Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Падение Небесного города - С. М. Бладинг

Падение Небесного города - С. М. Бладинг

Читать онлайн Падение Небесного города - С. М. Бладинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:

Самолет двигался так быстро. Он сидел в закрытой кабине и на что-то смотрел, периодически поглядывая на меня.

Крылья были короткими, я с трудом бы уместился на них. А на хвосте…

Я перестал волноваться и прицелился. Если вообще возможно целиться, падая с высоты нескольких этажей. Мы с ветром столкнулись, от этого сдавило грудь. Я уцепился за крыло, но оно было скользким, а пропеллеры… пытались…

Ноги пытались опереться на что-то подальше от них. Еще немного, и я буду без ног!

Я соскользнул.

Пропеллеры тянули меня ветром к себе.

Я сжался и резко распрямился, словно стрела полетев к земле.

А она приближалась быстро!

Я снова услышал, как мотор взревел громче. Хаджи лучше поторопиться, или я погибну. Не знаю, как, но я его потом в покое не оставлю.

Он снова оказался на самолете подо мной, выравниваясь. Он махал рукой.

Я не понимал, что он имеет в виду, но он поднял самолет ближе ко мне, и в этот раз я уцепился за все крыло.

Я бы выдохнул с облегчением, но дышать было трудно, ветер пытался меня задушить. Но я был рад.

В этот раз я упал на самолет удачнее. Я ухватился руками и ногами за него, стараясь остаться на месте. Милое небо, как же мне не хватало тросов корабля!

Пропеллеры я не видел, а крылья поднялись выше, едва не задев меня. Я закрыл глаза и молился, чтобы сегодня не был тот день, когда я умру. Я ждал, когда он опустит этот самолет. Еще немного, и гул затих, пропеллеры замедлились, и мне уже не казалось, что они затянут меня к себе.

Мы были посреди площадки, где стояли подобные механические птицы. Было здесь еще несколько металлических кругов, как тот, на который приземлился Хаджи, виднелась и посадочная полоса. Вдоль площадки стояли высокие здания, похожие на лабораторию. Где мы?

Открылось окно кабины пилота.

— Чем ради одиннадцати ледяных кругов ада ты думал? — осведомился Хаджи.

Я осторожно отцепился от самолета, скользнул под еще двигающимися пропеллерами. На крыльях остался мой растаявший отпечаток. Упс.

— Чем я думал? Чем ты думал? Ты подал мне сигнал!

Он выпрыгнул из кабины и поднял очки на лоб.

— Выйти на балкон, а не прыгать с него.

— Тогда извиняюсь, что перепутал сигнал, что мы придумали еще в детстве, — с каждым словом мой голос становился все громче, а жесты — яростнее. Я чуть не умер. Я бы умер, и все считали бы, что я покончил с собой. Пар исходил от меня волнами.

Хаджи стоял передо мной, под глазами его залегли темные круги.

— Объяснишь, зачем ты решил прыгнуть?

Я сглотнул, глядя на лучшего друга, отвернулся, пытаясь отсудить голову. Не нужно добавлять в список ошибок и вспыльчивость.

— Времени не хватало.

— Они нас преследуют? — его голос был слишком спокойным, он сдерживался.

Я кивнул.

— Скажи, что у тебя есть план.

— Есть. Но мы почти упустили шанс, — он принялся расхаживать. — Нужно торопиться.

Я услышал скрип и трепет пропеллера. Черт возьми. Это один из парящих сканеров. Я схватил Хаджи и потянул его за контейнеры.

Он мрачно посмотрел на меня, но пригнулся, когда понял, от чего мы прячемся.

Звук пропеллера сканера несколько минут заполнял воздух, он искал нас.

— Нужно спешить, — зашептал Хаджи. — Или мы упустим шанс.

Я кивнул и прижал палец к губам, выглядывая из-за контейнеров. Сканер сдвинулся с места. Я махнул Хаджи, и он повел меня в одно из зданий через большую дверь ангара, через другую дверь, пока мы не попали в центр города.

Теперь я знал, где оказался.

Он направлялся к пристани, которую мне почти не было видно из своей комнаты.

Я замер. Кили. Она успела поговорить с Джошуа? Они захотят уйти?

Хаджи остановился и оглянулся.

Я должен узнать. Вернуться сюда уже не получится. Если я не заберу их, больше и не увижу.

Хаджи подошел ко мне.

— Скажи, что ты не задумал что-то глупое.

— Я должен кое-что сделать.

— Глупое.

Я вскинул руки и отступил на пару шагов.

— Всего одна остановка.

— У нас нет времени, Синн.

— Я быстро.

Он закатил глаза и побежал за мной.

Найти лабораторию было просто. Я не знал, будет ли просто попасть внутрь. Я постарался идти с независимым видом. Словно это место принадлежало мне.

Джошуа схватил меня за руку на втором моем шаге и потащил в темный угол.

— Я думал, что ты покажешься после прыжка с башни, — прошептал он. — Сюда. А это твой помощник, да? Кили сказала, что может быть еще один человек.

Я уставился на него с удивлением.

— Что?

Он остановился и обернулся с серьезным видом на веснушчатом лице.

— Мы с Кили годами продумывали побег, разрабатывали технологию, что выведет нас из города.

— И ты хочешь сказать, что вы ее закончили?

Он закрыл глаза и покачал головой.

— Нет, но ты подал знак, и мы поняли, что больше мешкать нельзя, — он закатил глаза и тяжко вздохнул. — Идем. Нужно уходить. Солдаты Никс уже были здесь, я не удивлюсь, если они остались.

— Как мы выберемся? — спросил Хаджи на языке ханди.

Джошуа растерянно посмотрел на меня.

— Не понимаю, что он говорит.

Хаджи был удивлен.

— Но я идеально говорю на ханди. Лучше, чем он, так точно.

Я кивнул. Сейчас не время для этого.

— Идем.

— Мы ему доверяем? — спросил меня Хаджи на адалическом языке.

— Да. Доверяем.

Он покачал головой, отстав на пару ступенек.

— Лучше бы ты был прав, Синн.

Я тоже на это надеялся, ведь чувствовал, что они тоже в ловушке, как и я. А еще были важные мелочи в том, как себя вел Джошуа, даже если рядом был Варик.

Да. Я ему доверял.

Он провел нас переулками, которых я не знал, к крупному зданию.

— Вот и наш ангар, — бодро сказал Джошуа. — Нужно все погрузить и уходить.

Я прошел внутрь и застыл пораженно, глядя на чудовищную машину-птицу на домкратах.

— Это еще что?

— Это, — он усмехнулся, — мое изобретение, что заберет нас отсюда.

— Разве будь оно меньше, оно не стало бы быстрее?

Он рассмеялся и начал снимать с крыльев веревки.

— Нет, нам нужно забрать все наши знания с собой. Нет.

Я вскинул брови.

— Что?

— Здесь вся наша лаборатория, — он остановился и посмотрел на меня. — Ладно тебе. Нужно спешить. Они перероют весь город в поисках тебя. И нам лучше к тому времени уйти.

Иветта показалась из-под хвоста летающей машины в штанах до колен, чулках и белой рубашке с кожаным корсетом, на котором был пояс с приборами и прочими штучками.

— О, гарсон пришел, — она надулась. — Спасибо, что заставил нас спешить. А мы могли бы еще недели с ним работать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение Небесного города - С. М. Бладинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит