Отравители и убийцы. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Галопом в Шатле! Мы тут больше не нужны!
Несколько дней спустя Шарлотта и Альбан повенчались. Господин Исидор последовал их благому примеру и сделал из мадемуазель Леони де Куртиль де Шавиньоль мадам Сенфуэн дю Булюа. Потомства им ожидать было трудно, но они охотно готовы были исполнить роль бабушки и дедушки...
Сен-Манде, ноябрь 2008
Благодарность
Закончив два тома этого романа[128], я хочу в первую очередь поблагодарить своего издателя Ксавье де Бартийа за его долготерпение, его помощницу Жюдит Бекрио за то, что она отыскала для меня «Шевалье де Лоррена», которого никто не мог найти, менеджера по рекламе Мари-Лор Дефретен и всех тех, кто работал над изданием этой книги.
Я благодарю также великих историков прошлого и настоящего, чьи творения помогли создать этот роман.
В частности, я благодарна книге «Мадам Палантин, европейская принцесса» и ее знаменитому автору Дирку Ван дер Криссу, благодарю Филиппа Эрланжера за его исследование «Месье — брат Людовика XIV», Бруно Кортекисса за роман «Супруга Людовика XIV Мария-Терезия», Жака Сен-Жермена за работу «Ля Рейни и полиция в период Великого века» и за «Тайну Людовика XIV», Мишель де Декер за «Мадам де Монтеспан» и, наконец, Марту Бассен за ее наконец-то найденную книгу «Шевалье де Лоррен». Я также благодарю авторов многочисленных справочников и путеводителей по Версалю, Сен-Жермену и Парижу... Всем им я обязана часами плодотворного чтения и... уверенностью, что не написала неведомо чего...
1
«Эта тайна Пресвятая...» — песнопение в Римско-католической церкви. В данном случае использован перевод П.Д.Сахарова, ставший официальным. (Здесь и далее, за исключением специально оговоренных случаев, примечания редактора.)
2
Астарот — согласно западной демонологии один из самых высокопоставленных демонов в адской иерархии.
3
Мария-Терезия Австрийская (Испанская), 1638— 1683, супруга короля Франции Людовика XIV, дочь короля Испании Филиппа IV и Елизаветы Французской.
4
Елизавета Шарлотта(1652—1722) — немецкая принцесса из рода Виттельсбахов, жена Филиппа I Орлеанского. Часто упоминается под уменьшительным именем Лизелотта. Родилась в семье Карла I Людвига, курфюрста Пфальцского и Шарлотты Гессен-Кассельской.
5
Фронда — буржуазно-дворянское движение против абсолютизма во Франции в середине XVII в.
6
Джулио Мазарини (1602—1661) — церковный и политический деятель, кардинал, первый министр Франции.
7
Генриетта Анна Стюарт (1644—1670) — герцогиня Орлеанская, младшая дочь Карла I Стюарта и Генриетты Марии Французской, первая жена герцога Филиппа Орлеанского.
8
Мадам де Севинье, Мари де Рабютен-Шанталь, баронесса де Севинье (1б2б—1696) — французская писательница, автор «Писем» (Lettres de Madame de Sevigne de sa famille et da ses amis. T. 1—6. Librairie de L. Hachette et C-ie, 1862-1863).
9
Людовик II де Бурбон-Конде, принц де Конде (1621 — 1686) — знаменитый полководец Франции, один из предводителей Фронды. Сплотив вокруг себя в Бордо феодальную знать, Конде направился к Парижу, но был разбит, бежал в Нидерланды, а позже — в Испанию.
10
Жан-Батист Кольбер (1619—1683) — знаменитый французский государственный деятель, интендант финансов при Людовике XIV.
11
Карнавале — ныне музей истории Парижа. Здание было построено Пьером Леско в 1548— 1560 гг. В 1578 г. дом был приобретен богатой вдовой из Бретани по имени Франсуаза де Керневенуа, и по несколько искаженной фамилии этого семейства дом получил свое название.
12
Он получит Пале-Рояль во владение в 1692 г. в благодарность за «согласие» на «постыдный» брак своего сына, будущего регента, который женится на мадемуазель де Блуа, одной из незаконнорожденных дочерей короля. (Прим. авт.).
13
Анна Австрийская (1601—1666) — королева Франции, супруга короля Франции Людовика XIII, мать Людовика XIV.
14
Он был внуком Марии Медичи, второй жены Генриха IV. (Прим. авт.)
15
Кираса — в европейской армии до середины XIX в. представляла собой защитное вооружение из двух пластин, выгнутых по форме спины и груди и соединенных пряжками на плечах и боках.
16
Ландскнехт — наемный солдат в Западной Европе в XV— XVII вв.
17
Чемерица — многолетнее травянистое растение, используемое в медицинской и ветеринарной практике.
18
Ленотр Андре (1613—1700) — ландшафтный архитектор, придворный садовод Людовика XIV, генеральный контролер строительства. Работал в парках Во-ле-Виконт, Фонтенбло, Шантийи, автор парка в Версальском дворце; создатель системы регулярного французского парка, господствовавшей в Европе до середины XVIII века.
19
Двор наемных карет находился возле церкви Святого Фиакра, откуда и возникло это название. (Прим. авт.)
20
Ланды — песчаные дюны, равнины.
21
Вильгельм III Оранский (1650—1702) — король Англии, Шотландии и Ирландии, штатгальтер (наместник) Голландии. В 1689 г. Вильгельм с согласия парламента объявил войну Людовику XIV.
22
В следующей военной кампании Филипп Орлеанский получил пост всего-навсего наблюдателя без права участия в военных действиях. (Прим. авт.)
23
Шатле — здание, где королевские судьи вершили суд, и тюрьма при нем.
24
Миньон — распространившееся в XVI в. во Франции обозначение фаворита, любимчика высокопоставленной особы.
25
Жирандоль — большой фигурный подсвечник для нескольких свечей.
26
Миньяр Пьер (1612—1695) — придворный французский художник, директор королевских художественных музеев и мануфактур, член и профессор Парижской академии живописи и скульптуры, а впоследствии ее ректор и канцлер.
27
Злые языки поговаривали, что Мария-Луиза родилась от вспыхнувшей и быстро угасшей страсти короля к супруге брата вскоре после того, как она появилась при дворе. (Прим. авт.)
28
София Оснабрюкская несколько месяцев спустя станет женой курфюрста Ганноверского, а впоследствии — матерью будущего Георга I, короля Англии. (Прим. авт.)
29
Диана де Пуатье (1500—1566) — возлюбленная и официальная фаворитка короля Генриха II Французского.
30