Торнсайдские хроники - Ольга Куно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас на свадьбе всё точно будет гораздо более скучно и банально.
Говорящая склонила голову, пряча улыбку. Она отлично это знала. Равно как знала и то, что ей всё равно. Лишь бы с ним. И лишь бы навсегда.
Рауль всё-таки посетил Стонрид с инспекцией. Впоследствии они что-то обсуждали по этому поводу с Кентоном, однако подробности мне неизвестны: на той встрече я не присутствовала, а расспрашивать мужа по горячим следам не стала: у нас и без того с ним было чем заняться. А на следующий день после церемонии король со свитой покидали Торнсайд. Мы очень тепло попрощались с Айрин и более официально с Раулем. Однако, когда он уже садился в карету, я опомнилась и воскликнула:
— А как же интервью???
Рауль обернулся, снимая ногу с ведущей в карету выдвижной ступеньки. На его губах играла лёгкая улыбка.
— Когда приедете в столицу на свадьбу, тогда, возможно, я дам тебе интервью, — ответил он. — Если, конечно, смогу найти для этого время.
Я тоже улыбалась, глядя, как за ним закрывается дверца кареты. Конечно, Ваше Величество, я прекрасно понимаю, отчего у вас такой довольный вид. Вы думаете, что ловко меня обыграли. Ведь, разумеется, в дни королевской свадьбы у монарха не будет ни минуты свободного времени. Но я — профессионал своего дела и сумею заставить вас дать мне интервью, невзирая на любую занятость. В этом вы можете даже не сомневаться.
Примечания
1
недельник — журнал. Изначально такие журналы издавались раз в неделю, отсюда и название. В настоящее время издаются раз в месяц.
2
беседчик — журналист, берущий интервью (т. е. проводящий беседу).
3
газетчик — журналист.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});