Деревенский инквизитор - Денис Валерьевич Куприянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, вы что-то забыли?
— Да, начистить тебе рожу, — проворчал Ринуальд. — Я ещё во время беседы с наёмником-маразматиком загорелся этой идеей.
— Опять перегибаешь, — устало вздохнула Энейла и, подхватив трактирщика за локоть, оттащила его в дальний угол. — Мы были у Гузитты, Шараса и Ваторы. Как думаешь, что они нам сказали?
— Раз вы снова здесь, они сказали вам всё, — спокойно ответил хозяин. — И это значит, что я могу вам доверять. Вы хотели встретиться со святым? Идёмте за мной.
С этими словами трактирщик легко вывернулся из захвата Энейлы и направился к задней двери. Первым среагировал Канцлер. Пробежав между ног своей хозяйки, он устремился вслед за проводником, тем самым заставив опомниться и начать действовать и остальных членов отряда.
Дверь вела на задний двор. Хозяин уверенным шагом пересёк его и зашёл в небольшой сарай, стоящий в самом углу. Там он, недолго думая, отодвинул в сторону тюк сена и показал на запрятанную под ним тайную дверь.
— Это вход в подземелье, — объяснил трактирщик. — Там вас будет ждать святой Каурус. Но помните, если вздумаете причинить святому вред, вы точно не уйдёте безнаказанными, так как этот город буквально кишит его сторонниками.
— Мы просто поговорим с ним, — повторила Энейла.
Она попыталась вежливо улыбнуться, но трактирщик ответил настолько хмурым взглядом, что рыжеволосая моментально приняла серьёзный вид и направилась к ведущей вниз лестнице. Спуск оказался на удивление коротким и плавно перетёк в небольшой коридор, освещённый тусклыми лампадами. Поскольку трактирщик сразу захлопнул крышку люка, то эти скудные источники освещения создавали довольно мрачную атмосферу.
— Идём вперёд, — внезапно проявил энтузиазм Ринуальд. — Похоже, мы уже у цели.
— Что скажешь, Канцлер? — обратилась инквизиторша к мантикору, заставив того заворчать.
— Следов тут очень много, — наконец пробормотал он. — Но впереди я чую нечто неправильное. Нечто, с чем не хотел бы встретиться.
— Тогда не будем отступать! — выпалила Энейла. — Похоже, что мы действительно подобрались к нашей цели!
Коридор не отличался протяжённостью. Сразу за первым же поворотом отряд инквизиторши упёрся в довольно грубо сколоченную дверь и, открыв её, оказался на пороге небольшой комнаты с довольно скромным убранством. Посреди комнаты стоял маленький стол, заваленный книгами и всевозможными бумагами. А на самом краю стола располагалась загадочная конструкция, закрытая обычной тряпкой. И именно она так сильно притягивала к себе взгляды, что члены отряда не сразу заметили сидящего за столом человека.
— Я вас помню, — заговорил он, чем привлёк к себе внимание. — Вы те самые паладины, рассказавшие мне о Зиндикусе.
— А ты, смотрю, изрядно сдал за это время, — грустно пробормотал Ринуальд, покачав головой, а затем раздался и сочувственный вздох Шечеруна. Прошедшие годы не пощадили молодого юношу, который когда-то встречал разбойника и чернокнижника на мосту. Теперь его лицо пересекали небольшие шрамы, а взгляд, ранее излучавший восторженный энтузиазм, стал мрачным и тяжёлым.
— Забавно, что мы пересеклись в таких условиях, — прохрипел Каурус. — Если честно, я надеялся, что рано или поздно вы пришлёте своих гонцов, которые принесут мне благую весть, что мои деяния полностью одобрены на высшем уровне. Но вместо этого нам каждый день приходится скрываться, перехватывая шпионов гильдии и ищеек местных лордов. Поэтому мне интересно, с какой именно целью вы решили меня отыскать?
— Ну во-первых, наверное, хотелось бы извиниться за то, что мы втянули Вас в такое опасное дело, — выступил вперёд Шечерун. — Мы даже подумать не могли, что оно станет для Вас настолько важным. Что же касается нашей основной цели, то она, возможно, покажется Вам возмутительной, но так уж вышло, что мы ищем тёмную сущность, связанную с Вами.
— Мой собрат на столе, он прикрыт тканью, — внезапно прорычал Канцлер. — Я чую его.
— Надо же, — в голосе святого проскользнули нотки удивления. — Вас беспокоит такая мелочь? Впрочем, можете её узреть, — и с этими словами Каурус поднялся со своего кресла и сдёрнул тряпку, открыв взорам присутствующих небольшое сооружение, напоминающее позолоченный домик для детских кукол. Из его миниатюрных окошек лилось аналогичное золочёное свечение, но периодически оно перекрывалось небольшой чёрной тенью.
— Что? Фалинская клетка? — ошарашенно прокомментировал открывшееся зрелище чернокнижник, пока недоумённые паладины молча разглядывали необычную конструкцию. — Откуда она у тебя?
— Я понимаю, что покажусь глупой, — пробормотала Энейла. — Но что это такое, демон меня задери?
— Запретный артефакт, — Шечерун достаточно быстро пришёл в себя и спокойным голосом продолжил объяснение. — Помнишь мою лекцию про контракты с демонами и про сомнительные способы их нарушать? Так вот, данная конструкция позволяет обходить все эти правила. Идея, в целом, была хорошей, поскольку куда проще связать демона заклинанием и полностью подчинить своей воле, нежели уговаривать его выполнить твоё желание. Вот только никто не подумал, что сами демоны от такого изобретения в восторг не придут. В итоге в какой-то момент чернокнижники осознали, что на их призывы вообще перестал кто-либо откликаться, и были вынуждены провести переговоры, по итогам которых все Фалинские клетки оказались уничтожены, а факт их использования стал признаваться преступлением.
— Вот видите, — отчаянно хохотнул Каурус. — Я сражаюсь с чернокнижниками, усмиряю демонов, спасаю людей, но, несмотря на это, за мою голову назначена огромная награда. Разве это не означает, что наш мир катится в пропасть?
— Что-то не похожа эта штука на клетку, — пробормотал Ринуальд, пропустив мимо ушей заявление святого. — Больше напоминает игрушку.
— У Фалинской клетки много форм, — поспешил пояснить чародей. — Но основа, как я помню по лекциям, остается неизменной. И кстати, наш пленник сидит внутри неё.
— Хочешь сказать, что вон та мельтешащая клякса… — удивлённо произнёс паладин.
— Это мой собрат, — закончил за него Канцлер и сделал несколько шагов в сторону стола, хотя атаковать пока не спешил.
— Где ты раздобыл данный артефакт? — обратился Шечерун к хозяину подземелья голосом, дрожавшим от заинтересованности и нетерпения. — Я считал, что все Фалинские клетки были давно уничтожены или надёжно спрятаны, поэтому сразу и отвёрг подобный вариант в нашем расследовании.
— В поисках Зиндикуса и его творений нам довелось столкнуться со многими чародеями, и у одного из них мы и обнаружили данную вещь, — ответил Каурус, вяло усмехнувшись. — Сам маг так сильно хотел выжить, что подробно объяснил, что это за штука и как ей пользоваться. Надо ли мне говорить, что ему это не