Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Мертвые души - Михаил Гоголь

Мертвые души - Михаил Гоголь

Читать онлайн Мертвые души - Михаил Гоголь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 281
Перейти на страницу:

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены ~ из ворот гостиницы.

КАБ1(п) — Бричка наконец

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены ~ из ворот гостиницы.

КАБ1 — калачи

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены туда, и Селифан ~ из ворот гостиницы.

КАБ1(п) — были положены в бричку

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены ~ герой наконец при взмахивании картузом ~ из ворот гостиницы.

КАБ1(п) — наш

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены ~ в том же демикотоновом сюртуке, при трактирных ~ из ворот гостиницы.

КАБ1 — демикотонном

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены ~ при всяких других обстоятельствах, сопровождающих выезд, сел ~ из ворот гостиницы.

КАБ1(п) — разных других сопровождающих выезд обстоятельствах

КАБ1 — при всяких также обстоятельствах, сопровождающих выезд

Наконец и бричка была заложена, и два горячие калача, только что купленные, положены ~ в городе и так, может быть, даже надоела читателю, наконец выехала из ворот гостиницы. КАБ1, ПБЛ4;

РЦ, МД1 — может быть

Селифан хлыснул кнутом, к нему подсел сперва повисевший несколько времени на подножке Петрушка, и герой наш, усевшись получше ~ подкидывающую силу.

КАБ1, ПБЛ4(п) — уселся

Селифан хлыснул кнутом, к нему подсел сперва повисевший несколько времени на подножке Петрушка, и герой наш, усевшись получше на грузинском коврике, заложил за спину себе ~ подкидывающую силу.

КАБ1, ПБЛ4(п) — заложив

Селифан хлыснул кнутом, к нему подсел ~ калача, и экипаж пошел опять подплясывать и покачиваться, благодаря мостовой, которая, как известно, имела подкидывающую силу.

КАБ1, ПБЛ4(п) — пошел опять экипаж

С каким-то неопределенным чувством глядел он на домы, стены, заборы и улицы, которые также с своей стороны, как будто подскакивая, медленно уходили назад и которые, бог знает, судила ли ему участь увидеть еще когда-либо в продолжение своей жизни.

ПБЛ4, РЦ — забор

С каким-то неопределенным чувством глядел он на домы, стены, заборы и улицы, которые также с своей стороны, как будто подскакивая, медленно уходили назад и которые, бог знает, судила ли ему участь увидеть еще когда-либо в продолжение своей жизни.

КАБ1, ПБЛ4(п) — тоже

При повороте в одну из улиц бричка должна была остановиться, потому что во всю длину ее проходила бесконечная погребальная процессия.

КАБ1(п) — длину улицы

Чичиков, высунувшись, велел Петрушке спросить, кого хоронят, и узнал, что хоронят прокурора.

КАБ1(п) — высунулся, чтоб рассмотреть

Чичиков, высунувшись, велел Петрушке спросить, кого хоронят, и узнал, что хоронят прокурора.

КАБ1(п) — гроб был открыт и несен на траурном катафалке. С каким-то неизъяснимо странным чувством и почти даже с испугом узнал он прокурора: те же неподвижные черты, какие видны были на нем и при жизни; один нос только, казалось, сделался больше и острее. Густые брови были также приподняты над закрытыми глазами

В это время, когда экипаж был таким образом остановлен, Селифан и Петрушка, набожно ~ чиновники.

КАБ1(п) — арестован

В это время, когда экипаж был таким образом остановлен, Селифан ~ всех и пеших ~ стеклышка, находившиеся в кожаных занавесках: за гробом шли, снявши шляпы, все чиновники.

КАБ1(п) — и пешком и в каретах. Он сам отчасти занялся рассматриванием в стеклышко, находившееся

КАБ1 — и пеших и ехавших, он приказал им ~ лакеев, и сам принялся рассматривать робко сквозь стеклышко, находившееся

ПБЛ4, РЦ — и пеших и ехавших, барин, приказав им ~ стеклышко, находивше<е>ся

Он начал было побаиваться, чтобы не узнали его экипажа, но им было не до того.

КАБ1, ПБЛ4(п) — Заметив их, он начал

Они даже не занялись разными житейскими разговорами, какие обыкновенно ведут между собою провожающие покойника.

КАБ1(п) — которые обыкновенно плетут

По движениям губ и рук их видно было, что они были заняты ~ он даст, и хлопотали о вечных своих фестончиках и нашивочках.

КАБ1, ПБЛ4(п) — говорили

Открывши кожаные занавески, он вздохнул, произнесши от души: “Вот, прокурор!

КАБ1, ПБЛ4(п) — от души произнес

И вот напечатают в газетах, что скончался, к прискорбию подчиненных ~ густые брови”.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — к всеобщему прискорбию

И вот напечатают в газетах, что скончался, к прискорбию подчиненных и всего человечества, почтенный гражданин, редкий ~ густые брови”.

КАБ1(п) — всего, может быть

Бричка между тем поворачивала в более пустынные улицы; скоро потянулись одни длинные деревянные заборы, предвещавшие конец города. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — поворотила

Бричка между тем поворачивала в более пустынные улицы; скоро потянулись одни длинные деревянные заборы, предвещавшие конец города.

КАБ1(п) — приближавшийся конец

Вот уже и мостовая кончилась, и шлагбаум, и город назади, и ничего нет, и опять в дороге.

КАБ1(п) — ничего уже

И опять по обеим сторонам столбового пути ~ с самоварами, бабами и бойким бородатым хозяином, бегущим из постоялого двора с овсом в руке, пешеход ~ горизонт без конца…

КАБ1(п) — мужиком, несущим в руке овес, ребятишками, горшками

КАБ1, ПБЛ4(п) — хозяином, бегущим из постоялого двора с овсом в руке

И опять по обеим сторонам столбового пути ~ шлагбаумы, чинимые мосты, поля ~ горизонт без конца…

КАБ1 — подчиняемый мост

И опять по обеим сторонам столбового пути ~ ящик с свинцовым горохом и подписью: такой-то ~ горизонт без конца…

ПБЛ4 (ошибка переписчика) — порохом

И опять по обеим сторонам столбового пути ~ горохом и подписью: такой-то ~ горизонт без конца…

КАБ1 — надписью

И опять по обеим сторонам столбового пути ~ черные полосы, мелькающие по степям, затянутая вдали песня, сосновые верхушки в тумане, пропадающий далече колокольный звон, вороны, как мухи, и горизонт без конца…

КАБ1(п) — лентами мелькающие

Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу: бедно, разбросанно и неприютно в тебе; не развеселят, не испугают взоров дерзкие дива природы, венчанные ~ в серебряные, ясные небеса. КАБ1, ПБЛ4, РЦ;

МД1 — бедна природа в тебе ~ дерзкие ее дива (ценз. искаж.)

Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека ~ в домы, в шуме и в вечной пыли водопадов; не опрокинется ~ в серебряные, ясные небеса.

КАБ1(п) — покрытые вечным шумом и пылью водопадов

КАБ1, ПБЛ4(п) — среди шума и в вечной пыли водопадов

Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека ~ посмотреть на громоздящиеся без конца над нею и в вышине ~ в серебряные, ясные небеса.

КАБ1(п) — далеко пропадающие на дне

Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека ~ каменные глыбы; не блеснут ~ сквозь них вдали вечные линии сияющих гор, несущихся в серебряные, ясные небеса.

КАБ1(п) — и сквозь наброшенные с плющами и тысячью растений громадные арки не блеснут

КАБ1 — Не блеснут сквозь наброшенные одна на другую темные арки [опутанные мхами, плющами] поросшие виноградными сучьями [дикими] плющем, розами и маком, не блеснут сквозь них

Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека ~ сучьями, плющом и несметными миллионами диких роз, не блеснут сквозь них вдали вечные линии сияющих гор, несущихся в серебряные, ясные небеса. КАБ1 (авт.);

ПБЛ4, РЦ, МД1 — плющами

Открыто-пустынно и ровно все в тебе; как точки, как значки, неприметно торчат среди равнин невысокие твои города; ничто не обольстит и не очарует взора.

КАБ1(п) — не прельстит и не очарует в тебе

КАБ1, ПБЛ4 — не обольстит и не очарует

Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря и до моря, песня? КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — от моря, до моря

Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное ~ и уютней прижмешься к углу! КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — прижмемся

В последний раз пробежавшая дрожь прохватила члены, и уже сменила ее приятная теплота.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — тело

Кони мчатся…как соблазнительно крадется дремота и смежаются очи, и уже сквозь сон слышатся: и “Не белы снеги”, и сап лошадей, и шум колес, и уже храпишь, прижавши к углу своего соседа.

1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 281
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мертвые души - Михаил Гоголь торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит