Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон

Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон

Читать онлайн Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 307
Перейти на страницу:
следить за британской армией и при необходимости быстро устроить налет — так они и сделали.

И то и другое войско уже покинуло эти земли. Британцы двинулись в Нью-Йорк, а солдаты Вашингтона… где они сейчас? Главное, что не здесь. Правда, рядом с лагерем все еще жили другие люди.

Бен, как и сам Уильям, служил капитаном пехоты. (Не стоит думать о нем в прошедшем времени!) А пленных командиров часто размещали под честное слово у местных жителей. С них и можно начать расспросы.

— Пошли, девочка, — сказал он кобыле и отвязал поводья от деревца. — Будем надеяться на радушный прием.

Глава 117

В терновых кустах

16 сентября 1778 года

Филадельфия

Мы только что поужинали, и стук в дверь раздался, когда я вытирала лицо Анри-Кристиана краем фартука. Дженни, на коленях у которой сидела Фелисити, бросила на меня удивленный взгляд. Стоит ли волноваться?

Я даже не успела пожать плечами или качнуть головой; разговоры за столом тут же затихли, как и детская болтовня — будто свечу резко потушили, накрыв колпачком. Сгущались сумерки, дверь была заперта на засов. Переглянувшись, Джейми с Фергусом молча встали.

Джейми положил руку на кинжал — только сейчас я заметила, что теперь он постоянно держал его при себе, даже за едой. На улице перед дверью шаркали ногами. Я поняла, что там несколько человек, и волоски на моей шее встали дыбом. Джейми спокойно, хотя и слегка настороженно, встал у входа, перенеся вес на одну ногу, а Фергус поднял засов.

— Bonsoir, — невозмутимым и при этом как бы вопросительным тоном сказал Фергус. Бледное лицо тяжело было рассмотреть в темноте.

— Bonsoir, Monsieur Fraser[124].

Я с удивлением обнаружила, что этот голос мне знаком, только вот я никогда не слышала, чтобы Бенедикт Арнольд говорил на французском. Язык он наверняка знал — возглавлял не одну кампанию в Квебеке. Его французский звучал по-военному: шероховато, но пригодно.

— Madame Fraser est ici, monsieur? — спросил он. — Votre mère?[125]

Фергус машинально обернулся и с изумлением посмотрел на Дженни. Кашлянув, я опустила Анри-Кристиана на пол и пригладила его взъерошенные волосы.

— Полагаю, губернатор имеет в виду меня, — сказала я. Арнольд шепнул что-то своему помощнику, и тот кивнул и скрылся в темноте.

— Миссис Фрэзер, — с облегчением обратился ко мне Арнольд. Фергус посторонился, и губернатор вошел в дом, отвесил поклон Марсали и Дженни, кивком поприветствовал Джейми, потом продолжил разговор со мной. — Да, я спрашивал именно вас, мэм. Прошу прощения за нежданный визит, — добавил он, глянув на Фергуса. — Я не знал, где именно сейчас обитает миссис Фрэзер, а мне необходимо навести справки.

Джейми поджал губы, услышав такое унизительное напоминание о том, что у нас нет своего дома, но вежливо склонил голову в ответ.

— Могу предположить, что дело срочное, сэр, раз вы лично явились для наведения справок?

— Довольно срочное. Я пришел просить вас об одолжении, мэм, от имени моего друга. — Арнольд выглядел немного лучше, чем в нашу прошлую встречу: набрал вес, да и лицо приобрело более приятный цвет, хотя морщины от напряжения и усталости никуда не делись. Зато взгляд его, как всегда, отличался живостью.

— Вашему другу нездоровится? — спросила я, бросив взгляд на лестницу, что вела к чердаку, где хранился мой чемоданчик со скромным набором лекарств.

— Это, скорее, ранение, мэм, а не хворь, — ответил Арнольд, и его рот невольно напрягся. — Серьезное ранение.

— Вот как? Тогда мне лучше…

Джейми остановил меня, взяв за руку, и посмотрел на Арнольда.

— Подожди, саксоночка, — спокойно сказал он. — Прежде чем отпустить тебя, я хотел бы узнать о характере ранения и спросить имя пострадавшего. А еще мне интересно, почему губернатор заявляется сюда под покровом ночи и скрывает цель своего визита даже от собственного помощника.

Арнольд покраснел, однако ответил:

— Понимаю вас, мистер Фрэзер. Знаете человека по имени Шиппен?

— Я знаю, — вклинился Фергус, когда Джейми озадаченно покачал головой. — Богач, известный лоялист — из тех, кто решил не покидать город с уходом британской армии.

— Я помню одну из его дочерей. — В памяти всплыл роскошный прощальный вечер генерала Хау. Не верилось, что это было в мае, всего три месяца назад. — А вот с отцом, кажется, не знакома. Это он ранен?

— Нет. Он — это тот друг, от чьего имени я прошу вашей помощи. — Арнольд печально вздохнул. — Вчера члены организации «Сыны Свободы» напали на Тенча Бледсоу, его молодого кузена. Они вымазали парня дегтем и обваляли в перьях, мэм, после чего бросили в доках перед складом мистера Шиппена. С причала Тенч свалился в реку, но, слава богу, не утонул — как-то сумел выбраться на берег. Там, на грязном мелководье, его нашел слуга, ловивший крабов, и побежал за помощью.

— За помощью, — отчетливо повторил за ним Джейми.

Арнольд поймал его взгляд и кивнул.

— Именно так, мистер Фрэзер, — безрадостно подтвердил губернатор. — Шиппены живут через пару улиц от доктора Бенджамина Раша, однако учитывая нынешние обстоятельства…

Обстоятельства были таковы: Бенджамин Раш не скрывал своих мятежных настроений и был активным членом «Сынов Свободы», а значит, наверняка знал всех жителей Филадельфии, разделявших его взгляды, в том числе и тех, кто напал на Тенча Бледсоу.

— Присядь, саксоночка, — велел Джейми, показывая на табурет. Я отказалась, и он наградил меня мрачным взглядом. — Я не запрещаю тебе идти, — с некоторой резкостью в голосе добавил он. — Ты ведь все равно пойдешь. Просто хочу убедиться, что ты вернешься, хорошо?

— Э-э… ладно, — согласилась я и прочистила горло. — Тогда я соберу все необходимое. — Я осторожно протиснулась к лестнице через кучку любопытных детей и как можно скорее залезла наверх, пока Джейми устраивал строгий допрос губернатору Арнольду.

У парня, должно быть, сильные ожоги и другие повреждения кожи от застывшего дегтя наряду с жаром и инфекцией — он целую ночь провалялся в речной грязи. Приятного мало. Неизвестно, как сильно он пострадал: хорошо, если деготь

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 307
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Написано кровью моего сердца - Диана Гэблдон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит