Наказание страстью - Кира Синклэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сделай мне одолжение. – Он посмотрел в ее светло‑голубые глаза.
Ее лицо сияло от желания и страсти, она молча кивнула. Пока она так смотрит на него, ему трудно думать о чем‑то другом.
– Перестань бороться со мной и предполагать худшее из всего, что я делаю и говорю, – сказал он.
– Я ожидаю худшего.
У него сдавило грудь.
– Я знаю.
Он отвел мягкие волосы от ее лица. Его действительно беспокоило то, что жизнь научила Блейкли осторожничать.
– У меня в отношении тебя только лучшие намерения, Блейкли. Ты замечательная женщина, и я просто хочу показать тебе, насколько ценю твою компанию.
– Мне не нужна дорогая одежда и обслуга.
Большинство знакомых ему женщин приняли бы его подарок без комментариев. Черт побери, они приняли бы это как должное. Но не Блейкли.
– Именно поэтому я хочу подарить тебе все это. Разреши мне.
Она моргнула и медленно кивнула.
– Превосходно. Как бы мне ни хотелось раздеть тебя прямо сейчас, это придется отложить на потом. У тебя двадцать минут, чтобы принять душ, до прихода персонала.
Грэй подтолкнул ее вперед и шлепнул рукой по попе:
– Действуй!
Блейкли свирепо уставилась на него через плечо. Несомненно, она отомстит ему за это позже, и он ждет этого с нетерпением.
Вернувшись в гостиную, он попросил Дезире оставить аксессуары, подходящие к комбинезону, и отпустил ее.
Плюхнувшись в кресло у массивного окна во всю стену, он проигнорировал открывавшийся перед ним захватывающий вид. Город был ярко освещенным и шумным, но его это не интересовало. Грэй открыл электронную почту на своем телефоне и занялся делами.
Безрезультатная встреча с Сурковым не стала неожиданностью. И все же Грэй ушел от него разочарованным. Потому что сегодня он опять не узнал, кто его подставил. Без понимания того, что произошло на самом деле, кто его подставил и каковы были их мотивы, вероятность повторения такого сценария таилась за каждым углом. Ущерб, нанесенный его жизни, ошеломил Грэя. И он решил сделать все необходимое, чтобы этого не повторилось.
А теперь и Блейкли вовлечена в это. И она потенциально подвергается риску. Происходящее ему совсем не нравилось.
Вздохнув, Грэй обратил внимание на электронное письмо от Джокера, присланное несколько часов назад. Открыв его, он понял, что это сообщение о его биологической матери, а не о растрате.
Он не испытывал теплых чувств, читая подробности о женщине, которая родила его, продала, а затем попыталась шантажировать его мать. Очевидно, она до сих пор ведет бурную жизнь в Вегасе. В последние годы ее красота и талант начали увядать, и она больше не могла торговать ими, чтобы обеспечивать себе богатое существование.
Кроме того, многие годы она водилась с сомнительными людьми. Джокер обнаружил, что ее прежний парень был известным преступником.
Прочитав отчет дважды, Грэй наконец закрыл письмо и бросил телефон на стол перед собой. Ему нисколько не хотелось разбираться с этой ситуацией прямо сейчас. Завтра он встретится со своей биологической матерью и скажет ей, что шантаж не сработает. Ей придется найти другую дойную корову, которая профинансирует ее пристрастие к роскоши.
Вздохнув, Грэй потер пальцами уставшие глаза, которые, как ему казалось, были заполнены песком. Нечего удивляться, ведь он и Блейкли не спали полночи.
Он, должно быть, заснул, потому что в какой‑то момент решил встать и принять душ. Но через мгновение Блейкли наклонилась над ним, потрясла за плечо и тихо позвала по имени.
Он медленно открыл глаза, его взгляд был расфокусированным. Вокруг головы Блейкли был светящийся ореол, как на картинах с Девой Марией. Он не сомневался, что свечение исходит из глубины души Блейкли. Она была такой возвышенной, что ему захотелось упасть к ее ногам.
– Грэй, ты в порядке?
Он сел, и Блейкли сделала несколько шагов назад, чтобы он увидел ее всю.
– Ты роскошно выглядишь.
Она покраснела. Понятно, что ей не хватало комплиментов. Он должен это исправить.
Но прямо сейчас им надо выбраться из номера, иначе все усилия парикмахеров и визажистов будут бесполезными.
Встав, Грэй написал сообщение водителю о том, что они едут вниз, потом сунул телефон в карман. Он протянул ей руку и немного удивился, когда она охотно переплела пальцы с его пальцами.
Он взял пиджак, и они вошли в ожидающий лифт. Обняв Блейкли, Грэй прижал ее к себе. Ему нравилось чувствовать прикосновение ее пышной груди и слышать утонченный запах ее тела. Ее влажное и теплое дыхание касалось его шеи.
– Куда мы поедем? – спросила она.
– В «Крайность». Это клуб в центре города.
– Название в стиле Вегаса.
Грэй усмехнулся:
– Он довольно популярный. Я знаком с владельцем.
– Ты часто бывал там на вечеринках?
Он криво усмехнулся:
– Частенько.
Поездка на машине прошла в молчании. Блейкли не была болтливой, и Грэю это нравилось. Когда ей требовалось поделиться с ним чем‑то важным, она это делала. В остальных случаях она держала свои мысли при себе.
Грэй был заинтригован, потому что ему в самом деле хотелось знать, о чем она думает.
Менее чем через двадцать минут они расположились в ВИП – зоне на втором этаже, откуда открывался вид на клуб и главный танцпол внизу. У них были личный официант, танцоры и собственный зал.
Грэй не стал спрашивать Блейкли, чего она хочет, но заказал выпивку для них обоих. Сегодня вечером он планировал сделать так, чтобы она расслабилась и потанцевала.
Они просидели там около пятнадцати минут, когда на его плечо легла тяжелая рука. Сердце Грэя забилось чаще, и он едва не применил боевой прием, чтобы уложить соперника на лопатки. Но быстро осознал, что он не на ринге.
Блейкли подалась вперед, пролив напиток, и поставила бокал на стол. Запаниковав, она начала вставать, но Грэй остановил ее. Покачав головой, он молча дал понять, что с ним все в порядке.
– Рад видеть тебя здесь, друг мой, – раздался у него за спиной знакомый голос.
Сделав глубокий вдох, Грэй заставил себя успокоиться. Улыбаясь, он повернулся и плавно встал, избавляясь от тяжелой хватки.
Хлопнув Доминика по плечу, он сказал:
– Я рад, что вернулся.
* * *
Душа Блейкли ушла в пятки, когда Грэй повернулся к мужчине.
Она заметила его шок и непроизвольную реакцию. Он напрягся, его взгляд ожесточился, а глаза приобрели смертоносный изумрудно‑зеленый оттенок.
Она всегда понимала, что Грэй опасен, но прямо сейчас она стала