Не лги мне - Дебби Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первая вечеринка, первый кайф.
Звуки музыки и громких разговоров все отдалялись. Наконец, убрав руку, Джексон открыл дверцу красного «Мустанга» и жестом пригласил меня сесть на заднее сиденье. Радостная дымка в голове рассеялась, и я уперлась ногами в землю.
– Что такое? – спросил он, сверкнув своей фирменной улыбкой, от которой внутри всё трепетало.
– Я, э-э… не уверена…
– Почему нет? В машине теплее.
Я уставилась на черные кожаные сиденья и нервно сглотнула.
– Ну же, малыш, – хриплым голосом прошептал Джексон, уткнувшись мне в шею. Я слегка повернула к нему голову, и его нос коснулся моих волос, щек – так нежно, так ласково… Закрыв глаза, я прерывисто вздохнула. Его губы прижались к правому виску, затем ко лбу, а затем… затем случился мой первый поцелуй – если не считать чмока от Баки Роджерса в третьем классе.
Этот же поцелуй был совсем другим.
Сколько раз я мечтала о поцелуе с Джексоном Энсли?
«Что ты как маленькая, садись в машину».
Я поддалась внутреннему голосу. Джексона едва ли привлекают недотроги. Он встречался с такими девушками, как Натали Клекер, – красивыми, популярными и наверняка безотказными. Разве плохо, если мы немного потискаемся? Мне больше никогда не выпадет такая возможность.
Он слегка отстранился, и я залезла в машину, совсем не элегантно плюхнувшись на ледяное кожаное сиденье. Дрожа не столько от холода, сколько от волнения, поправила юбку, прикрывая целлюлит на бедрах. Джексон сел рядом со мной и захлопнул дверцу, создавая наш собственный крошечный мирок. Затем вновь поцеловал меня – теперь уже более настойчиво.
Я с жаром ответила, одурманенная новыми впечатлениями от виски, «травки» и первого настоящего поцелуя. Его руки начали блуждать по моей спине. Внутренне я поежилась, подумав о жировой складке под лифчиком, которую он обязательно почувствует, но благодаря тьме хотя бы не увидит. От этих мыслей возбуждение и радость несколько поутихли. Зря я согласилась сесть к нему в машину. Пусть лучше он считает меня недотрогой, чем мерзким жиртрестом.
Джексон одним движением расстегнул лифчик, – очевидно, он проделал такое не один десяток раз. Я была одной из его многочисленных пассий. И вовсе не особенной.
– П-прости… – пробормотала я, отстраняясь. – Давай вернемся на вечеринку.
Он рассмеялся недоверчивым, холодным смехом:
– Прикалываешься, да?
Я попыталась застегнуть лифчик. Ничего не вышло, поэтому я плотнее запахнула куртку: так никто на вечеринке не заметит, что он расстегнут.
Его реакция задела меня и укрепила решимость поскорее убраться к черту из «Мустанга». Может, Джексон и был красавчиком с поверхностным обаянием, но точно не милым парнем.
– Я возвращаюсь, – заявила я со всем достоинством, которое сумела собрать.
Он тут же сменил тактику – принялся уговаривать томным шепотом:
– Брось, малыш, будет весело. Разве ты никогда этим не занималась?
Он схватил меня за грудь. Я отпрянула и вцепилась в ручку дверцы.
– Чего удумала? – От томности не осталось и следа.
– Ухожу…
– Ага, черта с два!
– Отпусти! Я не хочу!
Я старалась говорить твердо, скрывая дрожь в голосе. Не такими мне представлялись наши отношения. В моих мечтах Джексон был добрым и романтичным. Я попыталась вырваться, однако его пальцы только сильнее сжались на моем предплечье. На глазах навернулись слезы, от боли перехватило дыхание.
– Хватит!
Он усмехнулся и передразнил фальцетом:
– Хвятить!
Я начала бороться изо всех сил, брыкаясь и извиваясь. Джексон навалился на меня всем телом, придавив к сиденью. Громкий металлический звук резанул слух – расстегнулась молния на джинсах. Я закричала, и он зажал мне рот ладонью.
Я попала в ловушку. Взгляд улетел в окно и сосредоточился на кипарисе, ветви которого покачивались на ветру, как манящие пальцы ведьмы. Все это происходит не на самом деле. Мне снится кошмар. В действительности я лежу дома, в своей уютной розовой спальне, завернувшись в пушистое одеяло, а из кухни доносятся ароматы жареного мяса.
Скоро все закончится. Я найду Лизу, которая отвезет меня домой, и ничего не скажу родителям. Если они узнают, что я без разрешения пошла на вечеринку, пила алкоголь и принимала наркотики, то ужасно разозлятся. Однако с их гневом можно справиться, а вот с разочарованием… Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал, какую глупость я совершила. Одноклассники наверняка начнут насмехаться над толстухой Тиган, которая заявит об изнасиловании: «Кого прельстит ее жирная задница?»
Нет. Я запрячу воспоминание о Джексоне так глубоко, что оно никогда больше не причинит мне боли. События этого вечера должны кануть в небытие.
Глава 11
Не следовало лезть к ней домой и оставлять послание с угрозой. Особенно с такой конкретной.
Упрямица сразу отправилась в департамент шерифа. Неожиданно. Нет, естественно, копы не найдут ничего, что меня уличит. Тем не менее вандализм и его обстоятельства наводили на прошлые прегрешения – те, которым лучше не всплывать на поверхность.
Самое первое повлекло за собой череду других, более серьезных. Сколько еще мне расплачиваться? После приговора Рэю Стрикленду, казалось, можно было вздохнуть с облегчением. Но не тут-то было. Этот придурок начал угрожать мне разоблачением. Никаких доказательств у него не было, но, во избежание лишних проблем, приходилось годами анонимно переводить деньги на его счет за решеткой. По мелочам – в тюремном магазине много не потратишь. Однако этот урод строил серьезные планы на будущее. Он обдумывал месть и, освободившись условно-досрочно, продолжил закручивать гайки, требуя все больше денег, пока у меня не осталось выбора, кроме как спустить курок.
Впрочем, вернемся к проблеме насущной. Пока рано переживать – может, угроза все-таки сработает. Да, Джори написала заявление в полицию, но это не значит, что она не испугалась. Стоило подстраховаться.
До сих пор все было под контролем.
Убийство Стрикленда будут несколько недель тщательно расследовать и, не найдя никаких зацепок, забросят. Появятся новые преступления, и копы переключатся на них.
К тому же кому есть дело до смерти условно-досрочно освобожденного убийцы? До человека, которого стоит если не бояться, то хотя бы опасаться? Кончина его матери весьма кстати отрезала Стрикленда от местного общества. Никто не станет давить на полицию, чтобы они непременно нашли убийцу.
Надо лишь переждать шумиху. Я – далеко не новичок в этом деле. Кормье потрепали мне нервы куда сильнее.
Так что пока затаюсь и буду наблюдать.
Хоть Джори мне и нравится, все же личные чувства не помешают предпринять необходимые меры.
Глава 12
Джори
Сложно сосредоточиться на работе, когда мысли заняты жутким посланием. Я поерзала за