Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Час на убийство - Джордж Кокс

Час на убийство - Джордж Кокс

Читать онлайн Час на убийство - Джордж Кокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
Перейти на страницу:

Он замедлил свой бег, как только густая листва деревьев закрыла его от нависающей веранды. Его дыхание все ещё было прерывистым, когда в быстро сгущающихся сумерках он добрался до своей машины, но во всем его теле чувствовалась легкость и приятное расслабление. Неожиданно его насторожило какое-то едва заметное движение, и Дейв понял, что он здесь не один.

Он уже нащупал в кармане ключи, а другая рука потянулась к ручке двери, когда перед машиной выросла огромная человеческая фигура и направилась к нему. Тут Дейв понял, что тот негр, Джефф, прятался в тени, поджидая его.

Первые одну-две секунды пока он приближался, Уоллес был слишком подавлен его внушительными размерами, чтобы решиться что-либо предпринять. Ему стало понятно, что он оказался в ловушке, сопротивление бесполезно и лучше не создавать себе лишних проблем. На этот раз ему не повезло. Улики против Андерсона бесполезным грузом аккуратно были сложены в его кармане, но, к несчастью, ему не придется ими воспользоваться.

Но это был всего лишь трезвый анализ создавшегося положения, а он не мог примириться с поражением. Неожиданно в нем запротестовал внутренний голос, и это не было следствием оценки своих возможностей, а скорее результатом постоянного подавления собственных эмоций, и этот горький сарказм появился не в результате событий, развернувшихся за последние двадцать четыре часа, а скорее за время проведенное с Фэй. Годами Дейв отрицал саму возможность мщения, а сейчас этот тлеющий огонек превратился в пламя, которое заставило его не обращать внимания на значительное превосходство противника в силе.

Уоллес опустил ключи обратно в карман, но его правая рука продолжала держаться за дверцу автомобиля. Дейв немного подался вперед и решил сделать её своим орудием. Какая-то новая уверенность, которой ему не приходилось испытывать раньше, превратила его тело в хорошо сбалансированный механизм, и он стал ждать. Когда Джефф подошел к нему вплотную, он изо всей силы рванул дверь на себя.

Это было удачным решением. Расчет оправдался, и удар попал точно в цель, застав противника врасплох. Дверь своим краем ударила его в грудь, голову и сбила набок его фуражку. Еще более важно было то, что на мгновение он стал беззащитным и Дейв смог направить сильнейший удар прямо в центр живота.

От удара его рука завибрировала до самого плеча. Чувство было такое, словно кулак попал по мешку с мокрым песком. Негр стал сгибаться пополам6 и как только его голова оказалась в пределах досягаемости, Дейв нанес хук левой. На этот раз фуражка слетела на землю. Уоллес увидел, как тот закрыл глаза, и стал понемногу сползать на колени. Он выставил вперед свою левую ногу, дикое торжество над побежденным противником охватило его, и уже занес для удара правую, когда его остановил властный, грубый и отрывисты голос.

Дейв шагнул назад и обернулся, все ещё готовый в любую секунду ударить правой ногой. Джо Андерсон, сбегавший вниз по дороге, перешел на шаг. Он был уже футах в тридцати, но темнота ещё не полностью опустилась на землю, и Дейв смог безошибочно определить, что тот держит в правой руке револьвер.

- Не стоит усердствовать, Уоллес, - заметил Андерсон подходя ближе. Видишь, что у меня в руке?

- Уже вижу, - сказал Дейв, теряя последнюю надежду.

- Пошли вернемся и поговорим, но на этот раз мы воспользуемся входной дверью.

18

К тому времени, как все трое собрались в гостиной, Дейв Уоллес уже понял, что произошло, но ему хотелось удостовериться в этом.

- Я полагаю, ты узнал мою машину, когда проезжал по дороге мимо.

- Именно так. Пару-тройку раз ей пользовалась Фэжй, да я и тебя видел за рулем пару раз. Черт побери, мне сразу стало понятно, что ты собираешься исследовать холмы, и на всякий случай попросил Джеффа подождать

Андерсон переложил в руках револьвер, его темные глаза внимательно следили за ним из-за затемненных стекол очков.

- Мне известно, как ты попал в дом, но я ещё не знаю зачем, - на мгновение он задумался и затем сказал. - Не спускай с него глаз, Джефф. Тебе ведь оружие не требуется.

Огромный негр тихо заворчал.

- Совсем не нужно, сэр, - он говорил с сильным и мягким акцентом, так что вместо слова "сэр" у него получалось нечто вроде "сэх". Тут Джефф взглянул на Уоллеса. - У тебя неплохой удар, парень, хотя он недостаточно хорош для Джеффа.

И это было правдой, такой же как и то, что Андерсон сейчас исчез в спальне. По правилам маркиза Квинсберри у него не было шансов продержаться против Джеффа. В этот раз он ошеломил его, но теперь единственной возможностью одолеть его без дубинки, было искусать его и подождать, когда он истечет кровью.

Легкая улыбка играла на губах Андерсона, когда он вернулся.

- Обыщи его, Джефф.

Первое, что тот обнаружил в его карманах, был конветр с вырезками, и ухмылка его шефа стала ещё шире.

- Так это и есть та вещь? - сказал он, протягивая за ним руку.

- Понюхай его, - ответил Уоллес.

Андерсон выполнил его просьбу.

- Ну и что?

- Этот запах указывает на то, откуда ты взял его, не так ли?

- Неужели? - возразил Андерсон.

Дейву пришлось объяснить ему, что у парфюмерии, которой пользовалась фэй уже довольно давно, был довольно своеобразный запах.

- Он чувствовался уже на пороге её комнаты. Все предметы в шляпной коробке пропахли им же. И этот конверт тоже... Но откуда он мог появиться у Фэй?

Джо Андерсон убрал конверт во внутренний карман пиджака и уселся на край дивана. Когда он заговорил, то его взгляд устремился куда-то вдаль и в его голосе появилось раздражение.

- Однажды она провела здесь ночь, - спокойно сказал Джо, - и я оказался достаточно глуп, думая, что иногда будет неплохо иметь эту крошку под руками. На следующее утро я встал как обычно и отправился работать, а она осталась валяться в постели.

Андерсон снова перевел взгляд на Уоллеса и тихо хмыкнул.

- Полагаю, тебе должно быть хорошо известно, что Фэй любила повсюду совать свой нос. Не думаю, чтобы она искала его специально, просто не смогла устоять, не перерыть все подряд. Конверт лежал в комоде под одеждой, я не держал его под замком.

- Тебе должно быть было приятно перечитывать статьи о себе.

- А кто этого не любит? - Джо пожал плечами. - Иногда просто приятно освежить в памяти то прекрасное время.

- Тебе не понравилось в Сан-Пауло?

- Не особенно. Не так уж и много мне удалось унести в своем клюве, а Сан-Пауло город дорогой. К тому же о нем было известно репортерам, и они всегда висели у меня на хвосте, - он сделал паузу и затем продолжил. Когда я решил бросить свое дело, это оказалось нетрудно. Нужны были только деньги на фальшивый паспорт и необходимые бумаги. Первым делом я посетил Парамарибо в Суринаме, и поверь мне, таким парням как я там делать нечего. Джорджтаун в Британской Гвиане оказался не намного лучше. Вкладывать деньги, не зная какое правительство завтра окажется у власти, смысла не имело. Здесь можно делать бизнес, и мне это нравится. Цены на землю в городе просто фантастические. Известно ли тебе, что за акр земли в хорошем месте можно получить от пятидесяти до сотни штук?

- Так вот почему ты платил Фэй по сотне в неделю, - буркнул Уоллес, его больше не интересовали воспоминания Андерсона.

- А что ещё мне было делать? Конверт она держала у себя, да, как мне кажется, и не в нем уже было дело, я был у неё под прицелом и платил ей, сколько мог себе позволить.

- Полагаю, она стала слишком жадной, а вчера или ещё накануне заявила тебе, что эта сумма её не устраивает или выдвинула какие-нибудь новые требования.

- Фэй говорила, что это началось у неё в Тринидаде, но мне кажется, дело совсем не в этом. Просто все стали от неё шарахаться, местная публика уже поняла, что это за птица. Она решила сматывать удочки и стала вытягивать деньги, из кого только могла. Фэй говорила, что сможет урвать у тебя жирный кусок за развод и потребовала десять кусков с меня, - Джо громко вздохнул. - Мне бы удалось наскрести эту сумму, но...

- Но не стал этого делать, - закончил за него Уоллес, - а вместо этого подъехал к бунгало минат пять одиннадцатого, и это я могу доказать. Сделка ен удалась, или ты не захотел её зеключать, а просто схватил её за ожерелье и задушил.

- Забавная вещь, - отвлеченно заметил Андерсон. - Я подарил ей его после второго свидания.

- А затем, - не обращая на его лирические отступления продолжал Уоллес, - ты взломал футляр и завлвдел конвертом. Если бы я задержался минут на пять, то тебе удалось бы ускользнуть незамеченным. Но я появился раньше, и ты приказал негру напасть на меня.

- В основном ты все понял правильно, - заметил Джо. - Я направился туда, чтобы так или иначе заполучить этот конверт, а все, что мне надо было сделать, так это открыть эту шляпную коробку. Но оФэй кто-то позаботился ещё до моего прихода.

- Где ты нашел ее?

- Когда я вошел, она лежала на полу в холле.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Час на убийство - Джордж Кокс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит