Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Танец на кладбище - Дуглас Престон

Танец на кладбище - Дуглас Престон

Читать онлайн Танец на кладбище - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 74
Перейти на страницу:

– Что вы можете сказать об этом Вилле? Там действительно приносят в жертву животных?

– В полицию поступило несколько жалоб в связи с криками животных, доносящимися из этого места. Сейчас оно находится под нашим пристальным вниманием. Могу добавить, что мы не обнаружили никаких прямых связей между убийством Смитбека и Виллем.

– Касаясь убийства Смитбека, – продолжала женщина. – Что говорят результаты вскрытия? Какова была причина смерти?

– Причиной смерти была колотая рана в сердце.

Д’Агоста окинул взглядом толпу: повсюду тянущиеся руки, вспышки фотоаппаратов, кинокамеры и диктофоны. Было трудно смириться, что в этом море лиц больше никогда не появится вихрастая голова кричащего и жестикулирующего Смитбека.

– Вы, пожалуйста, – сказал он, указывая на мужчину в ярком галстуке-бабочке, сидящего в третьем ряду.

– Была ли точно установлена личность убийцы? Это действительно сосед Смитбека Феринг?

– Феринг не был его соседом. Он жил в том же доме. Экспертиза еще не закончена, но сейчас уже можно сказать, что все улики указывают на то, что Феринг представляет первоочередной интерес для следствия. Он пока не задержан и в настоящее время скрывается от правосудия.

Если покойника можно считать скрывающимся от правосудия.

– Имеет ли Феринг какое-то отношение к Виллю?

– Мы не установили каких-либо связей между Ферингoм и Виллем.

Все оказалось не так страшно, как он ожидал. Журналисты держались в рамках и ничего лишнего себе не позволяли. Д’Агоста кивнул в сторону еще одной поднятой руки.

– Что вы можете сказать об обыске в офисе Клайна? Он тоже подозреваемый?

– В настоящее время нет, – отрезал д’Агоста, избегая смотреть на Рокера.

Господи, ну почему журналисты всегда все знают?

– Тогда почему был произведен обыск?

– Извините, но это тайна следствия.

Он хотел предоставить слово следующему журналисту, но тут раздался громкий голос, перекрывший все остальные. Нахмурившись, д’Агоста повернулся в ту сторону. В первом ряду поднялся высокий человек, по виду типичный мажор: короткие светлые волосы, репсовый галстук и выдающийся подбородок, на котором можно припарковать грузовик.

– Я бы хотел знать, как далеко в действительности продвинулось следствие? – спросил он хорошо поставленным голосом.

Вопрос был задан столь агрессивно, что д’Агоста не сразу нашелся что ответить.

– Простите? – переспросил он.

– Я Брюс Гарриман из «Таймс». Член журналистского корпуса Нью-Йорка и мой близкий друг Билл Смитбек был зверски убит неделю назад. Я поставлю вопрос несколько иначе. Почему все это время следствие топчется на месте?

По толпе пробежал ропот. Несколько голов кивнуло в знак согласия.

– Следствие идет успешно. Но я не имею права вдаваться в детали. – Д’Агоста понимал, как беспомощно это звучит, но ничего другого предложить не мог.

Гарриман не обратил ни малейшего внимания на его слова.

– Журналист поплатился за то, что исполнял свой долг, – напыщенно произнес он. – Это вызов всем нам, нашей профессии.

Шум в зале усилился.

Д’Агоста повернулся к другому журналисту, но Гарриман не унимался.

– Что происходит в Вилле? – загремел он.

– Как я уже сказал, нет никаких свидетельств, указывающих на то, что Вилль…

– Почему им разрешают открыто мучить и убивать животных – а может быть, и не только животных? – перебил его Гарриман. – Лейтенант, вы должны знать, что многие жители Нью-Йорка задают один и тот же вопрос: почему бездействует полиция?

При этих словах зал как будто взорвался. Люди вскакивали с мест, громко выражая свое возмущение. Гарриман с довольным видом опустился на стул. На его аристократическом лице играла торжествующая улыбка.

Глава 31

Въехав в большие белые ворота, «роллс-ройс» покатил по вымощенной камнями дорожке, вившейся среди старых дубов. Она привела его к величественному особняку, окруженному служебными постройками на старых каменных фундаментах. Там находились каретный сарай, садовая беседка, оранжерея и огромный красный амбар, крытый дранкой. За ними виднелся аккуратно подстриженный газон, спускавшийся к проливу Лонг-Айленд, блестевшему в утреннем свете.

– Господи, вот это масштабы, – присвистнул д’Агоста.

– Воистину. Отсюда еще не видно домика для прислуги, вертолетной площадки и форелевого хозяйства.

– Напомните, зачем мы сюда приехали.

– Мистер Эстебан громче всех жаловался на то, что происходит в Вилле. Мне бы хотелось побеседовать с ним лично.

Пендергаст попросил Проктора припарковать машину на площадке перед амбаром. Двери этого строения были широко раскрыты, и, выйдя из «роллс-ройса», агент тут же исчез в его недрах.

– Эй, дом находится в той стороне… – неуверенно проговорил д’Агоста.

Он с тревогой посмотрел вокруг. Опять Пендергаст выкидывает какие-то номера.

Невдалеке кто-то рубил дрова. Потом стук прекратился, и из-за дровяного сарая показался человек с топором в руке. В этот же момент из темноты амбара возник Пендергаст.

Не выпуская топора, человек направился в их сторону.

– Ну вылитый Поль Баньян, – шепнул д’Агоста подошедшему агенту.

Высокий рост, небольшая бородка с проседью, длинные волосы, ниспадающие на воротник, и небольшая лысина на макушке действительно придавали мужчине сходство с известным героем канадского фольклора. Несмотря на испанскую фамилию, он выглядел как типичный англосакс, худощавый и подтянутый, и мог служить ходячей рекламой «Лендсенда»[15] – тщательно отглаженный комбинезон, клетчатая рубашка, рабочие рукавицы. Смахнув с рубахи стружки, он закинул топор на плечо и стащил рукавицу, чтобы пожать гостям руки.

– Чем могу быть полезен? – без всякого акцента спросил он.

Пендергаст вынул жетон:

– Спецагент Пендергаст, Федеральное бюро расследования. Лейтенант Винсент д’Агоста, отдел расследования убийств нью-йоркского департамента полиции.

Сощурив глаза и поджав губы, мужчина стал рассматривать жетон. Потом бросил взгляд на «роллс-ройс»:

– Неплохая у вас патрульная машина.

– Бюджет все время урезают, – ответил Пендергаст. – Обходимся чем можем.

– Понимаю.

– Вы Александр Эстебан? – спросил д’Агоста.

– Совершенно верно.

– Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, если вы не возражаете.

– А ордер у вас есть?

– Нам нужна помощь в расследовании убийства Уильяма Смитбека, репортера «Таймс», – вмешался Пендергаст. – Мы очень рассчитываем на ваше понимание.

Кивнув, Эстебан погладил бородку:

– Я знал Смитбека. Буду рад вам помочь.

– Вы ведь кинорежиссер?

– В прошлом. Теперь я посвящаю все свое время благотворительности.

– Я читал статью о вас в «Мадемуазель». Там вас называют современным Де Милем[16].

– История – моя страсть, – объявил Эстебан, скромно улыбнувшись.

Но скромность эта выглядела несколько показной.

Д’Агоста вдруг вспомнил: это тот самый парень, который снимал аляповатые исторические эпопеи. Они с Лорой как-то ходили на его фильм «Побег из Синг-Синга», в котором рассказывалась история о том, как в начале шестидесятых из тюрьмы сбежало три десятка заключенных. Картина им не понравилась. Д’Агоста смутно помнил еще один его фильм: «Последние дни Марии-Антуанетты».

– Но нас больше интересует организация, которую вы возглавляете. «Люди на защите животных», так, кажется?

Эстебан кивнул:

– Да, сокращенно ЛЗЖ. Хотя я там больше в качестве рупора. Известное имя, сами понимаете. Всеми делами заправляет Рич Плок.

– Понимаю. Вы встречались с мистером Смитбеком в связи с его намерением написать серию статей о поселке Вилль-де-Жирондель, или Вилль, как его сейчас называют.

– Наша организация была весьма обеспокоена слухами о жертвоприношениях. Это тянулось довольно долго, но никто ничего не делал. Я обращался во все газеты, включая «Таймс», но откликнулся только мистер Смитбек.

– Когда это было?

– Сейчас… кажется, за неделю до того, как он опубликовал свою первую статью.

Понимающе кивнув, Пендергаст, похоже, потерял всякий интерес к продолжению беседы.

В дело вступил д’Агоста:

– Расскажите, как это было.

– Смитбек позвонил мне, и мы встретились с ним в городе. Наша организация собрала кое-какой материал о Вилле – жалобы жителей, свидетельства о том, что в общину завозятся животные, счета и все такое прочее. Я дал ему копии этих документов.

– А какие-то доказательства были?

– Полно! Жители Инвуда годами слышали крики истязаемых животных. Городские власти и пальцем не пошевелили. Они, видите ли, соблюдают политкорректность и не препятствуют отправлению религиозных культов. Поймите меня правильно, я двумя руками за свободу совести, но не в тех случаях, когда мучают и убивают животных.

– Как вы думаете, Смитбек нажил себе врагов после этой статьи?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Танец на кладбище - Дуглас Престон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит