Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов

Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов

Читать онлайн Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
оказался жив. Несмотря на столь сильный удар, он уже успел немного оправиться и даже пытался подняться на ноги. Правда, завидев незваных гостей, он зарычал и крепко сжал кулаки.

— Добрались, значит, до меня! — яростно выкрикнул мясник. — Ну, ничего, можете ломать мне кости и жечь на огне, я всё равно буду молчать!

— Все так говорят, — весело воскликнул Ринуальд. — А когда доходит до дела, начинают вываливать всё, что знают! А уж если жаровню правильно поставить, то рассказывают даже то, чего не знают!

— Замолчи! — рявкнула рыжеволосая и, повернувшись обратно к мяснику, продемонстрировала свой знак. — Ты знаешь, что это?

— Знак Ордена, — вяло ответил Гузитта. — Но это ничего не меняет. Все вы повязаны: законники, ищейки, паладины.

— Ошибочное мнение. Позволь, я тебя немного просвещу. Нас, паладинов, не заботят земные законы. Нам абсолютно безразлично, какую сумму штрафа обязан выплатить бродяга, осквернивший газон у дома местного лорда или какое наказание должен понести фермер, укравший корову у соседа. Это всё прописано в сводах законов и кодексах, но наш орден выше всяких сборников указов. Мы занимаемся вопросами справедливости, устанавливая её здесь и сейчас.

— Зачем ты всё это мне рассказываешь? — слегка ошарашенно проговорил мясник.

— Я пытаюсь объяснить, что ваш лидер сейчас нуждается в справедливости. Мне необходимо срочно с ним встретиться, иначе у него начнутся такие проблемы, что не поможет никакое благословение богов.

— Если надо что-то передать, — Гузитта резко сменил тон на настороженный. — Я знаю людей, готовых…

— Не надо ничего передавать, — грубо перебила иквизиторша. — Мне надо лично поговорить с ним, разъяснить суть проблемы и предоставить свои услуги для её решения. Поэтому я задам всего один вопрос: ты с нами или нет?

Взгляд Энейлы пылал настолько яростным огнём, что даже суровый мясник, только что давший ей отчаянный бой, нервно сглотнул слюну.

— Ну, я бы мог попытаться устроить вам разговор с Каурусом, — наконец пробормотал он. — Вот только мой ранг не позволяет мне лично связываться с ним.

— Но трактирщик сказал, что ты можешь помочь! — возмутилась рыжеволосая.

— Его ранг ниже моего, — нехотя признался Гузитта. — Однако мои возможности не безграничны, как он думает. Впрочем, если вам так срочно нужен святой Каурус, я дам адрес человека, который точно способен организовать встречу. Именно от него я получаю все приказы, и чует моё сердце, что он входит в высший круг наших руководителей.

— Я слушаю, — голос Энейлы вдруг стал ледяным, заставив Шечеруна, Ринуальда и Гузитту нервно поёжиться. — И надеюсь, что твои слова смогут меня удовлетворить.

* * *

— Наёмник, — отчаянно пробормотал Ринуальд, пиная очередной камень, попавший ему под ноги. — Ладно, мясник, мужик он сильный, но вот боевого опыта ему явно не хватает. А вот с наёмником нам будет куда тяжелее.

— А ты возьми пример со своей подруги и попробуй убедить его добрым словом, — ухмыльнулся Шечерун. — Вон, мясника даже бить почти не пришлось, сразу сам всё выложил. Кстати, — обратился чародей к Энейле. — А почему он внезапно так разоткровенничался? Сначала убить нас грозился, а потом вдруг своего наставника фактически сдал.

— Это проверка, — спокойно ответила инквизиторша. — Мой паладинский статус, конечно, имеет определённый авторитет, но, видимо, подчинённые Кауруса захотели проверить нас и убедиться, что мы точно не враги. Мне кажется, с мясником было продумано, что если бы мы работали на местную стражу, то после его нападения обязательно бы её позвали. Однако вместо этого мы продолжили убеждать Гузитту в своём миролюбии, чем доказали свою непричастность к законникам.

— Пара сломанных рёбер, конечно, хорошее подтверждение миролюбия, — продолжал ехидничать Ринуальд. — Но если и этот наёмник… Как там его назвали, кажется, Шарас… Так вот, если он тоже начнёт подобную проверку, я, пожалуй, откажусь от нашей миссии. Мне моё лицо дороже каких-то там украденных демонов.

— Узнаю этот тон, — проворчала Энейла, тяжело вздохнув. — Ты опять недоволен тем, что я тебя опередила, и теперь пытаешься сделать вид, что тебе это не интересно.

— Так мне действительно не интересно, — сказал паладин и, задумчиво посмотрев на спутницу, добавил. — С другой стороны, возможно, этот наёмник окажется тебе не по зубам, и тогда мне всё же доведётся проявить себя. Ради такого я, пожалуй, пока останусь с вами.

— Размечтался, — ухмыльнулась рыжеволосая, после чего резко остановилась. — Так, судя по описанию, это тот самый переулок. Теперь нужно найти дом с нарисованным двойным крестом и спросить там нашего Шараса.

— Дом я уже вижу, — произнёс Шечерун и указал пальцем на хижину, весьма потрёпанную и явно знававшую куда лучшие дни. — Но судя по его внешнему виду, не похоже, чтобы там жил один из лидеров секты.

— В своё время я штурмовала такую же развалюху, внутри которой сидел человек, способный скупить всю нашу империю целиком, — возразила Энейла, после чего бросилась к двери, распахнула её и внезапно застыла на пороге.

— Ты бы хоть нас подождала, — проворчал Шечерун, догнав инквизиторшу. — Кстати, почему ты остановилась?

— На мгновение мне показалось, что мы ошиблись домом. Впрочем, я сейчас уточню, — пробормотала рыжеволосая. — Простите, мы ищем дом наёмника Шараса.

Последние слова были адресованы неподвижно сидящему за столом дряхлому старику. Тот вяло поднял голову и, щурясь подслеповатыми глазами, внезапно выдал:

— Я и есть Шарас, что вас привело ко мне?

— Нас послал мясник Гузитта, — поспешил вмешаться в разговор чародей. — Он сказал, что вы сможете устроить для нас встречу со святым Каурусом.

— А, Гузитта, помню этого мальчика, — пробубнил дед, расплываясь в довольной ухмылке. — Однажды он играл у меня на заднем дворе и упал в колодец. Так я вывихнул руку, пока пытался его достать.

— Я смотрю, ситуация — хуже не придумаешь, — буркнул подошедший последним Ринуальд, заглянув внутрь и моментально оценив масштаб проблемы. — Маразматичный дед куда страшнее сурового здоровяка. Боюсь, мы надолго тут застрянем, пытаясь хоть что-нибудь из него выбить.

— А бить меня не надо! — внезапно возмутился старик. — Я и так соображаю туго. Как-то при осаде Лурригаса мне камень в голову прилетел. Так вот, как камень прилетел, я помню, а вот последующих пяти лет в памяти не осталось, словно их совсем и не было. Так что лучше меня не бить, а то забуду и то, что было до попадания камня!

— Никто Вас бить не будет, — заверила Энейла, вежливо улыбнулась и села напротив Шараса. — Мы ищем святого Кауруса. Гузитта сказал, что Вы знаете, как его отыскать.

— Святой Каурус? Это тот, который мост приказал разрушить? Помню его, — задумчиво прошамкал дед. — Заходил в мой двор, попросил воды и, представляете, тоже свалился в колодец. Потом сказал мне, что этот колодец возвели злые силы.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит