Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Читать онлайн Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 93
Перейти на страницу:
конкретно?

Чувствую, как его взгляд обжигает кожу лица.

— Безусловно, — растягиваю губы в дежурную улыбку. — Просто не ожидала вас так рано встретить.

— По времени пора выдвигаться.

— Вы такой пунктуальный…— от собственной неловкости прикусываю нижнюю губу. — Тогда мне срочно надо собираться. Может быть чаю, пока ждете?

— Не люблю чай.

— Водички?

Неожиданно он усмехается. И я встревоженно поднимаю на него глаза.

Сталкиваюсь с самой нетипичной для него эмоцией.

Брови мужчины сведены на переносице, в чуть расширенных зрачках горит нечто совершенно непонятное для меня. Зато на губах застыла усмешка. Видимо я его сильно веселю.

— Это вам, — Александр кладет на стол сверток с лентой и пододвигает ко мне.

Смотрю на подарок и не знаю, как реагировать.

— Я же просила вас мне ничего не дарить.

— Разве? Вы кажется при нашей прошлой встрече сказали несколько другое. Откройте.

Шумно прогнав воздух через легкие, я осторожно дотрагиваюсь до свертка. Словно он меня сейчас током ударит.

Беру в руки тоже осторожно, медленно тяну за ленту.

Разворачиваю упаковочную бумагу и за ней открывается корешок книги.

Я в полной растерянности замираю на месте. В моих руках “заветы богов”. Наверное в самом дорогом переплете из возможных.

Он шутит, да? Правда?

Александр ловит мой обескураженный взгляд и уголок его губ приподнимается в довольном оскале.

Нет, он не шутит…он издевается. И судя по довольной ухмылке, дракон именно такой реакции от меня и ждал.

— Спасибо. Это…так…мило, — сжимаю заветы и чувствую себя глупее не придумаешь.

— Не стоит благодарностей. В следующий раз с радостью раздобуду для вас редкое издание «Бытия богини матери». Занимательная литература, — мягко, но с тенью лукавства улыбается Александр, — теперь даже боюсь вас чему-то плохому научить.

И я предательски краснею. Сердце с гулким ударом подпрыгивает в груди.

— Уинтер, — он неожиданно сменяет тон на более серьезный, — почему вы решили с утра пораньше заглянуть в конюшни?

— Да просто коня любимого проведать.

К чему он клонит?

Опять это чувство — будто в замкнутом помещении на допросе и Александр сейчас посветит в мое лицо лампой и швырнет на стол страшные улики.

— Это как-то связано с вашим недавним падением?

— Что? Вы об этом знаете? — округляю глаза и привожу себя в чувства мысленной пощечиной. — Я просто хотела узнать, как идет процесс восстановления Бальтазара. Позвольте узнать, откуда вы знаете про мое падение?

— Все просто, — Александр указывает в сторону усадьбы, видимо предлагая не терять время. — При нашей встрече на приеме у императора я заметил у вас ссадину. А так же мне известно о вашей страсти к конным прогулкам. Не сложно сопоставить факты.

— Ваша проницательность загоняет меня в тупик, — бурчу себе под нос.

Александр отвечает легкой улыбкой, от которой меня все равно почему-то бросает в дрожь.

В парадном холле нас встречает Блеквуд. Точнее он делает вид, что читает газету, но будто случайно отгибает ее край и расплывается в улыбке:

— Ваше сиятельство, какая честь. Вы лично решили заехать за моей девочкой.

И конечно же совершенно случайно на столике у диванчиков оказался поднос с пухлым чайником и посудой на несколько персон.

Совпадения да и только.

Оставив мужчин наедине, отправляюсь собираться. Конечно же среди многочисленных нарядов в гардеробной комнате Уинтер нашелся модный и дорогой костюм, подходящий для охоты. И не один.

Я выбрала в цвете пыльной розы. Нежно и со вкусом. Заодно цвет платья оттеняет сапфиры матери Уинтер. Мне очень важно их надеть. Александр должен запомнить украшения.

Подстраховка на будущее.

Летти помогает подобрать аксессуары. Перчатки из тончайшей мягкой кожи, забавная шляпка из последней коллекции дома мод Хильдерхорда.

Финальный штрих — прическа и пара капель розового масла на шею и кружева рукавов.

Летти удерживает меня у самой двери, кладет в карман платок.

— Удачи вам получить самый солидный трофей.

Натянуто улыбаюсь и даже не задумываясь, как я выгляжу, покидаю комнату.

Из холла доносится сдержанный смех барона и звонкое звучание фарфора.

Спустившись по лестнице, я задерживаюсь у зеркальных вставок, которыми украшен коридор ведущий в парадную.

Окинув взглядом свое отражение, я невольно любуюсь красотой Уинтер. Каким бы она не была монстром — все же она удивительная красавица. А в одежде нежных цветов словно дерзкий и решительный ангел. Но определенно пыльная роза придает ей мягкости. Точнее мне, ведь это пока мое тело.

За моей спиной вырисовывается новое отражение.

Александр неспешно приближается и останавливается в полушаге от меня. В золоченной зеркальной раме наши отражения выглядят как семейный портрет и мне от этой мысли вдруг становится совсем не по себе.

А ведь они с Уинтер красивая пара. Даже слишком.

Мужчина опускает глаза. Догадываюсь, он рассматривает меня так же как и я его.

Кажется, он собирается что-то сказать. Или приятный комплимент, от которого я растаю как мороженное на солнце. Или озвучит новое подозрение. А ведь может. Он вообще подозрительный. Оба варианта заставляют мои нервы натягиваться струной.

Дергаюсь как от укуса, оборачиваюсь и быстро выдаю:

— Я готова. Можно ехать. Надеюсь, вас мой отец не утомил.

— Напротив. Развлек и скрасил время ожидания, — у Александра как-то странно дергается уголок губ, будто от раздражения.

— Славно, — энергично разворачиваюсь, подхватив подол. Краем глаза ловлю оценивающий взор мужчины, скользнувший по моей фигуре.

Я вообще стараюсь больше ничему не придавать значения.

Дорога до Туманного леса занимает не больше получаса. Поглядывая в окно, прокручиваю в голове порядок своих действий.

Фух… вроде ничего не забыла.

Периодически ловлю на себе задумчивый взгляд Александра. Иногда он откровенно сверлящий.

— Почему вы на меня постоянно смотрите?

— Мне нравится на вас смотреть, — спокойно заявляет он, заглядывая в мои глаза. — Вы гораздо интереснее, чем казались мне в начале.

У меня от его заявления опускается челюсть. Кровь вскипает и приливает к щекам.

— У вас странный способ делать комплименты.

— Это не комплимент. Наблюдение, — дракон поворачивает голову к окну. — Мы приехали.

Я только успеваю шевельнуть губами, соображая, что ему ответить. И стоит ли отвечать. Экипаж действительно останавливается и дверь распахивается.

— Я сам помогу, — Александр подает знак лакею и тот молча отступает.

Дракон протягивает мне руку. Помешкав, принимаю предложение помощи, завороженно наблюдая, как моя ладонь утопает в его. Он ощутимо сжимает мою кисть и словно случайно проводит большим пальцем

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит