Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » В полночный час - Кимберли Рэнделл

В полночный час - Кимберли Рэнделл

Читать онлайн В полночный час - Кимберли Рэнделл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
Перейти на страницу:

— Да? — повторила девушка, возвращая юношу к действительности. Отчетливая картина — обнаженная Ванда проводит долькой персика по своей белой коже — исчезла.

— Ну, — кашлянул Дэнни, прочищая горло. — Я… хочу…

— Ты хочешь… — повторила за ним Ванда, широко открыв глаза в ожидании.

— Я хочу… — снова начал юноша, и выпалил про себя:

«Тебя, обнаженную и страстную! Чтобы ты была надо мной, подо мной, сжимая меня в своих объятиях!»

Капелька пота выступила на виске, и Дэнни быстро смахнул ее.

— Я… э-э… хочу… — «Ну просто скажи это», — уговаривал он себя, но вслух промямлил:

— Чтобы ты сдала… Я… я в самом деле хочу, чтобы ты сдала завтра тест по химии, Жалкий неудачник!

— Спасибо, Дэнни! — Ванда ослепительно улыбнулась, и юноша был не в силах отвести взгляд от ее пухлых губ.

О, какие у нее прекрасные губы! Перед мысленным взором Дэнни сразу же возникла одна из его самых красочных картин — эти пухлые губы чуть касаются нежного бархата персика… Кровь быстрее заструилась по жилам Дэнни, и его сердце застучало, как скорый поезд по рельсам.

— Ты знаешь, никого никогда не заботило мое образование, — продолжила Ванда, и неожиданная мягкость в ее голосе развеяла эротическую картину. — Мою мамочку всегда волновало только одно — правильно ли у меня накрашены глаза. «Ты никогда не знаешь, когда встретишь своего суженого, — говорила она, — и поэтому всегда должна выглядеть прекрасно».

В ответ на вопрошающий взгляд Дэнни она пояснила:

— Моя мамочка работала в молодости манекенщицей и привыкла полагаться только на себя, стараясь получить от жизни все, что ей хочется. Сначала салон в Париже, потом моего папу. Затем еще трех мужей, клюнувших на прелестную, моложавую женщину. Но я думаю, тебе не хочется слушать об этом.

— Да нет, что ты, мне интересно.

— Эй, Ванда! — крикнула сидящая за столом рыженькая девушка. — Мы уходим. Ты с нами?

— Если ты еще не поела, то, может быть… — начал было Дэнни, но замолчал, когда Ванда крикнула в ответ рыжей:

— Сейчас, подождите секундочку!

Девушка снова посмотрела на Дэнни:

— Извини, что ты сказал?

— Ты, я — здесь и вместе… Мне действительно нужно поесть.

— Попробуй пепперони, — посоветовала Ванда. — И спасибо за заботу. Увидимся сегодня вечером. Смотри не забудь, что я приду поздно, я не могу пропустить Мела!

— Да, я понимаю.

— Ты хочешь еще что-нибудь сказать? — спросила девушка, так как Дэнни не двинулся с места, чтобы освободить ей проход.

— Э-э… нет, — запинаясь, сказал юноша. — Извини, я, наверное, загородил тебе дорогу. М-м… Ванда, на улице ужасно жарко.

— Ты такой милый, Дэнни.

Милый? О Боже, он пал гораздо ниже, чем мог предполагать! Милый — да это просто поцелуй смерти из уст желанной девушки.

Что случилось с ним? Он удостоился внимания прекрасной женщины, — прекраснейшей женщины! — но все, что ему удалось получить от нее, — это совет ее бабушки.

Неудивительно, что для Ванды он был милым. Дэнни был милым, слишком сладким, чтобы рассказать о своем сокровенном желании… О желании завлечь ее в свои объятия и зацеловать до смерти! Все из-за страха, что она отвергнет его или поступит еще хуже — пожалеет.

Ладно, пусть он будет милым…

Черт возьми, Дэнни еще сделает свой ход, и довольно скоро! Он просто должен все обдумать, взять себя в руки и найти надежный способ завоевания Ванды.

Все-таки он был умным парнем. Милый, приличный парень — это, конечно, верно, но у него были еще и мозги.

Если один человек может отправить другого человека на Луну, то тогда и все остальное тоже возможно. В том числе и Ванда Делюка может оказаться в кровати Дэнни Будрокса.

Ему просто нужно разработать подходящий план, стратегию поведения. Эта стратегия не должна позволить Дэнни терять дар речи от одного взгляда зеленых глаз, от этих персиковых губ, от этого тела…

Хорошо, может быть, ему нужен больше чем план — ему нужно жестокое обращение, усиленная доза психотропных таблеток или ведро холодной воды.

А может быть, и сочетание всех этих трех факторов!

Глава 8

— Хочешь построить свое родословное дерево? — спросила Дельта, проходя мимо главного абонементного стола незадолго до закрытия библиотеки и увидев, что Вероника просматривает кипу книг по генеалогии.

— Мой друг пытается отыскать что-нибудь о своей прапрапрабабушке, а я решила помочь ему и провести небольшое исследование.

Конечно, прежде всего в интересах своего собственного образования. Вряд ли она почувствовала такую внезапную потребность просидеть весь вечер за книгами по генеалогии только потому, что заметила отчаяние во взгляде Валентина. Ну хорошо, может быть, это отчаяние и является незначительной причиной ее рвения. Но Вероника помогала Валентину с таким же усердием, с каким она помогала бы самой себе.

— Ронни, дорогая, — слегка подтолкнула девушку Дельта, возвращая ее к реальности. — Займись-ка этими двумя.

Вероника обратила внимание на двух симпатичных мужчин, которые вошли в дверь. По их белым рубашкам на кнопочках и коротким стрижкам девушка поняла, что они специализируются на банковском деле. Симпатичные студенты-банкиры, только оба брюнеты.

Ну и что? Брюнеты — страстные люди. Ее первый парень был брюнет, ее жених, Раймонд, был самым черноволосым из всех людей, с которыми она встречалась в своей жизни, и это было одно из немногих его приятных качеств. Вероника восхищалась телеведущими и кинозвездами, которые были брюнетами.

До недавнего времени она обожала брюнетов… пока не увидела Валентина с его копной прекрасных волос цвета дорогого вина.

Вероника перевела взгляд на одного из мужчин, волосы которого были гораздо светлее, чем у второго, с золотистыми — выгоревшими на солнце — полосками. М-м, да он просто милашка. Сильные руки подняли сумку с книгами, и он направился к столам с компьютерными терминалами.

— Думаю, они еще не готовы заказывать что-нибудь.

— Я имела в виду совсем другое! Они симпатичные, правда? Особенно вон тот, высокий.

Когда Вероника с улыбкой посмотрела на пожилую женщину, Дельта пожала плечами.

— Пусть на крыше у меня достаточно снега, чтобы обеспечить работой хороший снегоочиститель, милая, но в моей плите все еще горит огонь. И хотя по годам я гожусь им в матери… — Заметив, как изогнулись брови девушки, она добавила:

— Пусть даже в бабушки, но все еще могу оценить пейзаж.

— А что ты скажешь о профессоре Гиббонсе? — показала Вероника на семидесятилетнего мужчину, который, как обычно, сидел в своем уголке рядом с полками журналов и читал «Креольскую кухню». С потрясающими белоснежными волосами и такой же бородой он скорее походил на Санта-Клауса, чем на профессора. Как всегда, на нем была белая рубашка и брюки с ярко-красными подтяжками, а на воротничке красовалась такая же ярко-красная бабочка. — По-моему, он очень привлекателен.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В полночный час - Кимберли Рэнделл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит