Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ловушка для чужестранки - Лана Рисова

Ловушка для чужестранки - Лана Рисова

Читать онлайн Ловушка для чужестранки - Лана Рисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 79
Перейти на страницу:

— Вайссориарш Ри'Нирассайль, — представил его кронпринц, — лиор ректор Академии Такрачиса, а также наш дальний родственник.

Вайсс кивнул и улыбнулся Лиссэ, пытаясь смягчить возникшее напряжение. Его волосы взметнулись при движении и медленно опали, словно он находился под водой. Но девчонка уже взяла себя в руки и на этот раз ничем не выдала своего удивления.

— Мы здесь для того, чтобы обсудить ваше возможное возвращение на Землю, — взгляд Шиаду когтем вцепился в человечку, — но, судя по тому, что здесь присутствует мой брат, вам тоже есть что сказать.

Волосы у меня на затылке встали дыбом. Что значит возвращение?! Она все-таки хочет вернуться?! За всеми перипетиями я как-то забыл основную причину нашей связи. Узел клятвы и был завязан исключительно ради оказания подобной помощи. И раз здесь находится Вайссориарш — он точно знает о такой возможности. Пока мои мысли неслись вскачь, сердце Лиссанайи забилось так сильно и быстро, что опередило и сбило их нестройный хоровод. До этого момента я никогда не отдавал себе отчета в том, как сильно она жаждет вернуться. Одновременно с этим холодная волна прокатилась по всему телу — оказалось, что я почти так же сильно этого не желал.

С трудом я нашел в себе силы уловить последнюю реплику брата и описать события, предшествующие поединку, непосредственно бой с Дий'осом и дать слово Лиссэ для рассказа о взбесившемся снорге. Кронпринц переглянулся с плетуном и бесстрастно кивнул, обещая разобраться в ситуации, мне все же показалось, что он был удивлен, на большее я и не рассчитывал. Вайсс задумчиво пожевал губу:

— Вижу, дитя, нелегко вам у нас приходится, — его глаза улыбались, хотя лицо было совершенно серьезно, — но хочу предупредить об одной вещи: ваше возвращение — штука довольно сложная.

Лиссэ сглотнула, но кивнула в ответ.

— Я знаю.

— С чего вы вообще решили, что подобное возможно?

— Мастер мне рассказывал. — Девушка настороженно взглянула на кронпринца, очевидно, ему были известны подробности.

— Да, — плетун улыбнулся уголками губ, — магистр Кёдльфёрль был непревзойденным мастером. Жаль, что он покинул Академию. Сколько сильных учеников удалось бы выпустить в мир!

— Почему это случилось?

— Ваш мастер и прежний ректор, к сожалению, не сошлись в методике преподавания. Обида старого доргаарда была так велика, что он не только покинул Академию, но и скрылся от всех, — Вайссориарш тяжко вздохнул, — с тех пор его никто никогда не видел… Кроме вас, дитя.

Плетун сделал паузу, сплел пальцы вместе и сменил тему:

— Свойства порталов и запортальные пространства, проще говоря, миры, изучаются нами уже многие тысячи лет. Еще до Первого переселения нирашайя в этот мир были известны свойства стационарных воронок, — он грустно улыбнулся, играя с чувствами девчонки, — в противном случае переход сюда был бы невозможен.

Лиссэ завороженно слушала ректора, подавшись в его сторону всем телом. Было видно, что его забавляет подобное внимание. Кронпринц же сделал вид, что отрешился от разговора, поднявшись, чтобы снова наполнить свой бокал. Почти во всех случаях он делал это сам, и злые языки утверждали, что тем самым он стремится избежать отравления. На самом деле это была банальная привычка, машинальное исполнение которой делало его более похожим на живое существо.

— За те несколько десятков веков, что мы живем здесь, удалось обнаружить лишь один подходящий для обитания мир, — тем временем продолжал Вайсс, — мир удивительный по своей гармонии и красоте природы, с мягким климатом и отсутствием серьезной опасности.

Он сделал паузу, а Лиссэ вскинула брови, ожидая продолжения.

— И абсолютно непригодный для нашего народа.

— Но почему?! — с каким-то отчаянием воскликнула девчонка.

Плетун склонил голову, как бы показывая, что не в его силах изменить что-либо.

— В нем полностью отсутствует льйиниэр.

Лиссанайя непонимающе моргнула.

— Главная составляющая большинства разумных, живущих сейчас на Айросе, — Льйи Тайги. Она наполняет нас жизненной энергией, позволяет иметь детей и… напрямую связывается с льйиниэром мира, в свою очередь получая силу за счет него.

Девчонка ахнула, понимая, куда он клонит.

— Нет, внезапная смерть в подобных условиях нам не грозит. Но народ дроу в подобном мире обречен на вымирание. Как и другие народы — элуэйа, доргаарды, гномы, орки, локарны. Лишь для шгарли там невозможно даже физическое существование. Существует, правда, одна раса, способная выжить и прекрасно ужиться в таком месте…

— Люди… — прошептала девушка.

Ректор медленно кивнул.

— Только Люди, но без единой крупицы магии, как они это называют. Наши маги, проводящие исследования, всего за пару недель полностью истощали свой резерв, даже не колдуя, и становились обычными людьми. С плетунами все обстояло хуже, разложение Льйи Тайги — довольно болезненный процесс, но, к счастью, обратимый. Трое из пяти испытателей благополучно плетут и поныне, само собой, только благодаря возвращению сюда.

— Что произошло с двумя оставшимися? — тихо поинтересовалась девушка.

— Они сошли с ума и покончили с собой.

— А людям известно об этом мире?

— Нет, конечно. — Шиаду насмешливо фыркнул. — Можно представить, чем может обернуться знание!

— Но там уже живет довольно много людей, переброшенных нами тайно, — Вайсс поспешил снова перехватить инициативу, — одни помогают проводить исследования, другие просто живут.

— Это какая-то награда? За особые заслуги? — В голосе Лиссэ звучала неприкрытая насмешка.

— Лишь отчасти, — мягко ответил плетун, поднимая руку, чтобы оборвать злое шипение кронпринца.

— Нечего лезть в дела политиков. — Шиаду гневно сверкнул глазами.

Лиссэ упрямо сжала губы, но глаза опустила, не выдержав пристального рубинового взгляда моего брата.

— Поэтому вы понимаете, дорогая, отчего ваше возвращение представляется мне маловероятным. Мы научились пользоваться стихийниками Айроса, некоторые из нас, — он самодовольно усмехнулся, — часто практикуют подобные перемещения. Мы даже научились создавать стационарные порталы, хотя это и требует энного количества времени и усилий, но опять же в пределах этого мира. В чужие пространства мы путешествуем вслепую, используя стихийные стационарники Такрачиса. Куда занесет нас тот или иной выбор, сделанный в межпортальном пространстве этих древних колоссов, невозможно даже догадаться, и лишь недавно мы научились сознательно находить дорогу назад.

— Неужели надежды нет? — Глаза девушки широко распахнулись, стекленея.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ловушка для чужестранки - Лана Рисова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит