Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детские остросюжетные » Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин

Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин

Читать онлайн Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:

– Вы замечательно говорите по-русски!

– О-о-о! Я ввел вас в заблуждение. Помимо этой фразы я знаю две дюжины русских слов, половину из которых в приличном обществе употреблять нельзя, а вторую половину я вечно употребляю невпопад. Заглядывайте ко мне в гости, угощу вас фруктами из своего сада и вкусным кофе. А пока вынужден с вами расстаться. Au revoir![45]

Несмотря на округлость, едва ли не шарообразность своего облика, в коляску, подъехавшую за ним, комиссар Лагранж вскочил по-мальчишески легко. И своим канотье помахал нам как мальчишка, совершенно не заботясь выглядеть солидным.

– Странно! – сказал ему вслед Петя. – Полицмейстер, то есть комиссар, а участвует самолично в оперативных мероприятиях.

– Из всех агентов, что мы сейчас увидели, он единственный, кто ни капли не похож на полицейского.

– Это точно. Все остальные настолько полицейские, что им мундиры не нужны – за версту видать. А месье Лагранж такой с виду безобидный! Но как только заговорил, я в нем сразу почувствовал опытного полицейского сыщика. И вашу подножку, Даша, он успел увидеть, хоть его в тот миг по голове тростью приласкали! И что мы, русские, с ходу понял.

– А главное, он настоящий француз: галантен и не спорит с дамами! Берите пример, Петя!

33

Происшествие, помимо некоторой курьезности, имело и положительную сторону. Оно настроило меня на деловой лад, а то никак не могла сосредоточиться и начать думать.

Мы прогулялись с Петей в обратную сторону и уютно расположились в креслах крохотного кафе под открытым небом.

– Петр Александрович!

– Что?

– Вы помните, для чего мы сюда приехали?

– Помню.

– Замечательно, а то я уж было решила, что вы прибыли сюда для рассматривания купальщиц.

– Вовсе я их не рассматриваю.

– Вот и пересядьте спиной к пляжу, чтобы не отвлекаться.

Петя пожал плечами, хотел что-то сказать в свое оправдание, но счел за лучшее исполнить мою просьбу. Или требование.

– Итак, с чего мы должны начать? Доставайте ваш блокнот и станем думать.

– Нам известен со слов Антона Петровича отель, в котором они c графом Никитиным здесь останавливались. Надеюсь, их там запомнили, да и передвижные сейфы в ремонт отправляют нечасто. Мы, полагаю, сможем узнать, куда именно его отвозили. Так что первым пунктом у нас получается посещение отеля и расспросы про мастерскую.

– Замечательно. Сейчас мы все отправляемся покупать купальные костюмы. После этого обед. Затем купание. А вечером можно сходить в отель.

– И кто из нас настроен несерьезно? – с укором глянул на меня Петя. – Этак откладывать, так мы ничего не успеем!

– А что вы предлагаете? – пожала я плечами в ответ на обвинение. – Мы же даже не знаем, где расположен этот отель, забыли спросить у Антона Петровича.

– Да не забыли мы! У меня все записано. А я с утра даже про дорогу расспросил. У настоящего француза, между прочим. Про нужную нам дорогу, а не про ту, что к кафедральному собору ведет, туда мы и сами дорогу знали.

Я расхохоталась и взяла Петю за руку.

– Простите, так захотелось подурачиться, а вы все всерьез приняли. Давайте допьем наш сок и пойдем расспрашивать в отель. А по пути подумаем, как нам нашего бельгийца разыскивать.

– Может, к комиссару обратимся? Он нас приглашал, и вообще он мне понравился.

– И что мы ему скажем? Месье комиссар, нас интересует один опасный рецидивист, нет ли у вас адресочка, а то очень нам хочется к нему на рюмку чая напроситься?

– Я ничего такого не предлагал! Можно выспросить намеками, обиняками.

– Вы же сами хвалили месье Лагранжа за проницательность.

– Хорошо. Этот вариант не проходит.

Алексей Юрьевич Никитин и его секретарь Антон Петрович останавливались в крохотной, но очень уютной с виду гостинице. По пути мы решили обсудить, как правильнее там вести расспросы, а не то, как искать Огюста Лемье, это все равно было слишком сложной и серьезной темой, такие на ходу не решаются. А с отелем никаких сложностей не предвиделось, разве что наша молодость могла смутить прислугу отеля и сделать их неразговорчивыми. Значит, и предлог для расспросов нужно было придумать понаивнее, что не так уж и сложно.

Мы поприветствовали портье, спросили, помнит ли он графа. Тот ответил, что у них всего четыре номера, не забыл вставить, что все четыре высочайшего класса и что для него упомнить недавних постояльцев не составляет труда.

– А может, месье знает и о том, что граф Никитин ремонтировал свой дорожный сейф? Дело в том, что, забирая его, он недоплатил мастеру небольшую сумму. Мы встретились с графом в Лондоне, и он, узнав, что мы направляемся в Ниццу, попросил нас исправить это упущение, а я по рассеянности потеряла записку, в которой он записал адрес и имя. Уж наверное, в вашем городе не так много мастерских, где можно отремонтировать сейф.

– Приношу свои извинения, мадемуазель, его светлость действительно интересовался здесь, непосредственно у меня, ремонтными мастерскими. И я рекомендовал самого лучшего из мастеров. И я в точности знаю, что граф к нему ездил, даже знаю, кто из извозчиков его отвозил.

– Так скажите нам, пожалуйста!

– Не вижу в этом никакого секрета и готов вам назвать и имя, и адрес, и рассказать, как туда добраться… но…

– В чем же дело?

– Граф Никитин справлялся у меня не о ремонте сейфа, а о ремонте часов!

Полагаю, что когда я услышала эти слова, вид у меня сделался до крайности растерянным. У Пети уж точно, у него даже рот приоткрылся.

– А про сейф? Про сейф он ничего не спрашивал?

– Нет.

– Может, у кого другого из ваших служащих интересовался? – теряя надежду, все же спросила я.

– Это вряд ли, мадемуазель. Даже если бы его светлость и спросил что-то в этом роде, то ему скорее всего не сумели бы ответить. Понимаете ли, горничные и коридорные мало интересуются сейфами и их ремонтом. Да и мне пришлось бы наводить справки.

– Выходит, Алексей Юрьевич просто перепутал, – вдруг сказал Петя. – Сейф он ремонтировал в другом городе, а здесь ремонтировал часы. Неудивительно, что при такой рассеянности он что-то забыл или недоделал.

– Я бы не назвал его светлость рассеянным, – счел нужным сделать замечание портье.

– Так, может, вы нам скажете адрес того часового мастера, мы навестим его и спросим, не задолжал ли граф Никитин ему денег. Если да, то мы расплатимся, если нет, то придется нам объехать всю Европу по следам графа и найти все же мастера по ремонту сейфовых замков.

Портье мило рассмеялся незамысловатой шутке и написал на листке нужный нам адрес.

– Я могу вам объяснить, как туда пройти, но лучше воспользуйтесь наемным экипажем, это довольно далеко.

– Мерси боку.

Я сделала книксен, Петя поклонился, и мы направились к выходу.

– Ох, простите за излишнее любопытство, – остановился на полпути Петя. – Я вот не соображу, какие часы ремонтировал граф? Неужели его прекрасные «Павел Буре»[46] могли потребовать ремонта?

– Нет-нет. Граф отвозил в ремонт большие настольные часы. Какие, я не видел, они были упакованы в большой серый ящик. Весьма тяжелый! Это я и сам видел по пыхтению Жака – он наш коридорный – ну и Жак мне пожаловался.

– Премного вам благодарны, месье! – сказал Петя, и мы вышли на улицу.

– Петя, вы такой умный! Как вы догадались, что в сейфе мог быть часовой механизм?

– Я не догадался. Я просто еще в Лондоне улучил немного времени и почитал кое-что о сейфах. А сейчас в нужный момент вспомнил. Только вот в чем беда, не видели мы никакого часового механизма в этом сейфе. А судя по описаниям, должны были бы увидеть и догадаться. И Антон Петрович ни полусловом не обмолвился.

– Съездим к мастеру, глядишь, и прояснится что-то. Но теперь уж точно нам пора в магазин, а после нас без обеда никто не отпустит. А купание нам сегодня, видимо, суждено пропустить. Мы вместо него съездим по вот этому адресу. А морские ванны начнем принимать с завтрашнего дня.

34

– Даша, ну как?

Мы с маменькой примеряли уже шестой или седьмой вариант костюмов для купания, и мама мрачнела все больше.

Само собой, магазин мы выбрали самый шикарный. Это дорожное платье мы могли купить где угодно, лишь бы оно было удобным для дороги. Но костюм для купания… Это ведь такая вещь, на которую обязательно все вокруг станут смотреть. И из-за того, каков он, на тебя саму могут смотреть совершенно по-разному. Объяснять это трудно, потому что речь идет вовсе не о том, что костюм, особенно купальный, способен, к примеру, эпатировать и вызывать осуждение посторонних. Нет, тут настолько много всего! Он должен быть моден, он должен подходить фигуре, должен соответствовать возрасту, должен подчеркивать достоинства и скрывать недостатки. Наконец, он должен быть приспособлен для купания. А еще должен просто нравиться тебе самой!

Попробуйте все это совместить, и посмотрим, как ловко это у вас выйдет.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ожерелье императрицы - Владимир Кузьмин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит