Торнсайдские хроники - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, если вас интересует академическая степень, то выбор, конечно, не так велик, — призналась мадам. — Однако у нас есть две девушки с законченным высшим образованием, а также несколько студенток.
— Они таким образом зарабатывают на учёбу? — уточнила я.
— Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы снять девочку? — ответила вопросом на вопрос мадам, глядя на меня проницательными карими глазами.
— А как вы догадались? — поинтересовалась я, ничуть не смущённая внезапным разоблачением.
Лишь бы теперь мне не указали на дверь, не то придётся всё начинать с начала. А где гарантия, что в другом заведении моя гениальная идея сработает так же хорошо, как и здесь? Не все же бордели такие прогрессивные.
— По тому, как вы пьёте чай, — спокойно ответила хозяйка.
— Чай? — непонимающе подняла брови я. — А что, ваши клиенты пьют его как-то по-особенному?
— Конечно, — кивнула она. — По тому, как человек пьёт, вообще можно узнать о нём очень многое. Вы пьёте совсем не как женщина, предвкушающая любовные утехи. Так зачем же вы сюда проникли, да ещё и обманным путём? Что, ищете своего мужа?
Я улыбнулась.
— У меня нет мужа. Так что искать его здесь не имеет ни малейшего смысла. Ну, а что касается мужа потенциального… Согласитесь, что здесь не самое подходящее место для подобных поисков.
— Вы очень глубоко заблуждаетесь, — возразила мадам. — Это всего лишь предубеждение, будто все мужчины, посещающие дома свиданий, — это аморальные и распущенные сластолюбцы. На самом деле мужчины сюда приходят самые разные, и по самым разным причинам. Я могу назвать по меньшей мере пятерых, каждый из которых мог бы стать для какой-нибудь женщины просто прекрасным мужем.
— Неужели? Может быть, познакомите? — загорелась я.
— Давайте для начала я познакомлюсь с вами. Итак, кто вы и что вам здесь нужно?
— Абигайль Аткинсон, профессиональная беседчица, недельник "Торнсайдские хроники", — представилась я. — Наверняка вам приходилось слышать о нашем издании, а может быть, даже его читать.
— И что же вас здесь интересует? — настороженно спросила хозяйка. — Учтите, мы не раскрываем информацию о своих клиентах.
— Видите ли… Как вас зовут?
Я ожидала услышать какую-нибудь Жоржетту, Анжелу или, на худой конец, Мими, но снова ошиблась.
— Зовите меня Рэйчел, — ответила она.
— Хорошо, так вот, Рэйчел, я хотела бы написать статью о заведениях, подобных вашему.
— И что же вы намереваетесь написать о наших заведениях? — подозрительно взглянула на меня мадам.
— Всё, что вы сочтёте возможным мне рассказать. Ну, разумеется, исключая то, чего не пропустит цензура. О тех причинах, которые приводят сюда девушек, о требуемых для данной работы характеристиках, об отношении к вам клиентов, и даже о высшем образовании. Я убеждена в том, что это получится чрезвычайно интересный материал. А также в том, что такая публикация может быть и в ваших интересах.
— С какой же это стати? — поджала губы Рэйчел.
— Посудите сами. Вы только что говорили о предубеждениях, препятствующих людям правильно оценить ситуацию. Речь шла о ваших клиентах, но разве предубеждения не искажают много сильнее образ самих ваших сотрудниц? Да и лично ваш? Вот я, например, признаюсь откровенно, оказалась приятно удивлена, узнав, как вы выглядите и ведёте себя на самом деле. Неужели вы не хотите исправить имидж своих коллег, сделать представления горожан более похожими на правду, заставить людей по-новому взглянуть на ваших девушек, увидеть более полную и менее однозначную картину? А кроме того, вы получите возможность сделать своему заведению рекламу, за счёт некоторых штрихов, которые мы могли бы ненавязчиво внести в статью. Что скажете?
Рэйчел сидела, по-прежнему поджав губы, и глядела мимо меня на зелёную стенную обивку.
— Ну что ж, — медленно проговорила она, наконец, — пожалуй, в ваших словах есть определённый резон. Не вижу причин вам отказывать. Однако с условием, что я смогу прочесть вашу статью прежде, чем она попадёт в недельник.
— Само собой, — согласилась я, радуясь, что удалось её уговорить. — Это вполне стандартная процедура. У меня даже готов шаблонный договор, если хотите, мы можем прямо сейчас его подписать. Далее, мне понадобится побеседовать с некоторыми вашими девушками, и если хотите, я могу оплатить их рабочие часы, за счёт редакции.
— Отказываться не стану, — деловито ответила Рэйчел. — Сколько вам потребуется времени? Скажем, двух часов будет достаточно?
— Да, этого должно хватить, — кивнула я. — Но только одна большая просьба: не могли бы вы дать мне какую-нибудь расписку, в которой бы удостоверялось, что деньги потрачены на два трудочаса ваших девочек?
— Вообще-то это не совсем обычно… — задумалась Рэйчел. — Но в виде исключения… А что же, ваш главный куратор не поверит вам на слово?
— Ну, конечно, поверит, — ответила я. — Но мне бы очень хотелось увидеть его лицо после того, как я предъявлю ему данный документ. Не говоря уже о нашем счетоводе и его жене, которая очень любит совать свой нос в не касающиеся её бумажки.
По приподнявшимся кверху уголкам губ и озорным огонькам, заигравшим в тёмно-карих глазах, я поняла, что расписку мне предоставят, притом выписанную по всей форме.
— Между прочим, у меня есть для вас подарок, — вспомнила я, протягивая руку к отложенному до поры в сторону свёртку. — Так сказать, небольшой вклад в приятную для глаз обстановку.
Я извлекла на свет подаренную Рейвеном вазу и водрузила её на стол. Уж коли граф решил покупать женские услуги при помощи этой вещицы, я сочла, что в доме свиданий ей будет самое место.
— С чего вы планируете начать? — осведомилась, поблагодарив меня, Рэйчел. — Вы собираетесь сразу приступить к беседе с девочками, или хотите сперва поговорить со мной?
— Если не возражаете, то с вами. Без девочек, разумеется, не обойтись, но вы видите более полную картину. Вот, например, скажите, много ли женщин приходят сюда, чтобы заработать определённую сумму, а затем радикально изменить род деятельности?
— Приходит — много, — с лёгкой грустью усмехнулась Рэйчел, — а вот не меняет род деятельности практически никто. Взять хотя бы тех самых студенток, которые стремятся заработать у нас на высшее образование. Ни одна из них так и не закончила академию…
Мы побеседовали ещё с полчаса — совершенно, надо сказать, бесплатно, — а затем Рэйчел вывела меня в приёмную комнату на знакомство с будущими интервьюируемыми. Это просторное помещение весьма походило на светский салон, в котором ежевечерне собиралось светское общество. Стены были обшиты красной обивкой сочного оттенка; мебель оказалась довольно-таки громоздкой, однако её было мало, если не считать многочисленные стулья, кушетки и скамьи; в конце комнаты расположился чёрный рояль. Девушка лет двадцати, если судить по одежде, одна из работниц данного заведения, ловко перебирала пальцами по клавишам, наигрывая весёлый мотивчик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});