Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов

Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов

Читать онлайн Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 90
Перейти на страницу:
сторонников, которых заверил, что их целью является наследие Зиндикуса Пропащего. В поисках поделок проклятого архитектора они обошли, наверное, все южные графства, разрушив при этом три храма, два замка, библиотеку и маяк. Уничтожение маяка им, кстати, не простили, поскольку после этого потерпели крушение не меньше двух десятков кораблей, и в результате торговые гильдии надавили на власти, чтобы они плотнее занялись этим безумцем. В последних новостях, которые я слышала про ту историю, сообщалось, что большая часть сектантов была разогнана, наиболее ярые попали в темницу, а вот следов самого жреца так и не нашли. Поговаривают, что он продолжает свою деятельность, но очень скрытно.

— Главное, нам на него не наткнуться. Не хватало, чтобы он и нас попытался затащить в свою секту. А то ведь вспомнит, кто навёл его на эту мысль, — пробормотал чародей, и паладин согласно кивнул в ответ.

— О чём вы там шепчетесь? — обернувшись, поинтересовалась рыжеволосая. — Лучше прибавьте-ка темп, а то моё чутьё подсказывает, что скоро начнётся сильный дождь.

— А вот тут советую ей поверить, — произнёс Ринуальд, многозначительно подняв палец. — Со времён учёбы хорошо помню, что насчёт погоды нюх у нашей красавицы просто безошибочен.

— А ещё её нюх говорит, что если мы поторопимся, то получим самый лучший ужин в нашей жизни, — отозвалась Энейла и показательно ускорила шаг, даже не обратив внимания на то, что мост под её ногами стал раскачиваться гораздо сильнее.

— Эй, а с чего ты это взяла? — искренне удивился Ринуальд. — Запах учуяла?

— Ты столько времени живёшь в этих краях и ничего не слышал о Низине? Её же называют Городом Тысячи Таверн! Из всех южных графств только здесь можно попробовать изысканную кухню, ничуть не уступающую столичной.

— Помнится, когда мы здесь раньше были, то с трудом смогли отыскать даже пару таверн, — возразил Шечерун. — Поэтому крайне удивительно, что этот город носит такое прозвище.

— Ну вообще-то, данное прозвище активно пошло по миру лишь в последние пару-тройку лет, — задумчиво проговорила инквизиторша. — Если я правильно помню, часть денег на постройку моста дали эльфийские торговцы специями. Северный путь и маршрут через горы для них не очень удобны, поэтому они приложили немало сил, чтобы получить доступ к южным портам.

— Про это можешь не рассказывать, нам ещё в прошлый раз все уши данной информацией прожужжали, — отмахнулся чародей. — Похоже, завершение истории с мостом стало для эльфов настоящим сюрпризом.

— Это точно, — ухмыльнулась Энейла. — Будучи уверенными в том, что их продукция вот-вот распространится по всем континентам, они даже построили склад, куда свозили большую часть товаров в расчёте на то, что начнут завоевание рынков сразу по окончании возведения моста. Про возможность появления сектантов, понятное дело, никто и не думал.

— Про местных сектантов мы слышали, — равнодушным голосом перебил её Ринуальд, хотя в его взгляде, брошенном на Шечеруна, можно было заметить панику и недоумение. — Ты считаешь, что они как-то связаны с эльфами, раз их упомянула?

— Да никак они не связаны. Просто я хотела отметить в своём рассказе разрушение моста с точки зрения эльфийских купцов, — недовольно ответила инквизиторша. — В общем, когда эльфы осознали, что большинство их товаров оказалось заперто в каком-то городке, они начали паниковать. Часть ассортимента они, конечно, успели продать, пока мост ещё стоял на своём месте, ну и что-то затем удалось сбыть приехавшим торговцам, готовым пересечь реку вплавь, но получить свою выгоду. Однако приправ на складе было слишком много, и среди них хватало скоропортящихся, поэтому в отчаянии эльфы начали продавать их местным трактирщикам, понятное дело, со значительной скидкой. Расчёт делался на то, чтобы получить хоть какие-то деньги и не выбрасывать товар. Владельцы здешних таверн, впрочем, тоже особо ничего не ожидали и брали специи лишь в надежде, что обновление кухни привлечёт пару-тройку лишних посетителей. И кто мог подумать, что именно в это время в Низину пожалуют столичные повара, хозяева элитных забегаловок, возмущённые тем, что их заведения никак не могут получить заказанные у эльфов товары. Приехало их, конечно, не много, всего пять человек, но именно они изменили этот город так, что он прославился на весь континент.

— Мы живём в трёх днях пути от Чёрной Низины, но про эту славу я слышу впервые, — продолжал недоумевать Шечерун. — И что же натворили там столичные повара?

— Ничего такого. Просто увидев, как именно в Низине использовались эльфийские пряности, гости из столицы пришли в ужас и начали обучать здешних кашеваров готовить еду правильно. Ну, а поскольку проблему с поставками не могли решить вплоть до постройки подвесных мостов, мастера были вынуждены провести в городе несколько месяцев. Этого времени хватило, чтобы в город хлынула окрестная знать, до которой дошли слухи, что местная кухня стала сравнима со столичной. И дальше всё пошло по нарастающей. Трактирщики из Низины, осознав, что поток клиентов увеличился, стали активнее закупать специи у эльфов, а также выпытывать новые кулинарные секреты у мастеров. Многие столичные повара, узнавая про то, что в провинции объявился новый кулинарный центр, были готовы бросить всё и приехать в него, лишь бы узнать, что же именно привлекает местных гурманов. Вдобавок сюда рванули всевозможные непризнанные гении кулинарии, надеясь найти благодарных клиентов. В итоге город просто заполонили повара высшей категории. Что же касается потребителей, то ради обеда в Низине многие любители высокой кухни соглашались проделать долгий путь даже длиной в несколько дней. Всё это привело к тому, что город, несмотря на сломанный мост, расцвел буквально на глазах. Одно из его неофициальных названий, кстати, звучит так: «Великая южная столица высокой и невообразимой кухни». Но это, понятное дело, эльфы постарались, они любят подобные эпитеты. Да и надо же им продолжать поддерживать интерес к городку, где они продают большую часть своих приправ.

— Очень интересная информация, — подытожил Ринуальд и внимательно посмотрел на бурлящую под ногами воду. — Хотя меня сейчас беспокоят совсем иные вопросы. А именно, надолго ли мы здесь застрянем и насколько крепко связаны эти доски, по которым приходится идти. Если честно, перспектива упасть в реку перекрывает для меня желание отведать самую изысканную кухню в мире.

— Мост надёжен, — заверила рыжеволосая и для наглядности даже топнула ногой. — Ну, а сколько мы здесь просидим, зависит от того, как быстро найдём того, кому в голову пришла такая глупая идея, как похищение демонов.

— Это точно, — мявкнул с её рук Канцлер. Демон настолько освоился в обличии мантикора, что даже приспособился разговаривать через рот животного. — Впрочем, в любом случае мы пробудем тут не более двух дней.

— Почему же? — спросил нахмурившийся Шечерун.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит