Удивительная Ия - Кёрсти Эпплбаум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай не будем волноваться об этом, – ответила Сара.
Одним быстрым щелчком ножниц она отстригла прядь сзади.
– Вот, – сказала Сара, – готово.
– Как это выглядит?
– Э-э… – Сара прищурила один глаз. – Это не совсем то, что я хотела…
Я повернулась, чтобы посмотреться в зеркало.
– Отвратительно, правда? – Плечи у Сары поникли. – Тебе очень не нравится, да? – Губы U-образно опустились. – Мама была права. Я ужасный парикмахер.
Это не был вполне «стильный короткий «боб», как у мисс Дженсон-младшей. Слева волосы длиннее, чем справа. Сверху неравномерные зигзагообразные линии.
– Сара, не могла бы ты принести зеркальце и использовать свои познания в области сложной геометрии, чтобы показать мне мою причёску сзади?
– Как в парикмахерской? Да, подожди.
Сара ушла и вернулась с зеркальцем. Подняла его.
Сзади волосы отличались по длине от волос слева, также отличались и от волос справа.
– Неравномерно, да? – спросила Сара. – Я безнадёжна, да? Я не умею даже…
– Спасибо, Сара. Это почти идеально.
– Что? Нет, это ужасно!
– В разделе «Устранение недостатков» в распечатанной инструкции по поводу неровной длины волос говорится: «ВОПРОС: Что, если моя стрижка «боб» с одной стороны длиннее, чем с другой? ОТВЕТ: Ничего страшного! «Боб», который с одной стороны длиннее, чем с другой, называется «асимметричный «боб»! Можете либо выровнять его, либо оставить как «стильный асимметричный «боб».
– Да, но…
– Ты прекрасно всё сделала, Сара. Это не то же самое, что у мисс Дженсон-младшей. И эта стрижка не входит в стандартный набор причёсок «Дженсон и Дженсон». Это причёска специально для меня. Всё что нужно – это немного подровнять.
Используя большое и маленькое зеркало, я сделала новый пробор и подровняла концы так, что теперь мои андроволосы лежали ровными локонами справа налево.
Вот. «Стильный асимметричный «боб». Идеально.
Губы у Сары высоко поднялись.
– Ещё ни у кого в школе не было такой причёски, – сказала она. – Им понравится.
– Ия, – начала Сара.
Было уже почти пора ложиться спать. Мы с Сарой нанизывали бусины на нитку – делали бусы. Шарлотта из соседнего дома всё ещё готовилась внизу.
– Да?
– Эти вещи… можешь оставить их у себя, – Сара показала на толстый фломастер «Колор-и-зи» «ярко-красный 1010», шарик с синей вставкой, красную целлофановую рыбку, мой заводской ярлык с блестящей наклейкой и нарисованной на ней клубникой и невидимку с радугой. Они лежали горкой на её столе.
– Я не к тому, что это здорово, что ты их украла, но это мелочи, и они мне не нужны – поэтому можешь оставить их у себя. Они все твои.
– Мои?
– Да. Ну, кроме невидимки. Она мне нужна.
– Эти личные вещи – мои?
– Да. Но, слушай, нельзя, чтобы мама и папа знали об этом. Если они обнаружат, то отправят тебя обратно в «Дженсон и Дженсон», а тебе больше нравится здесь, правда? Со мной?
– Да. Мне больше нравится здесь, с тобой.
Прядь волос у Сары упала прямо ей на глаза. Я взяла со стола невидимку с продолговатой радугой и заколола Саре волосы.
– Сара?
– Да?
– Завтра день «Моей техники» в школе.
– Да. Ты же собираешься прийти?
– Да. Но можно мне надеть форму, как у тебя?
Сара улыбнулась:
– Почему нет, если это то, чего тебе хочется. К тому же других роботов в школьной форме точно не будет.
– Это хорошо. Я не хочу быть похожей на других роботов. Я хочу быть похожей на тебя.
Улыбка у Сары стала ещё больше. Она положила руку на волосы, где была приколота невидимка:
– Я рада, Ия, что у тебя правильные чувства. – Она не произнесла вслух слово «чувства», но я опять применила свою способность читать по губам.
– Это невозмож…
– Может, теперь мы сможем быть настоящими лучшими друзьями, – перебила Сара, – а не притворятся ими.
Н-настоящими л-лучшими д-друзьями.
Н-настоящими.
Л-л-лучшими.
Д-д-д-друзьями.
Мы с Сарой положили толстый фломастер «Колор-и-зи» «ярко-красный 1010», шарик с синей вставкой, красную целлофановую рыбку и мой заводской ярлык с блестящей наклейкой и нарисованной на ней клубникой в отделение для аксессуаров с нижней стороны моего зарядиска.
– Сара? – позвал кто-то снизу. – Ты готова лечь спать? Мне поручили уложить тебя к восьми. Завтра в школу и всё такое.
Шарлотта из соседней квартиры.
– Хорошо, хорошо, – отозвалась Сара, – просто я занимаюсь тут кое-чем с Ией.
– С Ией? Это твой робот? – Шарлотта приоткрыла дверь примерно на 5,3 сантиметра. Сквозь щель показались прядь волос «ослепительный блонд 56» и один глаз «светло-карий 131». Глаз посмотрел на меня. Моргнул.
– Да, – ответила Сара, – познакомишься с ней? Если хочешь, заходи.
– Э… нет, у тебя и так всё нормально, – ответила Шарлотта, всё ещё глядя на меня одним карим глазом. – Я внизу, если тебе что-нибудь понадобится. – Она закрыла дверь и пошла обратно готовиться.
– Думаю, лучше собираться спать, – сказала Сара.
Она пошла в ванную, а я встала на зарядиск.
Когда Сара вернулась, она включила ночник, а синтетическую бирюзовую полимерную лампу-ракушку выключила. Потом сняла невидимку с радугой и легла в кровать. Она завернулась в своё розовое-белое-бирюзовое-зелёное-жёлтое-оранжевое-чёрное одеяло в «огурцах» и повернулась на бок, чтобы видеть меня.
– Потрясающе, когда думаешь об этом, – сказала она.
– Что потрясающе, когда думаешь об этом?
– Тебя по-настоящему обрадовало, когда я подумала, что ты как человек, правда? И тебе по-настоящему понравились капли дождя на лице. Не могу дождаться завтра.
– Я тоже не могу дождаться завтра.
Сара потянулась и выключила ночник.
В комнате стало темно, кроме очень тонкой полоски света между неплотно задёрнутыми шторами. Темно, как на складе «Дженсон и Дженсон», когда там не было мисс Дженсон-младшей.
Было лучше, когда мисс Дженсон-младшая приходила. Она всегда приносила с собой свет.
– Сара?
– Да?
– Ты забыла меня выключить.
– Я не забыла. Я подумала, тебе больше понравится остаться включённой – так ты сможешь отключиться, когда захочешь. Наверное, ужасно раздражает, когда кто-то другой тебя всё время включает и выключает.
– Поняла. Спасибо, Сара.
Сара зевнула.
– Ия? – позвала Сара.
– Да, Сара?
– Можешь удалить то, что я только что сказала? Всё про твои чувства, что это потрясающе, и всё остальное? И заменить, как ты это делаешь?
– Да, могу заменить то, что ты только что сказала.
– Спасибо, Ия. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Полоска света между шторами была действительно очень узкая. Она не пропускала много света в комнату. Оптические рецепторы робота Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон» не оснащены инфракрасным устройством ночного видения, поэтому не получают зрительных сигналов в темноте. «Дженсон и Дженсон» собираются использовать инфракрасное устройство ночного видения для робота Андруг-560 модель III, который выйдет в производство в следующем году.
– С-сара?
– Ммммммм? – голос Сары