Кукла для колдуна - Джулия Поздно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше я не успела ничего сообразить, как каюту озарила алая вспышка и лорд просто растаял в воздухе.
— Милорд, где вы?
Я поднялась на локтях, совершенно позабыв и о своем плохом самочувствии, и о моей метке, так невовремя напомнившей о себе там, на палубе.
Кстати, о таинственном символе…
Я совершенно перестала ощущать его воздействие на спине, как будто все нормализовалось и утихомирилось. Интересно, что могло повлиять?
Лорд появился из угла. Сначала показались мужские руки, затем в темноте каюты проявились два желтых глаза. Когда-то я такое уже видела или мне показалось, что видела. Подсознание услужливо заблокировало эти воспоминания, а я не стала копаться и припоминать все, что произошло со мной в эти дни. Зачем? Мне бы добраться только до острова, а там я благополучно скроюсь в архивах королевской библиотеки и, возможно, даже смогу как-то обустроиться, без надзора лорда и его жены.
— Марта, с вами все в порядке? — поинтересовался Черная маска.
— Что, простите?
— У вас не лихорадка? Вы как-то возбуждены…
Я кивнула, а затем, опомнившись, закрутила отчаянно головой из стороны в сторону.
— Нет, что вы! Это переутомление. Да, точно, так оно и есть.
А затем я переловила его взгляд на своих кружевных панталонах, торчащих из-под нижней юбки.
— Не смотрите! — только и успела пискнуть, судорожно сдернув покрывало с постели, прикрываясь.
— Марта, я просто проверю ваш лоб, — мужчина немного угрожающе двинулся в мою сторону, и тут я заорала как потерпевшая:
— Не надо, лекаря! Срочно!
Бытовым заклинанием я быстро сделала надсечку на поверхности своей ладони и вновь напитала магический шнур призыва своей кровью.
— Вам лучше уйти, пока нас не увидели вместе. Не думаю, что леди Лэрд придется по душе такое наше общение, если до нее дойдут слухи.
Лорд что-то хотел еще мне сказать, но затем передумал. Наверное, мое сумасшедшее поведение отбило всякую охоту что-либо предпринимать. Лэрд прочитал шепотом какое-то заклинание и снова исчез. Затем раздался стук в дверь — и на пороге каюты появился уже давно знакомый лекарь с чемоданчиком и весьма невыспавшимся внешним видом.
— Где пожар? — недовольно буркнул мужчина, изучая мои дорожные туфли, выглядывающие из-под покрывала. — Вам что, в монастыре не говорили, что обувь лучше снимать перед отдыхом?!
***
Все оставшиеся дни до высадки на острове Горлонно я провела безвылазно в каюте. Мне практически удалось избежать возможных встреч с лордом. И пусть я повела себя немного по-детски, но лекарь не стал настаивать, а лишь пожал плечами, когда на очередное предложение подышать свежим воздухом я чуть не грохнулась в обморок.
— Вы лишь затягиваете свое выздоровление, и микстура…
Я ее удачно сливала за борт, но мужчине необязательно было знать об этом.
— Да-да, микстура, — охотно поддакивала я ему. — Все очень помогает, просто эта невозможная качка, — закатила театрально глаза. — Никогда бы не подумала, что я могу страдать морской болезнью…
— О, поверьте, леди Бейтс, этот недуг сломил не один десяток призванных магов, а вы лишь юное создание. Как неокрепший саженец после пересадки. Вам бы на солнце.
— Я думаю, у меня еще будет возможность погулять на Горлонно, — бесцеремонно прервала мужские рассуждения.
— Я бы не особо рассчитывал на подобный исход.
— Почему? — поинтересовалась я, подложив себе под спину вторую подушку.
Лекарю вовсе не обязательно было знать, что я прятала в постели лечебные мази сестры Мэрайи. Кто бы мог подумать, что я буду настолько рада ее практически знахарским настойкам, в отличие от традиционных микстур, выдаваемых корабельным лекарем?
В порт острова мы прибыли через пару дней. Как и положено, в первую очередь корабль покинула сначала привилегированная часть, а затем уже остальные, и я была в числе последних.
Ну что сказать… Вместо величественного великолепия таинственного замка на острове передо мной раскинулся совсем иной вид — захудалое, Богом забытое место!
Замок был не таким уж и большим. Он стоял на вершине острова сам по себе, с высоким шпилем на колокольной башне. Город же стелился зигзагообразно у его подножияя и составлял из себя одну улицу в три ряда, заполненную крохотными домишками, огороженными каменным забором, разделенным местами сторожевыми башнями.
— И это все? — невольно сорвалось у меня с губ, когда я не знала, куда девать ужасающие впечатления от своего нового места жительства. — Странный выбор расположения для королевской библиотеки!
— Самый верный и надежный.
Я обернулась и обмерла.
Передо мной стоял высокий и статный красавец в бордовом камзоле. Незнакомец лучезарно улыбался мне, придерживая одной рукой свою треуголку.
— Мы знакомы? — я в удивлении захлопала ресницами, сильнее сжимая в руках свои малочисленные пожитки, унаследованные со времен моего нахождения в монастыре.