И аз воздам - Ирина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Заняв вполне приличный стул с подлокотниками, я рассматривала бредущий по улице народ, как из двери трактира вышли двое мужчин и бодро направились к моему столу. Направились и… удивленно уставились на меня, сбились с шага и стали нерешительно переминаться с ноги на ногу, явно теряясь в раздумьях, куда им идти. Похоже, что я своим присутствием сбила им возможность посидеть с едой на воздухе, поскольку в помещении трактира наверняка слишком жарко!
— Если вы хотели пообедать за этим столом, то присаживайтесь, — я приглашающе махнула рукой, — мне только передохнуть немного и я пойду дальше.
— Вы ничего не имеете против, если мы поедим рядом с вами? — достаточно учтиво спросил мужчина постарше, седой и продубленный солнцем. — Там, внизу, слишком душно, а мы привыкли к свежему ветру…
— Мы хотели сразу занять этот стол, но тут не дождаться служанки, — добавил второй, помоложе, но с таким же коричневым лицом, как и первый, — пришлось идти вниз, а тут уже занято!
— Ничего не вижу страшного, если вы присядете рядом, — пожала я плечами, может быть, здесь и не принято так делать, но я как-нибудь это переживу. — Садитесь, не стесняйтесь! Со мной не обязательно разговаривать, я вполне смогу обойтись без вашего внимания.
— Благодарю вас, — кивнул старший, — садись, Ферлен, раз дама разрешает, внизу у меня кусок в горло не полезет!
Ферлен молча кивнул в знак благодарности и присел за стол. Интересно, откуда они приехали? Точно не из Делькора, тут загар немного другого цвета, да и редко кто щеголяет такой продубленой физиономией… а почему это продубленой? Уж не моряки ли это? Реки тут фиговые, разве что на лодочке плыть, может быть, границы Лионии где-то к большой воде выходят? Плохо я географию местную изучала, совершенно не помню, есть тут море или нет. Но у этой парочки морды лица уж очень одинаковые, такими бывают либо моряки либо те, кто много работает на воздухе… Спросить бы, откуда они приехали, да неудобно, сама же сказала, что приставать к ним не буду, поймут еще не так, как надо!
Прислушиваясь против воли к разговору мужчин, вынесла для себя, что они действительно приехали в Делькор в составе какой-то команды, посланной для доклада высокому начальству о проделанной работе и предоставления этому же начальству каких-то смет и обстоятельств, без которых стопорится дальнейшее строительство. Вслушиваясь в разговор через пятое на десятое, я вдруг явственно услышала слово «обводнОй канал» и вот тут моментально навострила уши.
— Ну это же так понятно, — злился Ферлен, — стоит даже карту посмотреть, и приезжать не надо! Путь вокруг Иллийского полуострова занимает не меньше шести-семи дней, если заходить со стороны Белого моря, да еще эти отмели, на которых торчат во все сторны камни! Чистить от них Иллийский пролив?
— Ты представляешь себе, как это делать? — старший нахмурил лоб, что-то рассматривая в тарелке, — даже если будет прочищен только узкий проход в проливе, то это не спасет ситуацию. Но мне еще интересно, КАК это хотят протащить? Поднимать камни на борт судов? Допустим, что какое-то расстояние до поверхности воды камень пойдет легко, а потом его вес резко увеличивается и он своей тяжестью раздавит любое судно… но этот проект преподносят, как спасение Лионии, вместо того, чтобы подумать над более практическим решением!
— Конечно, копать канал куда как тяжелее, но это исконная территория королевства, хоть и находится близко к границе, а пролив Лиония делит с Даннией и кто еще будет хозяином этих вод, неизвестно!
— Данния тоже метит заиметь этот пролив под свою руку, — рассудительно заметил старший, — а где будет проходить граница, по воде? Ее не пометишь столбами и магией, это же вода, значит, будут споры и драки, как уже бывало не раз.
— Я не понимаю этих советников при дворе Райделла, — вновь пошел в атаку Ферлен, — неужели им лень напрячь хоть немного свои мозги, чтобы понять всю выгоду строительства обводнОго канала? Чем посылать магов на границы, направили бы хоть десятую их часть к нам!
— Простите, господа, — я не выдержала и влезла в их разговор, изнывая от любопытства, — а откуда вы приехали в Делькор? Я случайно вслушалась в ваш разговор, где речь шла о канале… не могли бы вы пояснить, что это за канал и где он строится?
— В Бернире, — пояснили мужики в один голос, переглянувшись друг с другом, — на Иллийском полуострове.
Сказано это было так, что я моментально почувствовала себя двоечницей, мол, все знают, где этот Бернир и что он из себя представляет, а я в это время проспала или книжку читала!
— Это для вас все понятно и знакомо, а я не из Делькора, да и вообще не из Лионии, — решила я посовестить эту парочку, — поэтому что такое Бернир слышу впервые. Не будете ли вы так любезны рассказать мне о нем? Это что, город?
У моих собеседников разве что не отвисли челюсти… неужели все в Лионии знают, что такое этот Бернир, одна я в пролете? Непорядок!
— Вы никогда не слышали этого названия? — презрительно удивился Ферлен, — вот воистину подтверждается, что в столице…
— Перестань, — оборвал его старший, — дама же сказала тебе, что она не из Делькора и даже не из Лионии… а откуда вы родом?
— Из России, но это слишком далеко отсюда, вы и не догадываетесь, где находится моя родина!
— Действительно, я даже не слышал такого названия, — пояснил старший возмущенно фыркающему Ферлену, — надо быть снисходительным к даме… а что вы хотели бы услышать о Бернире?
— Все! — радостно заявила я. — Все, что вы можете о нем рассказать… это вас не очень затруднит?
— Все? Я не слишком силен в мелких подробностях, — извиняющимся тоном начал старший, — и не умею рассказывать так, чтобы дамам было интересно и весело… раз уж мы с вами все-таки начали разговор, — он встал и коротко поклонился, — Марлон Брайт.
— Валерия, — я тоже зеркально кивнула, — а вас зовут Ферлен, я слышала!
— Ферлен Жерди, — представился второй, и почему-то в голосе у него проскользнула обида, сменившаяся надменным выражением, напомнившим мне Орвилла в Совете. — Марлон, дама ждет наших рассказов… не заставляй ее повторяться!
— Простите, но мне действительно очень интересно послушать об этом Бернире, — я решила не обращать внимание на поведение Ферлена, мало ли какие там у человека комплексы, — понимаете, дело в том, что у меня на родине я жила в большом городе и наш… король, который основал этот город, тоже строил обводнЫе каналы, чтобы суда могли проходить по ним во время осенних бурь. Он так любил свой Питерсбурх, что сделал его столицей, несмотря на то, что его месторасположение было на краю королевства, точнее — это была настоящая граница, через которую в Россию приезжали жители других стран. Он начал строить этот город на берегу моря, отвоевав для моей страны выход к большой воде, как у нас говорят, прорубил окно в Европу. Ему надо было любыми путями закрепиться на этом месте, несмотря на всю его негостеприимность. Дельта реки была низка и заболочена, наводнения и шторма, вечно сырой дождь, ветра с моря… но его решение нельзя было оспоривать и к нам потянулись строители из других стран, вложившие в Петербург самое лучшее, что только могли придумать.