Хозяйка долины мёртвых - Инна Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маленькая собачонка, которая была с ним, отчаянно залаяла. Испуганные овцы сбились в кучу, почуяв волка…
"Чёрт возьми! – думал Торн. – Проклятый мальчишка… Откуда он только взялся?"
Маленький пастух смотрел на него, не шевелясь. Он решил, что зверь готовится броситься на него. Жёлтые глаза волка горели в предрассветном сумраке…
Зверь сжался в комок, приготовившись к прыжку… Торн выбежал на поляну и бросился вперёд, не разбирая дороги. Мелькнула серая шерсть… Волк перевернулся в воздухе и упал на покрытую инеем траву…
Торн с трудом поднялся на ноги, вздыхая и кряхтя. Пастух сидел, не оборачиваясь, в той же самой позе; но любопытство оказалось сильнее страха. Мальчик повернул голову… и не поверил своим глазам. На том же месте, куда только что должен был упасть волк, стоял незнакомый старик.
Соображая, как ему быть дальше, Торн в растерянности смотрел на мальчика.
– Далеко отсюда до Лэнсбрука? – спросил он, только чтобы прервать неловкое молчание.
Мальчишка еле слышно пробормотал что-то побелевшими губами.
– Далеко отсюда до Лэнсбрука? – повторил Торн свой вопрос.
Ничего не ответив, мальчик вскочил на ноги и что было сил помчался прочь, – куда-то в лесную чащу…
"И угораздило же его прийти на эту поляну в такую рань! – думал Торн. – Теперь он, чего доброго, ещё будет рассказывать всем, что видел оборотня… Ну, да ладно. Кто поверит мальчишке?.."
Рассуждая так, он вышел на дорогу, ведущую в посёлок. Через полчаса Торн уже стучался у ворот знакомого дома в Долине Теней…
VIIIТарк отворил ему дверь. Арла и Лиз ещё не проснулись; было раннее утро, и в доме была тишина…
– Я проследил за ним, – сказал Торн. – Бродил по лесу до рассвета. До чего же приятно опять сбросить волчью шкуру!
Старик сел к огню, растирая закоченевшие пальцы.
– Ну, рассказывай. Не тяни, – сказал некромант.
– А что рассказывать? Тот толстый монах, что был у нас, – его зовут Монк… – Торн закашлялся, придвинул стул ближе к печке. – Подожди, дай согреться. Закоченел совсем… Так вот… живёт он в монастыре святого Мартина.
– Где это?
– Совсем недалеко от города. Он помощник нового инквизитора. Вчера мы отделались легко, – но он может приехать снова. Я слышал, как они говорили об этом у ворот монастыря.
– Что мы сделаем с ним?
– С кем, с Монком? – удивился Торн. – Да ничего. Он не опасен. Сегодня нам удалось провести его, и очень легко. Но есть второй… Дэриэл. Инквизитор из Лэнсбрука. Тот, кто послал его сюда. Вот он заслуживает отдельного разговора… Он как ищейка. Всюду суёт свой нос. И угораздило же Элизабет послать ему эту проклятую бумажку!..
Тарк задумался, глядя на пламя.
– Расскажи мне о нём, – попросил он. – Я хочу знать всё. Где он живёт, откуда приехал…
И опять потянулся длинный рассказ старика. Тарк слушал внимательно, не перебивая, как будто боялся упустить что-то важное.
Торн подробно описал ему свои приключения в лесу.
– Проклятый пастух!.. Ещё немного, – и пришлось бы мне всю свою жизнь ходить в волчьей шкуре.
– Даже не думай. Ты ещё пригодишься мне, – сказал Тарк.
– А виновата во всём Элизабет. Кто просил её посылать этот дурацкий донос? Ох, и задала же она нам работу…
Торн невесело усмехнулся, вспоминая своё недавнее приключение.
– Ничего… – сказал некромант. – Всё обошлось, – обойдётся и в следующий раз. Будем надеяться… Пусть только попробуют явиться ещё раз! – он хищно улыбнулся, показав острые зубы. – Мы приготовим им встречу… Кстати, ты принёс нож?
Старик показал ржавый нож, завёрнутый в тряпку.
– Когда пастух убежал, я вытащил его из пня.
– Не прячь его далеко. Он скоро тебе пригодится.
– Да, пригодится, – как эхо, повторил Торн…
Глава 19. Чёрное платье
IИ опять потянулись короткие, серые дни. Лиз больше не ходила в дом графа Лестрэм; она оставила работу в прачечной и целые дни проводила в посёлке. Денег у них хватало. Секта Тарка быстро росла, а вместе с ней росли и доходы. Лиз уже привыкла к тому, что некромант и старик Торн почти всё время проводили у них в доме, – но смириться с этим не могла. Арла была одной из первых, помощницей первосвященника; все члены секты относились к ней с уважением и даже боялись.
Высокое положение вскружило Арле голову. Она стала раздражительной и резкой, – ещё хуже, чем в былые дни. Она была помощницей Тарка и могла делать всё, что захочет…
Всё это с трудом укладывалось у Лиз в голове. За последние дни их положение сильно изменилось. С тех пор, как в посёлке появился Тарк, они как будто поднялись на ступеньку выше простых смертных. Даже маленькая Энни с гордостью надевала чёрную мантию, когда шла на собрание в Тёмный Храм…
Только Элизабет упрямо отказывалась посещать службы. Теперь, после обряда посвящения, её отказ не имел никакого смысла, – но Лиз упорно стояла на своём. Она по-прежнему была бледной, как полотно; солнечный свет обжигал её, а луна казалась яркой, как солнце. Пища стала для неё безвкусной, – даже пироги Арлы, которые так хвалил Монк. Тарк приносил ей из храма сырое мясо и бычью кровь. Она жадно, как зверь, глотала кровавые куски, – сначала украдкой, но потом, раз за разом, привыкнув, уже не пряталась. Под конец это стало казаться ей чем-то обыденным, – чем-то таким, над чем она не задумывалась слишком долго.
Это случилось в конце октября. Ещё с утра Арла ушла за покупками в город; в доме остались Тарк, Элизабет, Энни и старик Торн.
Как всегда, Энни возилась с куклами в своей комнате; Торн сидел у камина и грелся у огня. Лиз сидела за столом, у окна, и старалась не смотреть на Тарка, тихонько шелестевшего страницами Чёрной книги.
– Элизабет, – неожиданно сказал некромант, – ты слышишь меня?
– Нет, – с издёвкой ответила Лиз.
– Хватит. Довольно ребячества… Такое поведение не пристало избранной. Ты помнишь о том, что я говорил тебе после посвящения… о рождении ребёнка? Конечно, ты помнишь… Так вот… Назначенный день наступает сегодня.
Тарк сделал паузу, – как будто для того, чтобы слова его произвели более сильное впечатление. Во время проповедей он не раз пользовался таким приёмом.
– Сегодня, в полночь, Сатана поднимется из ада, чтобы зачать сына от смертной женщины. Это случится в Храме Теней, как и было предсказано…
Лиз сидела не шелохнувшись; занятая своими мыслями, она смотрела в пространство невидящими тёмными глазами.
– Я не пойду туда, – тихо, но твёрдо сказала она.
Тарк рассмеялся, – негромко, но от его смеха по спине у Лиз пробежал холод.
– Ты думаешь, у тебя есть выбор? Ты думаешь, что сможешь противиться ему?.. Почему ты молчишь? Отвечай.
– Я туда не пойду.
– Если ты не пойдёшь, – нам придётся связать тебя и принести в Храм… Через час здесь будут Арла, Хильда, Морелла и все остальные… и, конечно, мы с Торном. Неужели ты думаешь, что мы не справимся с тобой?
– Тогда я брошусь в море… или как-нибудь иначе убью себя, – сказала Лиз. – Вы не сможете мне помешать.
– Тише, девочка, – сказал Тарк, – успокойся, иначе нам придётся связать тебя прямо здесь, сейчас.
Казалось, угроза возымела желаемое действие.
– Что я должна делать? – спросила Элизабет, по-прежнему глядя в сторону, мимо Тарка.
– Для начала, – возьми вот это, – Тарк бросил на постель длинное чёрное платье. – Примерь его. В нём ты будешь в Храме сегодня вечером.
– Что ещё?..
– Пока – ничего… Подождём Мореллу и Альду. – Тарк бросил взгляд на часы, висевшие на стене…
Весь день Элизабет была покорной и молчаливой. Без возражений она позволила Альде и Морелле раздеть себя и натереть своё тело болотными травами. Потом её обрядили в длинное чёрное платье, похожее на саван. Бормоча заклинания, женщины надели ей на голову венок из жёлтых болотных цветов. Казалось, они готовят невесту к свадьбе… Чёрная кружевная фата дополняла её наряд.
– Посмотри на неё! Разве она не хорошенькая? – сказала Хильда, подведя Лиз к высокому зеркалу. – Наш Повелитель будет доволен.
В ответ на это Морелла отвела Альду в сторону и что-то зашептала.
– И ты находишь её красивой! – возмущённо сказала она. – Может, и так… но она даже не из нашего ордена! Она не знает даже основ нашего учения, ни разу не была в Храме, и совсем не рада… просто не понимает, какая это для неё честь. Неужели нельзя было сделать так, чтобы выбор пал на достойную?
– Не ты делала этот выбор, – наставительно сказала Альда. – Повелитель сам выбрал её.
– Да, но мы сами истолковали предзнаменования, – не унималась Морелла. – Кто бы мог подумать, что матерью станет непосвящённая… Простая сельская девчонка. Поверь, теперь у нас прибавится хлопот.