Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последовало рекламное представление, разыгранное труппой из пятидесяти, а то и шестидесяти актёров. Свои роли они исполняли с огоньком и страстью. Мевинс нашёл зрелище вдохновляющим. Правда, что именно продают, как ни старался, не понял.
— Итак, программа начинается, — продолжил ведущий. — У нас в гостях, — он широко улыбнулся Мевинсу, — человек из прошлого! Прибыл точно по расписанию, друзья мои, и наш представитель успел его перехватить и доставить сюда, на шоу. Время задать первый вопрос…
Ведущий жестом велел Мевинсу подвинуться. Замерцали огни, операторы нацелили камеры в центр сцены, где прямо из воздуха постепенно проступала некая театрализованная постановка. Мевинс опасливо поглядывал через плечо в зал. Да тут народу — несколько тысяч!
Мерцающие огни на сцене тем временем оформились в человека. Проекция? Да вроде бы нет, похож — пожалуй, даже слишком — на живого актёра. Мужчина был одет в тогу и вид имел весьма суровый. Внезапно на него набросилась целая группа людей (тоже в тогах) с кинжалами, и человек растворился в воздухе.
— Итак, кого мы видели? — спросил ведущий и выжидающе взглянул на Мевинса. — У вас тридцать секунд.
Они вновь оказались посередине сцены; на них уставились объективы камер, микрофоны ловили и усиливали каждый звук. Зрители в зале тихонько подбадривали Мевинса, а тот не спешил отвечать. Не потому, что не знал ответа, просто всё ещё не опомнился. Нельзя же так сразу брать его в оборот.
И вот, когда оставалось всего пять секунд, он наконец промямлил:
— Это был Юлий Цезарь.
— ВЕРНО! — прокричал ведущий, и зрители взорвались овацией. Отвечая на два следующих вопроса, Мевинс безошибочно узнал Марию Антуанетту и Адольфа Гитлера. На этом игра подошла к концу, и выяснилось, что Мевинс выиграл небольшое имение в округе Вестчестер (налоги за которое уплачены на десять лет вперёд), пару пони для игры в поло, датского дога и ещё кое-какие полезные мелочи.
Мевинса хлопали по спине, совали ему в руки ключи; софиты слепили глаза, толпа ревела; вокруг летали камеры, снимая счастливчика со всех ракурсов…
Под таким внезапным натиском Мевинсу не оставалось ничего другого, кроме как хлопнуться в обморок.
Очнулся он на койке и сразу решил, что попал в больницу: его окружали белые стены, белый пол и потолок. Мевинс моргнул, потянулся, разминая тощие руки. Кажется, он похудел. Интересно, что за звук его разбудил?
Вроде бы в стекло стучат.
Насилу поднявшись с койки, Мевинс подошёл к окну и открыл его. Снаружи, цепляясь за карниз, висел бледный от натуги мужчина. До земли было три этажа. Мевинс помог ему подтянуться и перелезть через подоконник, от души надеясь, что перед ним не преступник. Впускать бандитов — это пособничество и укрывательство.
— Видел вас на передаче, — сказал незнакомец, оправляя свободного покроя пиджак и опуская коренастое тело в кресло. — Держались молодцом.
— Спасибо, — ответил Мевинс и оглядел себя. На нём была только бесформенная белая сорочка. Должно быть, больничная пижама. Свои вещи Мевинс обнаружил в маленьком шкафу и быстренько переоделся.
— Очень жаль, что вы не приняли предложение «Стерлинга», — сказал незнакомец. — В этом случае вы прошли бы полную программу адаптации. «Стерлинг» — компания, которая работает с достоинством, с бухты-барахты не действует. На ваше счастье, ещё есть время исправить ошибку.
С этими словами он извлёк из кармана стопку бумаг:
— Надо лишь подписать этот договор…
— Погодите минуточку, — решительно оборвал его Мевинс. — Для начала я бы хотел увидеть президента страны. Можете устроить? У меня к нему несколько вопросов. Или — если сам президент занят — я могу поговорить с его помощником.
— Я — один из его помощников, — сказал коротышка.
— Правда? Тогда почему работаете на «Стерлинг»?
— Простите, я совсем забыл: вы ведь не ориентируетесь в нашем времени. Нуте-с, и что же вы хотели знать?
— Атомная война была? — спросил Мевинс. — Что у вас произошло?
— Ну-у, — протянул коротышка, беспокойно поглядывая на дверь. — Времени на болтовню особо нет, но, в общем, дело было так. Эпоха, из которой вы прибыли, стала начальным этапом новой эры. Уже в ваше время несколько группировок развернули борьбу за власть. Первая группировка — политики всех мастей, представлявшие, как им казалось, разные идеологии. Вторая — предприниматели, крупные и мелкие, из всех областей. Третья — владельцы индустрии развлечений. Успеваете?
— Неужели всё было так? Ни за что бы не подумал. Ладно, продолжайте.
— Сейчас полным ходом, подобно спорам грибов, распространяется влияние индустрии развлечений. Всё — из-за телевидения. Их план начал осуществляться ещё в ваше время: сперва они хотели внедриться по телевизору в каждый дом нашей страны, затем, по мере развития, и на всей планете. А уж когда научились передавать цветную картинку, люди посходили с ума. Им гораздо интереснее знать, что думает их любимый комик или как развлекаются актёры. Народ не волнует, какие услуги предлагают предприниматели или о чём ведут дебаты политики.
Телевикторины стали самым зрелищным и массовым аттракционом.
Тогда правительство обложило передачи налогами и стало контролировать, что и в каких количествах выигрывают участники.
Впрочем, у националистического правительства не было ни единого шанса, — продолжал представитель «Стерлинга». — Им не хватает популярности. Законы создаём мы. Говоря «мы», я подразумеваю ведущую компанию всемирного вещания. У кого самые рейтинговые передачи, тот и заслуживает власти. Воля и глас народа — вот что определяет истинного лидера.
Правда, — закончил рассказ коротышка, — в последние годы всё идёт не так, как нам бы хотелось. И тут мы подходим к сути моего визита. В качестве представителя «Стерлинга» я уполномочен предложить вам…
Мевинс так и не узнал, что хотел предложить ему коротышка. Дверь распахнулась, и в палату вошёл его давешний проводник.
— Какая бестактность, Чарли, — печально произнёс Тейлор. — Этот человек принял от нас призы,