Братья Харди и тайна пропавших друзей - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо подбежал к тропинке, лег ничком, подполз к входу в пещеру и заглянул внутрь. Несколько минут он всматривался вглубь, а потом кинулся назад, к друзьям.
– Там кто-то есть! – подтвердил он. – Этот кто-то уснул и забыл радио выключить!
– А Чета с Биффом не видно? – уточнил Фрэнк.
Джо покачал головой.
– Нет.
– Думаешь, там отшельник? – спросил Джерри.
– Не знаю, – признался Джо. – Но он там один.
– Можем пробраться в пещеру и его напугать, раз он спит, – предложил Тони.
Фрэнк кивнул:
– Но Чет с Биффом, возможно, в другой части острова. Давайте лучше поищем их, пока он в пещере.
– Хорошая мысль, – одобрил Джо. – Надо искать лачугу или еще какое-нибудь убежище, где могут держать ребят.
Быстро оглядев серый утес, друзья обнаружили узкую расселину, ведущую наверх, к краю обрыва. Джо влез на него первым и обнаружил еще одну тропку, которая тянулась по скалам и обрамляла остров.
– А вот и дорожка, по которой вчера шел старик, когда преследовал нас! – крикнул он ребятам.
Фрэнк, Тони и Джерри тоже влезли на вершину утеса и огляделись. Внизу искрился океан, а вдалеке виднелись очертания побережья – до него было несколько миль. А с другой стороны перед ними предстало маленькое плато, заросшее невысокими соснами и маленькими дубами. Посередине равнины возвышался крутой каменистый холм, похожий на горб, – именно он еще издалека бросался в глаза.
– Среди этих деревьев легче всего было бы спрятать лачугу, – заметил Фрэнк. – Давайте разделимся и тщательно обыщем эту рощу.
И хотя юные сыщики обошли все плато, тайного убежища они так и не нашли. Они обыскали и ту часть острова, что была обращена к морю и не так густо покрыта растительностью, и проверили, нет ли пещер в каменистом холме. Но и тут их ждала неудача.
– Не нравится мне все это, – признался Джо наконец. – Если Биффа с Четом и впрямь сюда привезли, то их здесь уже, скорее всего, нет.
– А я думаю, что грабители по-прежнему сюда приезжают, – заметил Джерри. – Лучшего убежища и придумать нельзя.
– Может, они привезли сюда добычу, награбленную в банке, – предположил Тони, – а недоотшельника использовали для того, чтобы отпугивать чужаков.
– Может, для банды этот остров – что-то вроде перевалочного пункта, – предположил Фрэнк. – Если поставить стража на холм, который стоит посередине, можно за много миль разглядеть лодки, которые сюда плывут!
– Именно! – подхватил Джо. – Именно так отшельник нас вчера и заметил. Но сегодня – другое дело. Не забывайте о лодке, которая отплыла отсюда у нас на глазах. Может, на ее борту были Чет с Биффом! Давайте влезем на холм и посмотрим, что оттуда можно увидеть.
Захваченные новым планом, друзья стали подниматься на крутой холм в самом сердце острова, огибая камни и хватаясь за невысокую, жесткую траву.
– Ну и подъемчик! – посетовал запыхавшийся Джерри.
Чем выше они поднимались, тем меньше кругом было растительности, за которую они приноровились хвататься. Уклон при этом становился все круче. Но мальчишки не сдавались и шли вперед, шумно дыша. Фрэнк шагал самым первым. Наконец он выбрался на вершину – на плоский, открытый всем ветрам участок шириной футов в двадцать – и уселся на камни, чтобы отдохнуть.
Вскоре к нему присоединился Джо, а за ним – Джерри. Но тут снизу послышался пронзительный вопль.
– Тони! – хором вскрикнули Джо и Джерри.
Привстав, Фрэнк увидел, что на склоне поднялось облачко пыли, а вниз покатились камни. Целый пласт земли неожиданно съехал к подножию, точно ковер, – вместе с Тони!
Фрэнк, Джо и Джерри съехали следом, расставив ноги и руки, точно лыжники.
Тони Прито лежал неподалеку от холма, на спине, присыпанный землей. Он слабо улыбнулся друзьям.
– Тони, ты цел? – с тревогой спросил Джо.
– Вроде да. Вот только подняться не могу.
– Что болит? – спросил Фрэнк.
– Лодыжка, – признался Тони и привстал на одно колено.
Его лицо тут же исказила гримаса боли, и он повалился на землю. Фрэнк и Джо проворно помогли другу встать.
– Попробуй еще разок, Тони, – велел Джерри. – Только всем весом не налегай.
Левая нога нагрузку выдерживала, а вот правая тут же подогнулась.
– Возможно, перелом, – предположил Фрэнк. – Мы отвезем тебя к доктору, Тони.
Пока Джерри поддерживал друга, Фрэнк и Джо сцепили руки в замок, соорудив что-то вроде кресла для Тони. Он сел и обхватил братьев за плечи.
Маленькая процессия медленно зашагала в сторону плато. А когда они выбрались на тропу, то, прибавив скорость, направились к той части острова, что смотрела на континент.
Но когда они снова оказались среди дубов и сосен, тропинка стала слишком узкой – на такой уже не получалось поместиться втроем. Фрэнку и Джо приходилось чуть ли не на каждом шагу продираться сквозь невысокую поросль.
Уже у самого пляжа дорогу Фрэнку перегородила маленькая сосновая рощица. Он раздраженно пнул кусты.
– А это что такое? – изумился Тони со своего «трона».
Фрэнк сбил ногой что-то темное, и теперь непонятный предмет вылетел на тропинку.
– Моряцкий бушлат, – объявил Джерри, нагнувшись. – Тут под соснами таких много.
– Моряцких бушлатов? – переспросил Фрэнк. – Так в них же были грабители!
Глава XVIII
Тайный дозор
– Бандиты были здесь! – воскликнул Фрэнк. – Так, значит, мы все же на верном пути!
– Давайте покажем бушлаты шефу Коллигу! Интересно, что он скажет! – восторженно воскликнул Джо. – Забирай их, Джерри. Вот это улик нам привалило!
Джерри поднял с земли пять тяжелых, мокрых бушлатов и попробовал пройти со своей ношей вперед. Но почти сразу наткнулся на ветку. Она зацепилась за один из бушлатов, и тот вылетел у парня из рук.
– Мы так никогда до лодки не доберемся, – расстроенно подметил он.
Но Фрэнка куда сильнее заинтересовало другое: число бушлатов.
– Грабителей было четверо, – припомнил он. – Для кого же пятый?
– Может, для водителя? – предположил Джо. – Я придумал, Джерри! Давай мы опустим Тони на минуточку, а потом каждый наденет по бушлату, а оставшийся ты понесешь в руках. Так будет быстрее.
Ребята проворно накинули на себя бушлаты. Теперь Джерри свободно шел вперед, а братья Харди с Тони на руках старались не отставать.
Поднявшись на утес, откуда видно было бухту, где друзья припрятали свои лодки, они решили немного передохнуть. Ведь впереди ждало новое препятствие! Тони надо еще было как-то спустить по крутому склону на пляж!
– Спускать будем постепенно, – решил Фрэнк. – Джо, ты пойдешь перед Тони и будешь придерживать ему ногу, чтобы она ни обо что не ударилась. Мы с Джерри скрепим наши ремни и будем переносить его на них с уровня на уровень.