Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрались, значит, до меня! — яростно выкрикнул мясник. — Ну, ничего, можете ломать мне кости и жечь на огне, я всё равно буду молчать!
— Все так говорят, — весело воскликнул Ринуальд. — А когда доходит до дела, начинают вываливать всё, что знают! А уж если жаровню правильно поставить, то рассказывают даже то, чего не знают!
— Замолчи! — рявкнула рыжеволосая и, повернувшись обратно к мяснику, продемонстрировала свой знак. — Ты знаешь, что это?
— Знак Ордена, — вяло ответил Гузитта. — Но это ничего не меняет. Все вы повязаны: законники, ищейки, паладины.
— Ошибочное мнение. Позволь, я тебя немного просвещу. Нас, паладинов, не заботят земные законы. Нам абсолютно безразлично, какую сумму штрафа обязан выплатить бродяга, осквернивший газон у дома местного лорда или какое наказание должен понести фермер, укравший корову у соседа. Это всё прописано в сводах законов и кодексах, но наш орден выше всяких сборников указов. Мы занимаемся вопросами справедливости, устанавливая её здесь и сейчас.
— Зачем ты всё это мне рассказываешь? — слегка ошарашенно проговорил мясник.
— Я пытаюсь объяснить, что ваш лидер сейчас нуждается в справедливости. Мне необходимо срочно с ним встретиться, иначе у него начнутся такие проблемы, что не поможет никакое благословение богов.
— Если надо что-то передать, — Гузитта резко сменил тон на настороженный. — Я знаю людей, готовых…
— Не надо ничего передавать, — грубо перебила иквизиторша. — Мне надо лично поговорить с ним, разъяснить суть проблемы и предоставить свои услуги для её решения. Поэтому я задам всего один вопрос: ты с нами или нет?
Взгляд Энейлы пылал настолько яростным огнём, что даже суровый мясник, только что давший ей отчаянный бой, нервно сглотнул слюну.
— Ну, я бы мог попытаться устроить вам разговор с Каурусом, — наконец пробормотал он. — Вот только мой ранг не позволяет мне лично связываться с ним.
— Но трактирщик сказал, что ты можешь помочь! — возмутилась рыжеволосая.
— Его ранг ниже моего, — нехотя признался Гузитта. — Однако мои возможности не безграничны, как он думает. Впрочем, если вам так срочно нужен святой Каурус, я дам адрес человека, который точно способен организовать встречу. Именно от него я получаю все приказы, и чует моё сердце, что он входит в высший круг наших руководителей.
— Я слушаю, — голос Энейлы вдруг стал ледяным, заставив Шечеруна, Ринуальда и Гузитту нервно поёжиться. — И надеюсь, что твои слова смогут меня удовлетворить.
* * *
— Наёмник, — отчаянно пробормотал Ринуальд, пиная очередной камень, попавший ему под ноги. — Ладно, мясник, мужик он сильный, но вот боевого опыта ему явно не хватает. А вот с наёмником нам будет куда тяжелее.
— А ты возьми пример со своей подруги и попробуй убедить его добрым словом, — ухмыльнулся Шечерун. — Вон, мясника даже бить почти не пришлось, сразу сам всё выложил. Кстати, — обратился чародей к Энейле. — А почему он внезапно так разоткровенничался? Сначала убить нас грозился, а потом вдруг своего наставника фактически сдал.
— Это проверка, — спокойно ответила инквизиторша. — Мой паладинский статус, конечно, имеет определённый авторитет, но, видимо, подчинённые Кауруса захотели проверить нас и убедиться, что мы точно не враги. Мне кажется, с мясником было продумано, что если бы мы работали на местную стражу, то после его нападения обязательно бы её позвали. Однако вместо этого мы продолжили убеждать Гузитту в своём миролюбии, чем доказали свою непричастность к законникам.
— Пара сломанных рёбер, конечно, хорошее подтверждение миролюбия, — продолжал ехидничать Ринуальд. — Но если и этот наёмник… Как там его назвали, кажется, Шарас… Так вот, если он тоже начнёт подобную проверку, я, пожалуй, откажусь от нашей миссии. Мне моё лицо дороже каких-то там украденных демонов.
— Узнаю этот тон, — проворчала Энейла, тяжело вздохнув. — Ты опять недоволен тем, что я тебя опередила, и теперь пытаешься сделать вид, что тебе это не интересно.
— Так мне действительно не интересно, — сказал паладин и, задумчиво посмотрев на спутницу, добавил. — С другой стороны, возможно, этот наёмник окажется тебе не по зубам, и тогда мне всё же доведётся проявить себя. Ради такого я, пожалуй, пока останусь с вами.
— Размечтался, — ухмыльнулась рыжеволосая, после чего резко остановилась. — Так, судя по описанию, это тот самый переулок. Теперь нужно найти дом с нарисованным двойным крестом и спросить там нашего Шараса.
— Дом я уже вижу, — произнёс Шечерун и указал пальцем на хижину, весьма потрёпанную и явно знававшую куда лучшие дни. — Но судя по его внешнему виду, не похоже, чтобы там жил один из лидеров секты.
— В своё время я штурмовала такую же развалюху, внутри которой сидел человек, способный скупить всю нашу империю целиком, — возразила Энейла, после чего бросилась к двери, распахнула её и внезапно застыла на пороге.
— Ты бы хоть нас подождала, — проворчал Шечерун, догнав инквизиторшу. — Кстати, почему ты остановилась?
— На мгновение мне показалось, что мы ошиблись домом. Впрочем, я сейчас уточню, — пробормотала рыжеволосая. — Простите, мы ищем дом наёмника Шараса.
Последние слова были адресованы неподвижно сидящему за столом дряхлому старику. Тот вяло поднял голову и, щурясь подслеповатыми глазами, внезапно выдал:
— Я и есть Шарас, что вас привело ко мне?
— Нас послал мясник Гузитта, — поспешил вмешаться в разговор чародей. — Он сказал, что вы сможете устроить для нас встречу со святым Каурусом.
— А, Гузитта, помню этого мальчика, — пробубнил дед, расплываясь в довольной ухмылке. — Однажды он играл у меня на заднем дворе и упал в колодец. Так я вывихнул руку, пока пытался его достать.
— Я смотрю, ситуация — хуже не придумаешь, — буркнул подошедший последним Ринуальд, заглянув внутрь и моментально оценив масштаб проблемы. — Маразматичный дед куда страшнее сурового здоровяка. Боюсь, мы надолго тут застрянем, пытаясь хоть что-нибудь из него выбить.
— А бить меня не надо! — внезапно возмутился старик. — Я и так соображаю туго. Как-то при осаде Лурригаса мне камень в голову прилетел. Так вот, как камень прилетел, я помню, а вот последующих пяти лет в памяти не осталось, словно их совсем и не было. Так что лучше меня не бить, а то забуду и то, что было до попадания камня!
— Никто Вас бить не будет, — заверила Энейла, вежливо улыбнулась и села напротив Шараса. — Мы ищем святого Кауруса. Гузитта сказал, что Вы знаете, как его отыскать.
— Святой Каурус? Это тот, который мост приказал разрушить? Помню его, — задумчиво прошамкал дед. — Заходил в мой двор, попросил воды и, представляете, тоже свалился в колодец. Потом сказал мне, что этот колодец возвели злые силы.