Башни Полуночи - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Перрин Айбара" сказала Моргейз " Ты самое близкое подобие лорда в этом лагере. не считая моего пасынка. Но будет неправильно, сыну отдавать свою мать замуж, так что я думаю ты это сделаешь. Этот человек попросил моей руки. Ты проведешь нам обряд?
- У тебя двусмысленная манера просить моей помощи, Моргейз. - сказал он. Женщина посмотрела на него, сузив глаза. И Фейли тоже смотрела на него и пахла сердито. Перрин вздохнул. Противоречащие друг другу, хотя всегда готовые набросится на человека который говорит что-то не то, даже если это правда.
Однако, Моргейз успокоилась. "Я сожалею. Я не хотела оскорблять Вашу власть."
"Все в порядке", сказал он. "Я полагаю, у вас есть основания сомневаться."
"Нет" сказала Моргейз, казавшись выше, чем она есть. О Свет - она могла выглядеть королевой, когда этого желала. Как они просмотрели это раньше? "Вы Лорд, Перрин Айбара. Ваши действия доказали это. Двуречье процветает благодаря вам и возможно также и Андор. До тех пор пока вы остаетесь частью его."
"Я сделаю это" пообещал Перрин
"Ну если бы вы сделали это для меня," сказала она, гляда на Таланвора, "то я бы поговорила о вас с Илейн. Должны быть подготовленны распоряжения и титул, законный титул, должен быть дарован.
"Мы принимаем ваше предложение поговорить о нас", сказала Фейли, прежде чем Перрин мог, что либо сказать. "Но мы обсудим, с Её Величеством, будет ли дарование титула . . . подходящим к этому случаю."
Перрин посмотрел на нее. Не подразуевает ли она отделение Двуречья в его собственное королевство? Они никогда не говорили об этом, но она поощряла его использовать флаг Манетерен. Да, они должны были позаботиться об этом.
Недалеко, он увидел Галада Дамодреда, идущего к ним, Берелейн, как и всегда в последнее время, рядом с ним. Оказалось, что Моргейз послала за ним гонца. Галад спрятал что-то в карман. Небольшое письмо, запечатанное красной печатью. От кого он получил его? Он выглядел встревоженным, хотя выражение его лица успокоилось, когда он подошёл. Его, казалось, не удивило известие о браке; он кивнул Перрину и обнял свою мать, с суровым взглядом, но сердечно - поприветствовал Таланвора.
Какую бы церемонию, Вы, бы хотели? Спросил Перрин Моргейз. "Я знаю только Двуреченскую."
"Я считаю, что обычной клятвы перед вами хватит", сказала Моргейз. "Я достаточно взрослая, чтобы устать от церемоний"
"Звучит вполне приемлемо" сказал Перрин
Галад отошёл в сторону. Моргейз и Таланвор взялись за руки. "Мартин Таланвор", сказала она. "Я имела от тебя больше, чем я заслуживала
и долше, чем я могла бы ожидать. Ты утверждал, что любовь простого солдата ничего перед мантией королевы, а я говорю мера человека не в его звании, а в его душе."
"Я видела твое мужество, самоотверженность, верность и любовь. Я видела сердце принца внутри тебя, сердце человека, который сохраняет силу духа, когда сотни людей вокруг него её теряют. Я клянусь, что я люблю тебя . И перед Светом клянусь, что не оставлю тебя. Клянусь дорожить тобой всегда, как своим мужем ".
Берелейн достала платок и вытерла уголки глаз. Ну, женщины всегда плакали на таких событиях, как свадьба. Хотя Перрин. . . он почувствовал, что тоже немного прослезился, возможно от слишком яркого солнечного света.
"Моргейз Траканд," произнес Таланвор: "Я влюбился в тебя за то, что ты относились к окружающим, как королева. Я видел женщину, которая приняла обязанности не только с чувством ответственности, но и со страстью. Даже если ты не отличала меня от любого другого охранника, ты относились ко мне с добротой и уважением. Ты рассматривала любые вопросы таким образом.
"Я люблю тебя за твою доброту, твой ум, твою силу ума и воли. Один из Отрекшихся не смог сломит тебя;Ты вырвалась от него, когда он думал, что ты полностью под его контролем. Самый страшный тиран не смог сломить тебя, даже тогда, когда ты была у него в плену. Шайдо не сломило тебя. Другой на твоем месте наполнился бы злобой, пройдя через то, через что прошла ты. Но ты... ты выросла в того кто достоин восхищения, заботы и уважения.
"Я клянусь, что я люблю тебя. Перед Светом, я клянусь, что я никогда, никогда не оставлю тебя. Клянусь беречь тебя всегда как свою жену. клянусь, Моргейз, хотя часть меня всё ещё не верит что это действительно происходит на самом деле. "
После этих слов они стояли, не отводя друг от друга глаз, будто Перрина и вовсе не было там
Он кашлянул " Э...ладно, пусть так и будет. Вы женаты" Должен ли он давать советы?Как кто-то может давать советы Моргейз Траканд, королеве с детьми его возраста? Он пожал плечами "С вами все, тогда"
Стоя за ним, Фейли пахла удивлением и слегка недовольством. Лини лишь фыркнула на выступление Перрина, но сопроводила Моргейз и Талланвора прочь. Галад кивнул ему, Берелейн сделала реверанс. Они тоже ушли, Берелейн отметила для себя всю поспешность.
Фейли улыбнулась ему "Тебе стоит подучиться"
"Они хотели по-простому"
"Все так говорят" ответила Фейли " Но ты выглядишь властно пока говоришь по существу.Мы еще поговорим об этом. В следующий раз ты справишься лучше"
Следующий раз? Он тряс головой, когда Фейли повернулась и пошла обратно к лагерю
"Куда ты идешь?" спросил Перрин.
"К Бавину. Мне нужно забрать несколько бочек пива"
"Зачем?"
"Для праздника", сказал Фейли, глядя через плечо. "Церемония может быть короткой, если это необходимо. Но праздник не должен быть скупым". Она взглянула вверх. "Особенно в такие времена".
Перрин смотрел ей вслед, исчезающей в огромном лагере. Солдатов, фермеров, ремесленников, Айил, Белоплащников, беженцев. Почти семьдесят тысяч воинов, несмотря на ушедших или погибших в бою. Как он оказался с такой силой? Перед отъездом из Двуречья он никогда не видел более тысячи человек собравшихся в одном месте.
Большую часть составляли бывшие наемники и беженцы, которые тренировались под началом Тема и Даннила. Волчья Гвардия, как они назвали себя, что бы это ни значило. Перрин начал обход по проверке продовольственных повозок, но что-то маленькое мягко ударило его в затылок.
Он похолодел, оборачиваясь и изучая лес за собой. Справа он был коричневый и омертвевший, слева истощение коснулось деревьев. Он никого не увидел.
Неужели мне так сильно досталось? задавался вопросом он, почесывая голову, он повернулся, чтобы продолжить путь. Воображать что -
Еще один слабый удар пришелся по затылку. Перрин крутнулся и заметил, как что-то упало в траву. Нахмурившись, он опустился на колени и поднял это. Желудь. Другой хлопнул его по лбу. Он прилетел из леса.
Перрин зарычал и шагнул к деревьям. Может, это один из немногих детей из лагеря? Впереди был большой дуб; его толстый ствол был достаточно широким, чтобы кого-нибудь скрыть. По мере приближения Перрин засомневался. Не было ли это какой-то ловушкой? Он положил руку на свой молот и медленно двинулся вперед. Деревья стояли с подветренной стороны, и он мог уловить запах...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});