И аз воздам - Ирина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо пытаться отодвинуться подальше, — Бейрис одним движением придвинул меня ближе к себе, чем я была до этого, — расстояние между дамой и кавалером в танце строго определено и не может превышать… госпожа Валерия, если вы будете делать такие явные попытки прекратить наш танец раньше времени, то это вызовет слухи и сплетни… как вы думаете, почему? Лучше ведите себя как и положено, тогда на вас никто не будет указывать пальцем.
— А может быть, все же будет лучше, если все заметят, что в нашей паре что-то не так? — попытки дергаться пришлось прекратить, но раз здесь так все пристально следят друг за другом… — если дама пытается бросить кавалера, то значит этот кавалер делает то, что не устраивает даму!
— Валерия, вы уже один раз пытались меня перехитрить… признаюсь, это вам удалось, — на очередном повороте Райшер прижал меня к себе так, что я чуть не взвыла, но очень быстро отпустил, — но не думайте, что это вам будет удаваться и впредь. Держите спину, госпожа Валерия!
Музыка стала смолкать, пары останавливались и я уже облегченно вздохнула, собираясь распрощаться с Бейрисом, но он не только не выпустил правую руку, но и прижал меня ближе… не так, как во время танца, но вылезти из его хватки оказалось совершенно невозможным. Я крутилась во все стороны, но рука сзади придавила слишком крепко…
— Бейрис, танец уже кончился и мы выглядим несколько неуместно посреди зала, — попыталась надавить на психику, но в ответ получила лишь короткий смешок.
— Неуместно выглядите вы, когда пытаетесь всеми силами покинуть меня, это наводит мысль о моей непривлекательности, — язвительно напомнил он давний разговор на Колодезной улице. — Может быть, вы все-таки захотите меня пожалеть?
Выдрать руку тоже не получилось, это приводило меня в состояние полного бешенства, но устраивать посреди зала этакую потасовку… как это все прекратить?
— Вот и прекрасно, успокоились, теперь спокойно стойте и перестаньте привлекать к себе излишнее внимание, — удовлетворенно заметил Райшер, — будете вырываться, выставите себя на всеобщее посмещище. Не надо этого делать, — проговорил он почти в самое ухо, — лучше дождитесь следующего танца.
Я уже давно искала глазами по залу Орвилла, но его темно-синего камзола, как и ярко-зеленого платья Лариты нигде не было видно. Ну куда он мог деваться, как я могу уйти от этого мерзавца… а то, что он мерзавец, так и к гадалке не ходи! В памяти всплыло выражение Крайдена, что Райшер очень злопамятный и что-то еще про шило, вспомнилось и как он смотрел еще в зале суда… похоже, что я заимела в его лице такого врага, от которого надо держаться как можно дальше! Вырваться бы от него для начала, чтоб вообще его не видеть!
Снова заиграла музыка и Райшер повел свою партию… мне же оставалось лишь подчиниться, сцепив зубы от бессилия.
— Значит, Дайлерии все же удался опыт по обмену сознанием, — танец был помедленнее предыдущего, но Бейрис как будто не замечал этого, — и в Арсворте с нами была ты, а не она. Чувствовал я, что здесь что-то не так, но уж больно она была своенравная… с тобой будет гораздо легче. Ты не маг, как Дайлерия, значит, мне не понадобится много времени. После того, что мне пришлось перенести по твоей милости, скажи спасибо Крайдену, что ты еще осталась в живых. Осталась… но я постараюсь, чтобы ты пожалела об этом. И ты и он…
— Не надо было заговоры устраивать, — огрызнулась я, — тогда бы…
— Это уже не твое дело, — Бейрис сжал пальцы так, что я едва не вскрикнула от боли, — и откуда тебя только Дайлерия вытащила? Умная была на редкость, а здесь просчиталась так глупо… и муж ее жив остался и сама погибла. Из-за тебя погибла, между прочим!
— Я здесь не причем, — возмущение внутри росло с каждой минутой, — причины ее гибели ищите в ней самой, в ее чудовищном самомнении… отпустите меня!
— Ну уж нет, — голос Райшера стал прямо-таки нежным, — никуда я тебя не отпущу, по крайней мере на этот вечер. Не пытайся высматривать никого, Ларита уже давно положила на него глаз и теперь не выпустит добычу из рук! Крайден слишком подвержен нашим традициям и условностям, разве он может себе позволить отказать даме, когда она его что-то просит? Например, проводить ее, потому что она вдруг подвернула ногу… поднять и донести до кареты… или до ее спальни, как тебе такое развитие событий? Со своей стороны в качестве утешения могу предложить тебе то же самое… а мне ведь только сейчас пришла в голову мысль, что все получилось как нельзя лучше, — расхохотался он и на нас стали оборачиваться со всех сторон, — стоит только представить, что жена Крайдена была моей любовницей, а теперь его нынешняя любовница тоже предпочла меня ему! Нет, Нейди меня забери, это получилось просто великолепно! Пожалуй, я вверну еще неплохую мысль о его мужской несостоятельности, чтобы вся история обрела еще бОльшую правдоподобность… наше общество будет безумно радо очередной сплетне, которую оно будет еще долго обсуждать во всех будуарах. Может быть, мы все же придадим ей правдивый облик, госпожа Валерия?
Судя по всему, этот мерзавец действительно задумал нечто подобное, раз уж так спокойно выкладывает мне свои планы… но Орвилл-то, неужели он ничего не понимает, неужели он до такой степени боится сделать шаг в сторону, затурканный местными порядками, как это расписывает сейчас Райшер? Даже если Бейрис прав и очень скоро Ларита уложит Крайдена к себе в койку, то это не повод становиться с ними на одну доску, кидаясь на эту сволочь. О своих обидах и сломанных планах я буду думать потом, сейчас мне больше всего надо уехать из дворца… пусть даже все будет происходить в доме Орвилла, но там уж точно поганые лапы Бейриса до меня не дотянутся. Похоже, что они с Дайлерией когда-то нашли друг друга!
Оставшиеся до конца еще три танца Райшер так и не отпустил меня, но попыток выдраться от него я больше не делала. В зале уже стали откровенно перешептываться, посматривая на нас, и о чем там говорили, можно было догадаться и без особых усилий. Бейрис вел себя безукоризненно — то и дело нагибался к уху, изображая вселенскую страсть, поглаживал при всех руку, прижимался к бедру и вообще всячески показывал, что между нами уже все давно на мази. Общество просто млело, смакуя такие подробности, а я прикидывала про себя, как мне добираться теперь до дома Орвилла. Платье, в котором я была, не предполагало пеших прогулок, хотя и было достаточно простым по здешним меркам. Хотелось треснуть кулаком в наглую ухмыляющуюся рожу рядом со мной, но это было бы уже прямое оскорбление действием, а за такое можно поплатиться достаточно жестоко.