Во сне и наяву - Полина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не добавила, что Осборны владеют двумя частными самолетами, так как не хотела раскрывать свое инкогнито – брат Дэнис ничего не должен знать о ее планах. Ей казалось, что так она наказывает его.
Нервозность девушки все нарастала: ей постоянно виделись какие-то тени, и она вздрагивала при каждом звуке.
– Нет, ничто не заставит меня отказаться от этой поездки, – твердила она шепотом.
Внезапно Линда почувствовала чье-то леденящее прикосновение и буквально подпрыгнула в кресле, задев сидящую рядом блондинку.
Та вскрикнула от неожиданности.
– Пардон, – пробормотала Линда, еле шевеля одеревеневшими губами, и попросила стюардессу пересадить ее на другое место.
На душе у девушки лежал камень. А когда, выглянув в иллюминатор, она увидела тянущуюся к ней из облаков бледную руку, то на лбу у нее выступили капельки холодного пота, а тело безвольно осело в кресле.
* * *
В лондонском аэропорту Хитроу Линду ждало еще одного разочарование: фамилия Осборн здесь не была волшебным ключиком ко всем дверям. Линде пришлось вместе с остальными пассажирами терпеливо ждать, когда рассеется туман и маленькому самолету шотландской авиакомпании дадут взлет.
Оказавшись наконец на борту самолета, летящего в Глазго, она почувствовала себя совершенно обессиленной. В аэропорту Глазго Линда попыталась арендовать частный самолет для дальнейшего полета в шотландский Хайленд. Однако ей недвусмысленно дали понять, что считают ее требование глупым капризом сумасбродной богачки из Аргентины.
Каждое новое препятствие не только злило, но и подстегивало девушку. А, кроме того, деньги Осборнов подспудно делали свою работу: ей удалось нанять автомобиль с шофером и с комфортом продолжить путь.
Мелькавшие за окном автомобиля суровые шотландские пейзажи совершенно не интересовали Линду – она бросала на них скучающие взгляды. Но когда заросли вереска и торфяные болота остались позади и на горизонте появился горный хребет, девушка заметно оживилась.
– Езжайте, пожалуйста, быстрее! – попросила она водителя.
Не проронивший за всю дорогу ни слова мужчина обратил ее внимание на указатель и сказал:
– Осталось всего две мили.
Когда за зеленой полосой берега открылась серебристая гладь моря, у Линды перехватило дыхание.
– Это Хелфорд-Хелл? – спросила она внезапно охрипшим голосом.
– Пока только отель, – ответил водитель и свернул на улочку, по обеим сторонам которой стояли двух– и одноэтажные дома из серого камня с белыми кружевными занавесками на окнах.
Линда надменно надула губы – она привыкла к шикарным пятизвездочным отелям, а перед ней стояло небольшое скромное здание. Водитель внес в холл отеля багаж, и она щедро расплатилась с ним. Ей навстречу вышла опрятно одетая женщина неопределенного возраста.
– Мне бы хотелось поскорее осмотреть Хелфорд-Хелл, – сказала Линда.
Женщина бросила на гостью затравленный взгляд и перекрестилась. Линда насмешливо улыбнулась:
– Я не боюсь призраков!
Женщина мгновенно ретировалась, словно столкнулась с дьяволом. Линда захохотала, но то, что случилось в следующее мгновение, заставило ее вздрогнуть: она услышала тоненький жалобный стон и, несмотря на теплую погоду, внезапно озябла, а по спине побежали мурашки.
Так как было еще светло, Линда решила без промедления отправиться к цели своего путешествия – Хелфорд-Хеллу. В своем номере, обставленном мебелью темного дерева, она переобулась, заменив элегантные туфли на высоких каблуках на удобные кроссовки, ведь ей предстояло идти к замку по каменистой тропе.
Пейзаж открылся унылый, повсюду встречались заросли репейника. Линде казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она увидела башни старинного замка. Так вот он какой – замок из ее снов!
Вокруг замка не было ни рва, ни крепостной стены, и она направилась прямо к входу, но вдруг резко остановилась и огляделась: вокруг ни души, только высокие волны бьются о скалы. Здесь рокота волн не было слышно, но Линду снова охватил страх. Инстинктивно она шагнула назад, но какая-то неведомая сила снова понесла ее вперед.
Шаг за шагом девушка приближалась к замку. Лучи еще ярко светившего солнца почему-то не отражались в стеклах его окон. Земля, на которой стоял замок, была каменистой, сквозь нее с трудом пробивалась редкая трава. От стен замка, сложенных из серого камня, исходило странное свечение.
Линда прерывисто дышала, ее сердце бешено колотилось. Она обошла замок с трех сторон, а с четвертой стороны высокие волны бились о крутой утес так сильно, словно желали поглотить его вместе с замком. Девушка вспомнила, как во сне замок исчезает в морской пучине, и содрогнулась.
До сих пор Линда не видела около замка ни души, ни малейшего движения не читалось и за его многочисленными окнами. Но ее не оставляло чувство, будто кто-то тайком наблюдает за ней и что-то тихо нашептывает.
Какая-то могучая сила завладела Линдой Осборн и полностью подчинила своей власти. Гордая надменность наследницы огромного состояния потерпела сокрушительное поражение, хотя, казалось, для этого не существовало никаких внешних причин.
На западе уже садилось солнце, и его прощальные лучи обагрили море и небо. Линда испуганно озиралась. Внезапно она услышала громкий крик.
– Уходите отсюда, мисс, – кричал мужчина в резиновых сапогах, синих джинсах и шерстяном свитере с ирландским узором.
Девушка не сдвинулась с места – Осборны не подчиняются ничьим приказам!
– Я хочу купить этот замок, – неожиданно сказала она мужчине, который, запыхавшись, приближался к ней.
Он вздрогнул, как от удара.
– Купить? – повторил он. – Но там призрак!
– Чушь! – парировала Линда холодно. – А вы, собственно, кто?
– Эдвард Макферсон, – представился мужчина, коротко кивнув в сторону единственного отеля на пустынном побережье. – Моя жена Сара сказала мне, что, едва приехав, вы тут же отправились сюда.
– А это запрещено?
– Это опасно!
Линда коротко рассмеялась и бросила на мужчину ироничный взгляд:
– Я хочу купить этот замок. Не могли бы вы оказать мне содействие?
– А почему именно Хелфорд-Хелл?
«А это вас не касается!» – мысленно ответила Линда и обворожительно улыбнулась.
Она вовсе не собиралась сообщать кому бы то ни было о своих снах, так пугавших ее и вынудивших в конце концов приехать в эти суровые края. Но вслух она сказала:
– Я привыкла иметь все, что мне хочется.
Светлые глаза мужчины расширились, и кровь бросилась ему в лицо, сделав почти незаметными густо рассыпанные по коже веснушки.
– Я не желаю иметь к этому никакого отношения! – резко ответил он.
– Неужели мне никто не поможет? – с отчаянием в голосе произнесла девушка и направилась к отелю.
Мужчина не пошел за ней, но ей все время казалось, что она слышит за своей спиной крадущиеся шаги.
* * *
Линда не удивилась, обнаружив, что она единственная гостья в отеле: ну кому придет в голову проводить отпуск в этом пустынном унылом месте? «А вот у меня, – говорила она самой себе, – есть веские причины оставаться здесь. И я не уеду, пока не выясню, что связывает мои сны и этот старинный замок».
На следующее утро она бойко заявила Саре Макферсон:
– Я не верю в привидения. Тот, кто говорит, что видел их, или просто выпендривается, или имеет какой-то тайный умысел.
Но Сара не поддержала разговора. Она быстро накрыла стол к завтраку и, не говоря ни слова, удалилась.
Завтрак выглядел очень аппетитно, но Линде совершенно не хотелось есть. Она выпила только две чашки горячего ароматного чая.
Со стола убирала коренастая краснощекая деревенская девушка. Она глуповато улыбалась в ответ на слова Линды, в душе обмирая от страха, что гостья начнет расспрашивать о замке. Проворно выполнив свою работу, девушка исчезла в глубине дома так же быстро, как Сара Макферсон.
Спустя полчаса Линда вышла из отеля и снова направилась к замку. На этот раз ей встретился мальчик лет десяти с блестящими на солнце рыжими волосами.
– Привет, – дружелюбно поздоровалась с ним Линда и показала рукой в сторону замка. – Ты не мог бы рассказать мне что-нибудь о замке и его владельце?
Рыжий мальчик испуганно посмотрел на нее и замотал головой. Линда обрадовалась, что он не убежал сразу.
– Мне бы хотелось посетить Хелфорд-Хелл, – сообщила она, – и желательно с кем-нибудь из местных жителей.
– Никто из нас туда не пойдет – там призрак! – решительно ответил мальчик, нервно передернув угловатыми плечами.
– Неужели здесь все верят в привидения? – недоверчиво спросила девушка.