Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Падение Небесного города - С. М. Бладинг

Падение Небесного города - С. М. Бладинг

Читать онлайн Падение Небесного города - С. М. Бладинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:

— Например? — спросила Кили.

— Оружие, — сказала Иветта. — Думаешь, почему я без всяких подозрений могла оставаться в лаборатории? Пара отчетов, пока я следила за исследованиями остальных, и я была свободна.

— И что ты им рассказала? — в голосе Кили был страх. — Ты за нами шпионишь?

— Нет, — фыркнула Иветта. — Я же с другом, а шпионю я за другими.

Джошуа рассмеялся.

— Вот как.

— Это все интересно, — сказал Хаджи, — но никак не поможет нам приземлиться.

— Кто-нибудь может засечь мой радар?

— Не знаю, что еще за радар.

— Хмм. И как ты собирался сбегать на своем корабле?

— Это был не мой корабль. Мы нашли бы безопасную гавань, а потом я связался бы с «Юсррой Саммой» и мы были бы спасены.

— Какая еще юс-ра сах-ма? — спросила Иветта.

— Дом Синна, — тихо ответила Кили. — Там он вырос.

— Это воздушный корабль, — сказал Хаджи.

Я фыркнул от смеха при мысли приземлиться на корабль, но скривился от боли в голове. Это сооружение было огромным и тяжелым.

— Je n’comprends pas, — не понимаю. — Мы ведь можем приземлиться. Просто нужно надеяться, что места хватит.

— Ты думаешь об аэроглиссере, Иви, — сказал Джошуа. — Воздушные корабли другие.

— Мы могли бы…

Мир покачнулся.

Все замолчали.

Еще один громкий взрыв сотряс воздух, самолет склонился и снова выпрямился.

— Нас атакуют, — прокричал Джошуа.

— Оружие есть? — спросил Хаджи. — Пушки?

— Мы не успели, — голос Иветты был высоким.

— И не собирались сражаться, — добавил Джошуа.

Еще взрыв, нас тряхнуло, послышался вскрик.

— Пристегнитесь, — крикнул Джошуа. — А то опасно.

Кили что-то пробормотала, послышалось щелканье.

— Уже не о чем спорить, — спокойно сказал Джошуа, его самолет скрипел. — Мы опускаемся. Милая земля, не дай нам умереть.

Глава 12

Без шасси

Когда корабль падает, то меньше всего хочется оказаться в грузовом отсеке, да еще и связанным. И хотя голова болела, сдаваться без боя я не собирался.

Я изо всех мил превозмогал боль, пока она не стала лишь пульсацией в голове. Глаза заработали, и я принялся искать взглядом что-то, чтобы разрезать веревки.

Ничего не было, а я, конечно, был в своей форме из Небесного города, потому и без оружия. Взглянув на путы, я понял, что они все равно металлические. От моих движений они только сильнее затягивались.

Чертов Джошуа.

Я дополз до двери и взобрался на одну из металлических ступенек.

Нас тряхнуло от еще одного взрыва.

— Улетай отсюда, — прокричал я.

— А я что пытаюсь сделать? — завопил в ответ Джошуа. — Или ты хочешь сам попробовать?

Я замер в коротком коридоре между грузовым отсеком и кабиной пилота. Места было мало.

— Иви, Ки, сходите и проверьте, что лаборатория на месте.

Девушки направились в мою сторону, собираясь выполнить просьбу.

— Пора стать полезным, Синн, — пробормотала Иветта.

Я уставился на нее и поднял руки.

— Так, может, развяжете?

— Ты ведь не задумал ничего глупого? — спросила она.

— Еще глупее, чем сидеть без дела в небе, пока в нас стреляют?

— Хмм, — она коснулась веревок длинным металлическим прутом у моих рук и ног. — Не заставляй меня потом жалеть об этом.

Я кивнул и поднялся на ноги, переступая, наконец, порог.

— Что мне делать? — спросил Хаджи.

— Не знаю. Мне нужны глаза, — провопил Джошуа, нас снова тряхнуло. — Что там?

Я уставился на ноги, а они стояли на стекле.

— Это гениально.

— Спасибо за похвалу, — сказал Джошуа, — но сейчас не время. Что напало?

Я видел внизу лишь клочок облаков и воду.

Нет. Не так. Вспышку преследовал дым.

— Летаран, — воскликнул я. — В сторону.

— Что? — осведомился он.

— Налево, — крикнул я. — Налево! Живо!

Он схватился за руль обеими руками и потянул его в указанную мной сторону. Нас слегка придавило из-за поворота. Но мы выровнялись.

— Выше.

— Я пытаюсь, но в двигатель попали, а мы слишком тяжелые, — он показал на множество измерительных приборов перед ним. — Мы теряем высоту.

— Тогда сбрось груз, — заявил Хаджи и направился в коридор.

— Нет! — Джошуа не сводил глаз с панели управления. — Мы слишком старались, чтобы эти припасы добыть.

— А теперь они утащат нас к смерти, — я кивнул другу и пошел с ним. Еще облако дыма появилось из ниоткуда.

— Вправо!

— Почему они в нас стреляют? — процедил Джошуа, пытаясь повернуть руль.

— Не знаю. И мы не узнаем, даже если они до нас доберутся… — я замолчал, увидев т, что казалось стайкой черных птиц под нами. — Никс. Птицы в воздухе.

— Нам нечем отбиваться, — Джошуа тоже смотрел под ноги. — Святые грязные свиньи.

Я покачал головой.

— Что у нас есть?

— Ручные пистолеты, — сказал он. — Пистолет-молния и… — он с паузой посмотрел на меня.

Я вскинул брови.

— Он уже готов?

Он кивнул.

— Ниже, в лаборатории. Но, Синн, он не проверен.

— Где пистолет-молния?

— Все внизу.

Я кивнул.

— Следи за дымом и попытайся не пересекаться с птицами.

— Они сами попытаются пересечься.

— Ты знаешь Никс, — тихо сказал я. — Вряд ли она оценит потерю ценного сокровища, перешедшего в другие руки. Она скорее позволит мне умереть.

Джошуа покачал головой.

— Мы набираем высоту.

Под нами виднелись падающие контейнеры.

— Какая жалость. Иди уже. Возьми оружие. Кили тебе покажет. Иди!

Я подбежал к двери и поискал путь вниз. Он оказался за поворотом. Я примчался к лестнице, что уходила вниз зигзагом. В конце была дверь с аркой. Я слышал голоса девушек, они становились все выше.

Кили была испуганной.

— Синн, что ты делаешь?

— Оружие, — кратко сказал я, разглядывая столы и полки в комнате, пытаясь не обращать внимания на тупую боль в голове.

— Ага, — Иветта уперла руку в бок. — Мы отдадим тебе оружие, чтобы ты убил нас.

— Вряд ли убийство — хорошая идея, — нашел. Я обошел комнату и Кили, отодвинул стол и увидел стеклянный ящик с пистолетами. — Мы тогда разобьемся и умрем. Сейчас надо убедиться, что чертовы птицы не подстрелят нас с концами.

— Птицы? — спросила Иветта.

Я кивнул.

— Самолеты. Их там десятки, — я повернулся к ней с пистолетом-молнией в обеих руках. Он был тяжелым. — Может, постараешься ударять не только нас?

Она уставилась на меня лиловыми глазами и выхватила пистолет из моих рук.

— Дополнительные заряды.

Я огляделся. Их было не много. Я дал ей два картриджа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение Небесного города - С. М. Бладинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит