Великий Тренер - Victory General
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если у тебя есть своя мечта, то нужно за нее бороться! Мечты нельзя хоронить внутри себя — они должны гореть ярко, как маяк, который указывает путь!
Это твоя мечта и твоя жизнь. Папа может помочь тебе найти короткий путь, но не сможет определить твою судьбу! Тебе важно понять, что ты человек, а не игрушка. Ты должен делать все сам. Ты должен взять свою жизнь в свои руки!
Сидзи Ян открыл рот. На секунду в его глазах появилось волнение, но оно быстро исчезло. Он грустно сказал: — Я понял все, что вы сказали. Но если я послушаю вас и стану фотографом— первое, что мне нужно будет сделать, это перестать заниматься спринтом и уйти из легкой атлетики, верно?
— Ну… , — внезапно Даи Ли замешкался. Он осознал, что совершил сейчас огромную ошибку и буквально выстрелил себе в ногу.
Он говорил о мечте, но это звучало так, как будто он пытался убедить Сидзи Яна покинуть команду по легкой атлетике.
“Что я наделал? Я просто хотел его мотивировать. Как это могло так закончиться?”
Глава 172. Тебе принадлежит твоя молодость
Даи Ли смутился. Он хотел, чтобы Сидзи Ян обрел уверенность в себе, именно поэтому так красочно и с упоением рассказал ему о мечтах. Однако Сидзи Яна грезил не о спринте, а о фотоискусстве. Даи Ли призвал его следовать своей мечте, что означало отказ от спортивной карьеры.
“Я — тренер, не могу поверить, что прямо сейчас убедил суперталантливого спортсмена изменить свой карьерный путь!” — Даи Ли пожалел об этом. Он хотел взять свои слова обратно. Но когда Даи Ли взглянул на Сидзи Яна, у него возникли другие мысли.
В молодом возрасте человек увлечен погоней за своей мечтой. Это время, полное страстей и ошибок. Молодые люди, как правило, делают то, что хотят, не задумываясь о последствиях. Это время надежд и разочарований.
“Когда ты достигнешь моего возраста и получишь стабильную работу, тебе придется впахивать, чтобы выжить, и, может быть, даже проститься с мечтами. И когда ты станешь старше, у тебя появится семья, ты будешь нести ответственность за многие вещи. Возможно, тебе придется отказаться от всех своих целей. Когда у тебя будет тридцатилетний кредит на дом, то больше никогда не заведешь речь о каких-то там мечтах!
Человек, который не пытается осуществить свои мечты в молодости, будет сожалеть об этом, когда станет старше”, — подумав так, Даи Ли внимательно посмотрел на Сидзи Яна.
Даи Ли, конечно, не хотел, чтобы Сидзи Ян завершил свою спортивную карьеру. Тренировать спортсменов было обязанностью тренера. Сидзи Ян родился, чтобы стать спринтером. Будет жаль, если он откажется от этого.
Но в то же время Даи Ли понимал — будет преступлением заставить парня заниматься тем, что он ненавидит. Сидзи Ян, конечно, мог многого достичь в будущем и стать чемпионом, он вряд ли от этого станет чувствовать себя счастливым.
“Он не должен тратить свою молодость на то, что ему совсем не интересно! В конце концов, только раз в жизни бываешь молодым…” — вздохнул Даи Ли. Он не хотел, чтобы Сидзи Ян всю оставшуюся жизнь сожалел об упущенном шансе.
Наконец, Даи Ли произнес: — Сидзи Ян, это твоя жизнь. Ты должен идти своим путем. Ты должен сделать свой собственный выбор.
Даи Ли помолчал и продолжил: — Если не желаешь больше заниматься спринтом, можешь уйти. Но если решишь остаться, я надеюсь, что ты будешь упорно тренироваться, как и другие, и жду от тебя серьезного отношения к делу, а не простого отбывания повинности, потому что “тебе так папа сказал”.
Тебе всего девятнадцать, ты еще молод. Но время пролетит быстро. Нужно выжать из своей юности максимум, а не делать каждый день то, что ненавидишь. — Даи Ли сделал паузу, после улыбнулся и сказал: — Твоя молодость — только твоя. И точка.
…
На следующий день Сидзи Ян не появился на тренировочной площадке. Даи Ли спросил других об этом, только чтобы узнать, что Сидзи Ян заполнил заявление и покинул команду.
Даи Ли замучила совесть. Его преследовало ощущение, что он по собственной вине упустил сокровище, ведь Сидзи Ян был действительно слишком талантлив.
Даи Ли не знал, принял он правильное решение или нет. Может быть, Сидзи Ян пожалел бы об этом, если бы ему не удалось сделаться хорошим фотографом. Он мог бы даже подумать, что, продолжи он заниматься спортом, стал бы одним из лучших спринтеров в мире.
“Это твой собственный выбор. Не важно, хороша или плоха дорога впереди, это путь, по которому ты должен пройти сам. Все, что я могу сделать, это пожелать тебе удачи и надеяться, что ты добьешся успеха независимо от того, что ты выбрал”, — Даи Ли успокоился и вернулся к работе.
…
Пока Даи Ли помогал спортсменам на тренировочной площадке, Мао подошел к ним.
Мао поприветствовал Даи Ли и спросил: — Тренер Ли, можете уделить мне минутку?
— Что стряслось? — Спросил Даи Ли.
— Профессор Фан хотел бы видеть вас в своем кабинете, чтобы обсудить вопросы обучения и текущее состояние дел, — ответил Мао.
Упомянутый Мао професор занимал должность декана спортовного факультета. Он был известным человеком, внесшим большой вклад в спорт.
— Конечно, только дайте мне переодеться. — Даи Ли указал на мокрую тренировочную футболку. Он не успел бы принять душ, поэтому поменять одежду было меньшее, что он мог сделать.
Даи Ли сменил футболку и последовал за Мао в кабинет Профессора Фана. К его удивлению, в комнате сидели два человека.
Одним из них был профессор Фан. Даи Ли знал, как он выглядел, когда просматривал информацию о Спортивном факультете Цинхуа. Он сразу узнал его.
Рядом с профессором Фаном сидел человек лет пятидесяти. У него были седые волосы и большие блестящие глаза. Он смахивал на ученого. Бросалось в глаза то, что он ухаживал за своей кожей: несмотря на морщины, его лицо имело здоровый розовый оттенок.
“Привлекательный старый дядька!” — Даи Ли был впечатлен его внешним видом. Он выглядел, как знаменитость неопределенного возраста. В университете Цинхуа ученые встречались на каждом шагу. Даи Ли не раз сталкивался здесь с