Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 186
Перейти на страницу:

Поистине, с расчетом Он не медлит».

5

Сегодня вся благая снедь дозволена вам (в пищу).

Дозволена вам также пища тех,

Кому было ниспослано Писанье,

И ваша пища им разрешена.

Разрешено вам в жены брать

Не только целомудренных, уверовавших (в Бога),

Но также целомудренных из тех,

Кому ниспослано Писание до вас[284],

Коль вы дадите им (предбрачный) дар,

При этом скромность соблюдая,

Не предаваясь похоти и не беря любовниц[285].

А кто от веры отречется,

Свои деянья в тщЕту обратит

И будет в жизни будущей средь тех,

Кто понесет урон (тяжелый).

6

О вы, кто верует!

Когда готовитесь к молитве,

Умойте свои лица, руки до локтей,

Обмойте до лодыжек ноги

И оботрите голову свою;

А если вы осквернены обрядом ночи[286],

Омойтесь с головы до ног;

А если вы больны, или в пути,

(Иль выходили) по естественной нужде и возвратились,

Иль с женщиной сношение имели

И вы при этом не нашли воды (обмыться),

Сухим песком иль чистою землею

Лицо и руки оботрите -

Господь не хочет вас обременять,

Он лишь очистить вас желает,

Чтобы явить сполна Свою вам милость, -

Быть может, станете вы благодарны.

7

Так помните Господню милость вам

И Договор, который заключил Он с вами[287],

Когда сказали вы:

«Мы слышали и повинуемся Тебе!»

(А потому) благочестивы будьте, -

Он знает, что в груди у вас сокрыто.

8

О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом,

Вы будьте стойко-справедливы.

И пусть их неприязнь к вам

Не отклонит вас от (решений) справедливых.

Блюдите (строго) справедливость, -

Ведь это ближе к благочестию (стоит).

Страшитесь разгневить Аллаха, -

Поистине, Он сведущ в том, что делаете вы.

9

Тем, кто уверовал и делает добро,

Аллах обетовал прощение и высшую награду.

10

А тем, кто не уверовал (в Аллаха)

И выдает за ложь знамения Его,

Стать обитателями Ада.

11

О вы, кто верует!

Вы призовите к памяти Господню милость вам,

Когда задумали иные из людей

Вас одолеть своими (нечестивыми) руками[288],

А Он от вас их руки удержал.

Так будьте же благочестивы -

Уверовав в Аллаха,

Лишь на Него надежды возлагайте!

12

Аллах, поистине, вступил

В Завет с сынами Исраиля[289].

Из них воздвигли Мы правителей числом двенадцать[290];

Аллах сказал им:

«С вами Я! (Но только) если будете вы совершать молитву,

И править очистительную подать,

И веровать в посланников Моих,

Их чтить и помогать им,

Давать прекрасный займ[291] Аллаху.

И Я очищу вас от ваших прегрешений,

В Сады введу, реками омовенны, -

Кто ж после этого останется неверным,

Тот сбился с верного пути».

13

И вот за то, что свой завет нарушили они,

Мы предали проклятью их и их сердца ожесточили.

Они слова (Писаний) искажают,

Их с места одного переставляя на другое место,

И забывают часть того, чему учили их[292].

И непрестанно ты встречаться будешь

С изменой их иль новою уловкой,

За исключением немногих.

Ты им прости и не взыщи, -

Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр.

14

Завет Мы взяли также с тех,

Кто говорит: «Мы - христиане».

Но и они забыли часть того,

Чему до этого учили их.

За то Мы возбудили в них

Вражду и ненависть друг к другу

До Дня их Воскресения (на Суд).

Тогда укажет им Господь,

Чем на земле они грешили[293].

15

О люди Книги!

От Нас пришел посланник к вам,

Чтоб указать вам многое из Книги,

Что вы (так тщательно) таите[294],

А также много из того,

Что можно опустить[295].

Вам от Аллаха Свет[295а] и Ясное Писание явилось,

16

Которым

Направляет Он на путь спасения и мира тех,

Кто следует Его благоволенью,

И Волею Своей

Из мрака к свету их выводит,

Стезею праведной ведет.

17

И богохульствуют все те[296],

Кто говорит, что Бог - Мессия, сын Марйам.

Скажи: «Кто властен чем-нибудь пред Богом,

Если б хотел Он погубить Мессию, сына Марйам,

И мать его, и всех, кто на земле?»

Во власти Господа земля и небо,

А также все, что между ними[296а].

Творит Он то, что пожелает, -

Ему подвластна всяка вещь!

18

И иудеи говорят, и христиане:

«Мы - Божии сыны, возлюбленные Им»[297].

Скажи: «Что ж Он наказывает вас

За ваши прегрешенья?»

О нет! Всего лишь люди вы

Из (множества) таких, кого Он создал.

Аллах наказывает вас или прощает

(По мудрости) желанья Своего.

Аллах владеет небесами и землей

И тем, что между ними суще, -

К Нему лежит конечный путь!

19

О люди Книги!

От Нас пришел посланник к вам,

Чтоб разъяснить вам (Истину Господню),

После столь долгого отсутствия пророков[298],

Чтоб не сказали вы: не приходили к нам

Ни вестник доброго, ни увещатель (от дурного).

Теперь пришел к вам благовестник

И увещатель (против злого).

Аллах, поистине, над всякой вещью мощен!

20

(И вспомните, как) Муса народу своему сказал:

«О мой народ!

Вы вспомните Аллаха милость вам:

Из вас самих поставил Он пророков,

Царями сделал вас[299]

И вам доставил то,

Чего не доставлял ни одному из всех народов[300].

21

О мой народ!

Вступите на святую землю,

Которую Аллах назначил вам,

(В бесчестии) назад не обращайтесь,

Чтоб не обречь себя на (тяжкую) потерю».

22

Но молвили они:

«О Муса! На сей земле - народ великорослый[301].

Мы никогда не вступим на нее,

Пока они оттуда не уйдут.

А коль они ее покинут,

Мы (тотчас же) в нее войдем».

23

Но два благочестивых среди них[302],

На коих милость Божья снизошла,

Сказали:

«Войдите этими вратами к ним.

Как только вы войдете,

Вы верх одержите над ними;

И если веруете вы,

На Бога положитесь!»

24

«О Муса! - молвили они. -

Мы никогда войти туда не сможем,

Пока они там остаются.

Иди же ты и твой Господь

И там вдвоем сражайтесь,

А мы здесь посидим (и подождем)».

25

И он сказал:

«О мой Владыка!

Я властен только над собой и братом[303].

Так отдели же нас

От этого распутного народа!»

26

Ответил (Бог):

«На сорок (долгих) лет

Земля святая им запретна будет.

Блуждать им бесприютно по земле.

Ты ж не скорби об этом злом народе»[304].

27

Прочти им в истине рассказ

О двух сынах Адама[305].

Ведь они оба жертву принесли,

Но принята она была у одного,

Отвергнута же - у другого.

И тот другой сказал:

«Уж, верно, я убью тебя!»

Но (брат) ответил:

«Ведь лишь от праведных Аллах берет (дары).

28

И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить,

Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну.

Страшусь я Бога, Господа миров!

29

Хочу, чтоб возложил ты на себя

Все бремя моего и твоего греха[306]

И стал средь обитателей Огня, -

Что будет воздаянием для грешных!»

30

Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей

К убийству брата побудила -

И он убил его и стал средь тех,

Кто обречен на тяжкую потерю.

31

И вот послал Бог ворона ему,

Который стал рыть землю,

Чтоб показать ему, как скрыть

Всю неприглядность (трупа) его брата.

И он сказал:

«О, горе мне! Ужель я так бессилен стал,

Что не могу, подобно ворону сему,

Скрыть неприглядность тела брата?!»

И тут он стал в числе раскаявшихся (перед Богом).

32

И потому Мы предписали детям Исраиля:

Тот, кто убьет живую душу не за душу

И не за нечесть на земле[307], -

Тот как бы всех людей погубит.

А тот, кто эту душу сохранит, -

Он как бы всех людей убережет от смерти.

К ним с ясными знаменьями от Нас

Наши посланники являлись.

Но даже вслед за этим многие из них

К земным (утехам) невоздержанны остались.

33

И воздаяние для тех, которые воюют

Против Аллаха и посланника Его,

Усердствуя нечестие посеять на земле, -

Предание их смерти, или распятие их на кресте,

Иль отсеченье накрест рук и ног[308],

Или изгнанье из страны.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит