Братья Харди и тайна пропавших друзей - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах вы безобразники! Уж я с вами поквитаюсь!
Дьюк схватил стул и поднял его над головой, но Фрэнк успел со всей силы ударить его кулаком в солнечное сплетение, и злодей, скрючившись, повалился на пол.
– Кажется, он отключился, – заметил Джо. Ему наконец удалось загасить пламя рубашкой. – Здорово ты его!
Дьюк застонал и пошевелился. Братья торопливо отыскали остатки веревок, от которых недавно освободились. Тяжело дыша, они связали Дьюка по рукам и ногам.
– Это его задержит, – заметил Джо, и ребята выпрямились.
– А теперь давай разберемся, куда это мы попали, – предложил Фрэнк. Он осторожно приоткрыл дверь, и ребята выскользнули на улицу.
– Окраина Трущоб, – заключил Джо, оглядевшись.
Они увидели белоснежную полоску пляжа, темные лачуги, отсветы огня позади них. Из-за темных туч то и дело проглядывала большая – почти что полная! – луна.
Но тут от одного из домишек отделилась темная фигура и быстро заскользила к ним по песку. Братья Харди стиснули кулаки, готовые дать отпор обидчику.
– Руки вверх, – послышался строгий приказ. – Вы арестованы.
Но тут свет луны упал на знакомое лицо.
– Пэт Мастер! – воскликнул Фрэнк. – Рады вас видеть!
Пэт Мастер тоже служил в бейпортской полиции, но в штатском. Рослый, рыжеволосый силач включил фонарик и увидел перед собой встрепанных, усыпанных ссадинами братьев.
– Так вам удалось выбраться, да? – спросил он, пряча револьвер. – Жаль, что вы нас не позвали на помощь. Мы с моим отрядом как раз затаились среди лачуг и наблюдали за обстановкой.
Фрэнк печально улыбнулся:
– Увы, мы этого не знали. Кричать мы не стали, потому что боялись, что остальные члены банды сбегутся.
– А папа где? – спросил Джо.
– Взял полицейский наряд и уехал следить за Старком и его подельником. А шеф вернулся в участок.
– Понятно, – сказал Фрэнк. – У магазина так никто и не появился, и мы уже решили, что наш план провалился.
– Ваш отец предложил проследить за вами – в надежде, что так получится разыскать остальную часть банды. Простите, что вам так долго пришлось пробыть в плену. Я тоже надеялся, что вот-вот появятся сообщники похитителей и мы устроим большую облаву.
– Одного мы для вас уже схватили, – поведал Джо. – Он скручен по рукам и ногам и готов ехать в тюрьму!
Пэт Мастер хихикнул:
– Какие же вы молодцы, ребята! Как всегда, отлично сработано!
Он повернулся к домикам и тихо присвистнул. Из тени тотчас же вынырнуло с полдюжины фигур. Полицейские поспешили к братьям и Мастеру.
– Подождите тут, – велел им офицер и удалился вместе с Фрэнком и Джо в домик, где ребят держали в плену. Мастер посветил фонариком на Дьюка, который тут же зажмурился и поморщился.
– Раз уж вы все равно не спите, – начал Фрэнк, – будьте так добры, скажите, куда дели наших друзей.
Но Дьюк только молча смотрел на ребят.
– Не трать время, – сказал Джо. – Давай лучше обыщем домик. Может, добыча из банка тоже где-нибудь тут припрятана.
Фрэнк и Джо позаимствовали фонарики у полицейских, дежуривших снаружи, и вместе с детективом Мастером стали осматривать грубо сколоченные стены и пол. Наконец они выпрямились, разочарованные неудачей.
– Ничего, – признал Фрэнк. – А больше тут сокровища прятать особо негде, разве что в печурке.
Дьюк боязливо покосился на эту самую печь. Всего пара широких шагов – и вот Фрэнк уже подобрался к ней, открыл заслонку и сунул внутрь руку.
– Тут что-то лежит! – сообщил он и вытащил какой-то непонятный предмет. – Да это же резиновая маска! Там, наверное, еще есть! – быстро добавил он и пошарил в печи. Одну за другой он достал еще четыре маски.
Джо присвистнул:
– Маски грабителей! Вот так находка! Наверное, в этой лачуге у них был временный штаб!
– Отличная работа, Фрэнк! – похвалил его детектив. – На этих масках наверняка найдется уйма отпечатков. – Он достал из кармана большой бумажный пакет и раскрыл его. – Клади сюда!
Детектив приказал двоим из полицейских развязать пленника, а потом на него надели наручники и повели к полицейским машинам, припаркованным среди сосен по другую сторону от Шор-роуд.
Мастер с братьями Харди зашагали следом. А когда приехали в участок, шеф Коллиг первым делом отправил резиновые маски в лабораторию, чтобы с них сняли отпечатки пальцев.
– Добровольно сдаться похитителям – смелое решение, – похвалил он братьев. – Но риск стоил того, – он кивнул на Дьюка, мрачно сидевшего рядом.
Фрэнк отвел шефа в сторонку и тихо спросил:
– А как там папа и его отряд? Не нашли они Чета с Биффом?
Тот покачал головой.
– Они бы тогда уже нам доложили, – заметил Коллиг. – Давайте пока задержанного допросим. – Он подошел к Дьюку. – Предлагаю тебе поразмыслить о собственном благе, – начал он, но его прервал топот за дверью.
В комнату вошли Бен Старк и Морэн, скованные одними наручниками в сопровождении Фентона Харди и двух полицейских.
– Папа! – воскликнул Джо. – Вы нашли Чета и Биффа?
– Нет, – тихо ответил Фентон. – А вы как, целы? Выглядите неважно.
– Все в порядке! – заверил его Фрэнк. – Расскажи о вашей погоне!
– Мы начали слежку за Старком и Морэном еще в Трущобах, – пояснил Фентон. – Они поехали на пристань и какое-то время пробыли там – видимо, поджидая лодку. Но она так и не появилась, вот они и вернулись в Трущобы. И мы вместе с ними. Как только выяснилось, что Пэт уже закончил дежурство в поселении, я сразу понял, что вас, мальчики, и вашего стража уже забрали в участок. А этих двоих мы арестовали прямо в лачуге.
– А Старк и Морэн знают, где Бифф и Чет? – спросил Джо.
– Думаю, да, – мрачно сказал Фентон. – Но говорить не желают.
Фрэнк и Джо разочарованно переглянулись.
– Выше нос, – сказал шеф Коллиг. – Вы потрудились на славу. Мы можем пока придержать эту троицу в участке по обвинению в похищении вас. А когда проверим отпечатки пальцев на масках, которые вы нашли, возможно, получим основания обвинить их и в ограблении банка.
Когда помрачневших заключенных увели, Фрэнк и Джо рассказали отцу и полицейским, что с ними произошло. А потом Харди вышли из участка и уселись все вместе в машину детектива.
– Мотоциклы завтра заберем, – сказал Фрэнк.
Вернувшись домой, все трое отведали позднего ужина, состоявшего из холодных цыплят, молока и яблочного пирога. А потом отправились спать.
А следующим утром, когда братья спускались на первый этаж к завтраку, зазвонил телефон.
– Я возьму! – сказал