Синдром отката - Нил Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саския вздохнула.
– Извините, если что, – добавил Т. Р., кажется озадаченный ее реакцией.
– Нет-нет, все нормально, – ответила Саския. – Просто очень уж много всего на меня свалилось. Я теперь королева Нижнемира, слышали?
– Да, мне сообщили.
– И саудовский принц подарил мне самолет.
Т. Р. пожал плечами.
– Один самолет разбили, другой вам подарили – выходит, сравняли счет.
– Нельзя просто сказать «вы мне нужны» и дальше вести себя, словно ничего не изменилось, – сказала Саския. – Вам придется меня слушать.
На черной стене камеры сгорания вдруг появился ослепительно-яркий полумесяц. Кто-то приотворил люк. В щели показался силуэт человека в чем-то, полностью закрывающем голову. По шумному дыханию неизвестного Саския поняла: респиратор. За спиной у незнакомца виднелась пластмассовая перегородка, видимо отгораживающая область вокруг люка от остальной шахты. Человек бросил в камеру пару свертков и закрыл дверь.
Саския сидела ближе к двери. Она вскочила на ноги и подняла над головой свечу. В каждом свертке, запечатанный в полиэтилен, находился аккуратно сложенный защитный комбинезон и респиратор.
К одному свертку был приклеен листок бумаги, на котором кто-то написал маркером: «ОСТОРОЖНО, РАДИАЦИЯ! НАДЕНЬТЕ, ЗАТЕМ ПОСТУЧИТЕ».
– А вот и кавалерия! – заметил Т. Р.
– Похоже, шахта радиоактивна, – сказала Саския.
Один комбинезон был среднего размера, второй побольше. Тот, что побольше, она бросила Т. Р.
– Но я отказываюсь быть мамочкой в «кадиллаке», – сказала она, разрывая полиэтилен.
– Прошу прощения?
– В той истории, которую вы рассказали. Как ваш отец гонял на «кадиллаке» по техасским шоссе, выдувая уголь из цилиндров. Судя по вашим словам, детям на заднем сиденье было очень весело. Водителю за рулем тоже. А о матери вы сказали только, что она «стонала и охала». Так вот: я не хочу быть такой мамочкой.
– Понял вас, – ответил Т. Р. – И не будете.
Королева Нижнемира
Новый самолет Фредерики Матильды Луизы Саскии не поднимался так высоко, как старый. Теперь стратосфера была для нее закрыта; там осуществлялись безумные схемы по изменению климата, но заглянуть туда по дороге с континента на континент она не могла. Поэтому и путешествие из Хьюстона обратно на ранчо «Летящая S» заняло больше времени, чем на бизнес-джете. Ну что ж: если она всерьез намерена стать королевой Нижнемира, жить по-старому больше не придется. А кроме того, долгий перелет позволил ей лучше познакомиться с Мохиндером. С ним Саския встречалась в прошлом году, когда вместе с другими гостями обедала в Мобильном центре «Т. Р. Микс». Но там они, разумеется, толком не поговорили. Теперь, во время полета над бесконечными техасскими равнинами, он рассказывал ей о традициях погребения и траура у народа сикхов, а она – о том, с какими практическими сложностями будет связано соблюдение этих традиций на сей раз.
Груз на спине у Лакса, объяснила она, оказался цилиндром с измельченным в пыль кобальтом-60, обернутым вокруг взрывчатки. Объем небольшой, но вполне достаточный, чтобы навсегда вывести Пина2бо из строя, если бы все прошло по плану. Т. Р. был бы вынужден залить шахту бетоном. А так заражена оказалась лишь небольшая площадка возле копра: сейчас к ней никого не подпускают, а дальше ее придется засыпать и запечатать.
К несчастью, в центре этой площадки лежит тело Лакса. Из уважения к умершему, а также для того, чтобы не подпускать к нему канюков и других падальщиков и не дать им разнести радиацию, военные засыпали всю площадку единственным материалом, который оказался под рукой в достаточном объеме, – серой. Довершат погребение гравий и бетон; они сейчас в пути.
К этому времени Саския пережила в кресле второго пилота уже десяток приземлений. Как и большинством современных самолетов, этим «рулить» практически не требовалось. Эрвин охотно отпустил штурвал и дал ей сесть самостоятельно. Он готов был, если что, перехватить управление, но все прошло благополучно – они без приключений опустились на длинную, сухую, совершенно свободную от свиней посадочную полосу «Летящей S».
> Сели, все хорошо. Ложись спать!
> Удачи и спокойной ночи, мамочка.
> И вам, ваше величество.
> LOL.
Снижаясь, они обогнули Шестиствольник по широкой дуге. Отчасти это была обычная предосторожность пилотов, не желающих, чтобы в них попал мчащийся на сверхзвуковой скорости снаряд с расплавленной серой. Сегодня снарядов в воздухе не было, но имелись и другие причины не приближаться к Шестиствольнику. Саския невольно полюбовалась им на расстоянии. Увидела из бокового окна и застывшее возле копра золотистое озерцо, покрывающее радиоактивную область. И огромные армейские машины цвета хаки на гусеничном ходу. А больше ничего не увидела – пора было садиться.
Ближайший к терминалу край посадочной полосы превратился в небольшой военный хаб. Вместо обычного ряда бизнес-джетов здесь теперь стояли армейские самолеты и вертолеты. Повсюду натянуты сети и установлены защитные устройства: насколько Саския понимала, они сбивают дроны, испуская лучи, выводящие из строя их электронную начинку. И последняя линия обороны – вооруженная пехота в изрядном количестве. Но, похоже, все эти предосторожности были излишни. Люди Т. Р. сообщали, что со вчерашнего полудня никакие враждебные дроны на территории ранчо не появлялись; а правительство Индии объявило об официальном прекращении миссии Климатического миротворчества в нестабильном и опасном регионе Западный Техас.
Саския припарковала самолет там, где ей указали, и поблагодарила Эрвина. Теперь ему предстояло заняться доставкой сжатого водорода через военный кордон. Впрочем, быстро улетать Саския не собиралась. Она шагнула на трап и улыбнулась, увидев внизу Амелию.
Та как-то нерешительно протянула руки, словно не знала, не будет ли вопиющим непрофессионализмом обняться с ее королевским высочеством. Саския разрешила ее сомнения: сбежав по трапу, бросилась к Амелии и сама заключила ее в объятия, уверенная, что та не будет против. Объятие вышло долгим. И когда время вышло и обе наконец разжали руки – этим безмолвным соприкосновением сказали друг другу столько, что Саския могла теперь, не испытывая неловкости, перейти прямо к делам.
– Ты, должно быть, помнишь мистера Сингха, у которого мы обедали здесь в прошлом году, – сказала она.
Мохиндер, вышедший следом за Саскией, поздоровался и пожал Амелии руку.
– А чем это пахнет? Кажется, барбекю? – спросила Саския.
– Спроси у мистера Сингха, – ответила Амелия. – Он, возможно, скажет, что это гриллинг. Барбекю – другое блюдо, оно готовится дольше. А Рэд развел костер всего полчаса назад.
Саския инстинктивно двинулась к дверям терминала, но Амелия махнула рукой, призывая идти дальше.
– В терминале сейчас делать нечего, – объяснила она. – Ни света, ни кондиционеров.
Заглянув за угол, Саския увидела Т. Р.; он разговаривал с высокой и стройной рыжеволосой девушкой, чем-то напомнившей ей Лотту.
– А