И аз воздам - Ирина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рассказы о лионской тусовке золотой молодежи навевали оскомину и больше всего мне хотелось развернуться и уйти к другому столу, но… будь он проклят, этот этикет, женщине нельзя отказать, ее нельзя перебить, надо слушать ее глупости и вежливо кивать… может, если я начну возмущаться, то появятся весомые основания прервать этот поток?
— Мелида, вот ты где! — как чертик из преисподней на нас выскочила еще одна сестрица-близняшка доставучей Мелиды, только что мастью посветлее, да ростом повыше, а так — ну почти копия, напоминающая итальянский типаж. — Я везде тебя ищу… ой, — она мгновенно изобразила удивление и кокетливо уставилась на Крайдена, — не может быть, Орвилл… я так давно тебя не видела… это было еще до гибели Дайлерии… я тебе так сочувствую!
— Благодарю, Ларита, — сдержанно поклонился Крайден, — все уже в прошлом.
— А вы Валерия, да? — захлопали голубые глаза, — я очень рада знакомству с вами! Душечка моя, я так много о вас слышала, теперь вижу, что злые языки зря поносили вас, и ничего вы не страшная, а очень даже миленькая… вы только не слушайте никого, ладно? Ой, а платье какое у вас красивое, очень даже хорошо, что на нем ничего лишнего не нашито, как у других… вы даже не представляете, как часто отрываются все эти украшения, а это ведь стоит денег! И чего ты мне говорила, — обратилась она к Мелиде, — что у Валерии такое бедное платье, потому что ей не на что было сшить что-то получше? Между прочим, оно ей очень идет, а то все вокруг рассматривают, сколько нашито кружев да жемчуга, забывая про красоту самой хозяйки! А то заладили, что денег на ее платье пожалели! Орвилл, я так давно тебя не видела, — Ларита закокетничала еще больше, встав прямо напротив Крайдена, — я даже стеснялась поинтересоваться у твоих родителей, где ты и что с тобой… ты же знаешь, как госпожа Арлетта относится к подобным вопросам! Да ничего страшного, мы уже с ними не раз говорили обо всем, — без умолку продолжала стрекотать девица, не особенно вдаваясь в смысл своих слов, — они так волновались за тебя, так были расстроены известием о гибели Дайлерии, что места себе не находили, а я постоянно интересовалась их здоровьем, оно же у госпожи Арлетты такое слабое!
Неловко дернувшись, девица пошатнулась и Крайден с каменно-любезным лицом протянул руку, чтобы удержать ее от неловкого падения. Нахалка вцепилась в подставленную длань всеми коготками, опять пошатнулась и еще сильнее ухватилась за его руку.
— Ой, какая я неловкая, — запричитала она, впрочем, даже не стараясь выпрямиться, — как это я так… — она пошевелила юбками, что должно было означать ее восстановление в вертикальном положении, но в этот момент заиграла музыка и она обрадованно дернула Орвилла за руку. — Господин Крайден, раз уж вы держите меня за руку, пойдемте танцевать! Душечка, ну вы же не обидитесь на меня, верно? — последние слова она бросила уже на пути к вожделенному свободному пространству, ведя за собой моего кавалера.
Ну и ну, вот хватка какая, снимаю шляпу! Скорее всего, подстава была разыграна с отрепетированным заранее спектаклем, где зрители дожидались своей очереди рассмотреть подробности. Скосив глаза на Мелиду, я еще раз удостоверилась в правильности выводов, уж больно зло сверкали у нее глаза. Вот ведь зараза какая, да и Крайден… хотя у них тут не принято отказывать дамам, вот и пошел, сделав хорошую мину при плохой игре. Ладно, я могу и к столу отойти, заодно пожую что-нибудь…
— Госпожа Валерия, я приглашаю вас на этот танец, — мужской голос за плечом отвлек меня от выбора на фуршетном столе. Неловко как-то совать в рот еду, а потом судорожно пытаться ее проглотить во время танца… соглашаться, что ли? Ноги ведь все оттопчу ему…
— Извините, — повернувшись лицом к подошедшему, я замерла на месте, как пресловутая жена Лота, превратившаяся в соляной столб, потому что передо мной стоял… Райшер!
— Ну что же вы так застыли, — протянутая рука, не колеблясь, подхватила меня под локоть и повлекла в круг танцующих, — я полагаю, что от неожиданности, а не от испуга… не надо спешить, кладите мне руку на плечо… левую, разумеется, правую я возьму сам… госпожа Валерия, не надо пытаться обступать мне ноги, это позор для кавалера, который не может научить свою даму двигаться с ним в одном ритме… давайте, раз-два-три… раз-два-три…
Танцевал Райшер превосходно, это стоило признать, потому что любые мои ошибки он тут же обыгрывал своими движениями так, что это смотрелось весьма элегантно и аккуратно. Красиво… но тем больше мне хотелось бросить его и отойти в сторону, а еще лучше — уйти отсюда вместе с Орвиллом!
— Не отвлекайтесь, госпожа Валерия, — чуть более сильный поворот и я так и не успела посмотреть, где сейчас Орвилл с Ларитой, — в танце не принято высматривать кого-то в зале, это вы можете сделать потом… лучше всего, если вы будете слушать вашего партнера, это не требование, просто дань этикету. Ну что, вы не ожидали увидеть меня здесь? — еще раз поворот и я едва удержалась на ногах.
— Не ожидала, — а чего мне бояться-то? Только вот почему он не в тюрьме, сама же видела, что под конвоем увели из ложи… из королевской ложи, между прочим… он что, наследный принц?
— Прямо отвечаете, мне нравится, на вашу прямоту так и быть отвечу, что с меня сняты все обвинения, несмотря на ваше заявление. После просмотра вашей памяти пришли к выводу, что я не представляю никакой опасности для правящего королевского дома и могу спокойно жить, как и жил… вам это не нравится, госпожа Валерия?
— Мне много чего не нравится, но я не обязана докладывать вам об этом. Решения вашего суда я не собираюсь оспоривать, это уже не мое дело. Уй…
— Не надо пытаться отодвинуться подальше, — Бейрис одним движением придвинул меня ближе к себе, чем я была до этого, — расстояние между дамой и кавалером в танце строго определено и не может превышать… госпожа Валерия, если вы будете делать такие явные попытки прекратить наш танец раньше времени, то это вызовет слухи и сплетни… как вы думаете, почему? Лучше ведите себя как и положено, тогда на вас никто не будет указывать пальцем.
— А может быть, все же будет лучше, если все заметят, что в нашей паре что-то не так? — попытки дергаться пришлось прекратить, но раз здесь так все пристально следят друг за другом… — если дама пытается бросить кавалера, то значит этот кавалер делает то, что не устраивает даму!
— Валерия, вы уже один раз пытались меня перехитрить… признаюсь, это вам удалось, — на очередном повороте Райшер прижал меня к себе так, что я чуть не взвыла, но очень быстро отпустил, — но не думайте, что это вам будет удаваться и впредь. Держите спину, госпожа Валерия!