Девственница - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руан крепко схватил ее. Он был взбешен, но в то мгновение, когда прикоснулся к ней, вся его злость превратилась в желание. Губы Руана с силой прижались к губам Джуры, и она ответила ему. Она обвила руками его шею, плотнее прижимаясь к нему, ее губы раскрылись. Ее гнев, отчаяние и одиночество превратились в желание. Он может сделать с ней все, что захочет.
Внезапно он оттолкнул ее, и Джура упала на каменный пол.
- Нам нужно поговорить, - процедил Руан сквозь зубы.
Он дышал, как загнанная лошадь.
- Я дал перед Богом клятву, что не прикоснусь к тебе.
Джура пыталась собраться с мыслями.
- Мы ведь муж и жена, - пробормотала она.
- Ты должна попросить меня об этом, - произнес Руан.
- О чем? - спросила Джура, поднимаясь.
- Если ты хочешь, чтобы я пришел к тебе в постель, ты должна попросить меня об этом. Джура непонимающе смотрела на него.
- Это одна из ваших английских традиций? Заставить ваших нежных англичанок просить вас? Это возможность лишний раз унизить их и продемонстрировать свою власть? Ланконцы не заставляют женщин унижаться. Ланконские мужчины настоящие мужчины.
В Руане вновь вспыхнуло бешенство. Он сделал шаг вперед и попятился, как человек, слишком близко подошедший к огню.
- Я поклялся перед Богом и не нарушу свою клятву. А теперь нам нужно кое-что обсудить.
- Мне нечего с тобой обсуждать, - отрезала Джура и направилась к двери.
Он схватил ее за руку, но тут же отпустил.
- Сядь, - приказал он. Джура пожала плечами и села.
- Как бы то ни было, по коварному замыслу судьбы мы стали мужем и женой. Если бы я не был наполовину англичанином и если бы Джералт не был твоим братом, я бы расторгнул этот брак. Но обстоятельства сложились по-другому, и я не могу сделать этого. Завтра я отправляюсь на переговоры с предводительницей племени вательцев, и ты должна поехать со мной. Джура встала.
- Ни за что.
Руан тоже поднялся и вплотную подошел к ней.
- Для того, чтобы в мое отсутствие ты не попыталась собрать армию и посадить на трон своего наглого, крикливого братца, я хочу, чтобы ты... вы оба были около меня и я мог видеть, что вы делаете.
- А может, это для того, чтобы люди не думали, что ты не в состоянии лишить свою жену невинности? - кротко спросила Джура.
Она чувствовала на губах его дыхание.
- Я могу сделать это на счет "раз". Он перевел взгляд на ее губы и вновь посмотрел ей в глаза.
- Но я этого не сделаю.
Джура отошла от него. Неважно почему, но этот глупый англичанин отверг ее. Это стало еще одним пунктом в длинном списке причин, по которым она ненавидит его.
- Я останусь здесь и...
- Нет! - резко оборвал ее Руан. - Хочешь ты или нет, но ты моя жена и должна вести себя так, как полагается жене. Если ты не хочешь разделить со мной постель, тебе все равно придется жить со мной в одной комнате или палатке. Я решил объединить племена, и ничто не встанет на моем пути. Если народ хочет видеть меня вместе с моей девственной женой, он это увидит. А я буду уверен, что за моей спиной не зреет заговор.
- Если я воткну в тебя меч, то в сердце, а не в спину.
- Я учту это, - ответил он сухо.
- Это твое дело, - сказала Джура. Потом в ее глазах появилось любопытство. - Как ты собираешься объединять племена? Ты хочешь завоевать их?
Руан подошел к окну.
- Нет, уговорами. Я хочу переженить их друг на друге, чтобы через пару поколений они уже не знали, какого они племени. Все будут ланконцами.
Джура улыбнулась.
- И как же ты думаешь сделать это? Они же ненавидят друг друга. - Улыбка исчезла с ее лица. - Ты ничего о нас не знаешь. Эти люди скорее умрут, чем потеряют свою независимость. Почему бы тебе не вернуться в Англию и не оставить нас в покое, пока не разразилась война?
- А ты поедешь со мной? Этот вопрос ошеломил Джуру.
- Жить в Англии, где женщины должны просить у мужчин благосклонности?
Руан открыл рот, чтобы возразить ей, но передумал.
- Я не буду тебе ничего объяснять. Твой долг - слушаться меня, и больше ничего. Тебе придется сопровождать меня в путешествии по Ланконии. Мне не нужны ни твои советы, ни твои замечания. Ты должна быть просто женой.
- Как англичанка, мышка в доме своего мужа, - сказала Джура. - Тебе предстоит узнать, что ланконских женщин не так просто подчинись, как твоих бледнолицых английских кукол. Я поеду с тобой, но какое это имеет значение? К ближайшему полнолунию я уже буду вдовой.
Она повернулась и вышла из комнаты.
Идя по тускло освещенному каменному коридору, Джура думала, какой же дурак этот Руан. Он собирается ездить по главным городам каждого племени и уговаривать людей перестать ненавидеть друг друга. Она была права: через пару дней кто-нибудь убьет его.
Но то, что он не пускает ее к себе в постель, - это не на шутку озадачило ее. Неужели он не хочет ее? Нет, это ерунда. Может быть, все англичане такие? Может, он никак не свыкнется с их браком? Она пожала плечами. Кто разберет, что думают эти иностранцы?
- Ты Джура, - раздался тонкий, тихий голос. - Ты победительница.
Джура оглянулась и увидела маленького сына англичанки. Она подозревала, что он младше, чем кажется. Его бледная кожа и волосы напоминали ей хлеб, который недодержали в печи. В свете факелов, укрепленных на стене, лицо мальчика казалось еще бледнее.
- Что тебе нужно? - спросила она, разглядывая малыша. Это был ее будущий враг. - Я видел тебя, - сказал мальчуган. Его круглые синие глаза были как полевые цветы. - Я видел, как ты победила. Ты научишь меня бегать, как ты? И бороться? И стрелять из лука? Джура не смогла сдержать улыбки.
- Возможно.
Мальчик улыбнулся ей в ответ.
- Вот ты где, - раздался голос из другого конца коридора. Это был молодой человек по имени Монтгомери, и Джура инстинктивно схватилась за нож, но взгляд оруженосца был скорее уважительным, чем враждебным, и Джура успокоилась.
- Это Джура, - гордо сказал малыш.
- Да, я знаю, - ответил Монтгомери и улыбнулся. Джура отметила, что он скоро станет красивым молодым человеком, и тоже улыбнулась.
- В чем дело? - строго спросил внезапно появившийся Руан. - Монтгомери, у тебя больше нет других дел, как болтать с моей женой? Оружие не чищено, копья не заточены.
- Слушаюсь, мой господин, - ответил юноша, но, прежде чем уйти, снова улыбнулся Джуре.
При громогласных звуках голоса своего дяди маленький Филип спрятался за Джуру и обхватил руками ее бедро. Джура с удивлением смотрела на малыша.
- Филип, - грозно сказал Руан. - Что ты делаешь?
- Это Джура, - сказал мальчик вместо ответа.
- Я сам отлично знаю, кто это. Отойди от нее. Джура усмехнулась.
- Если ты не можешь справиться с ребенком, то как ты собираешься справиться с Бритой или Айном, которые командуют целыми племенами? И со старым, толстым Мареком?
Руан схватил Филипа за руку, но тот лишь крепче вцепился в Джуру, которая заслонила малыша своим телом.
Руан внезапно отпрянул.
- Ты имеешь надо мной какую-то власть. Ты заставляешь меня вести себя глупее, чем мой шестнадцатилетний оруженосец. Я не буду драться с тобой из-за ребенка, ты, несомненно, околдовала и его тоже. Но запомни, он не наследник. Тебе нет смысла причинять ему вред.
- Причинять вред ребенку? - в ужасе спросила Джура. - Ты заходишь слишком далеко. Самый большой вред ты причинишь себе сам. Ланконцы устали от твоего наглого превосходства. А теперь я хочу есть. Я имею на это право, или ты поклялся, что этого мне тоже не позволишь?
Ноздри Руана задрожали от бешенства.
- Идем.
Он повернулся и направился в зал. Джура собралась последовать за ним, но Филип схватил ее за руку.
- Ланконские воины не держатся за руки, - сказала она. - И расправь плечи.
- Слушаюсь, сэр, - ответил Филип, и Джура не стала его поправлять.
- Может, мы подыщем тебе одежду, более подходящую для ланконского воина.
- И нож? - спросил он. Глаза его засверкали.
- Конечно.
В главном холле были накрыты длинные столы; слуги разносили блюда с мясом и овощами. Джура хотела занять свободное место на другом конце стола, но Руан сделал ей знак сесть рядом с ним. Филип следовал за Джурой, как тень.
- Филип, - позвала Лора. Она сидела с другой стороны от Руана.
- Джура разрешила мне сесть рядом с ней, - ответил мальчик, стараясь держать спину ровно.
Лора хотела встать, но Руан остановил ее. Священник благословил трапезу, и примерно пятьдесят обедающих накинулись на еду так, словно умирали с голоду. Они жевали так же шумно, как спорили про оружие, лошадей или выясняли, кто из них лучший воин.
Спустя четверть часа двое мужчин вскочили и вцепились друг другу в горло, словно хотели задушить друг друга.
Хотя Руан много знал о нравах ланконцев, но такое он видел впервые. Он разговаривал с Лорой и даже не сразу сообразил, в чем дело.
Но Джура отреагировала мгновенно. В два прыжка она перемахнула через стол, прыгнула на одного из мужчин и так стукнула его, что все трое, потеряв равновесие, упали на пол. Джура на лету выхватила нож.