Мечтают ли андроиды об электроовцах - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слишком дорого, — заметил Рик.
Он взял листок и написал более скромную цифру.
— Мы не можем отдать козу за такую сумму, — запротестовал продавец.
Он начертил новую цифру.
— Этой козе нет еще и года, у нее очень высокая продолжительность жизни.
Продавец показал бумажку Рику.
— Идет, — согласился Рик.
Он подписал контракт на рассрочку, заплатил три тысячи долларов в качестве первого взноса — всю свою премию за устранение андроидов — и вскоре уже стоял рядом со своим каром, наблюдая, как служащие магазина грузят клетку с козой. “Я владею настоящим животным, — сказал он себе, — живым животным, а не электрической фальшивкой. Второй раз в жизни”.
Цена, долговое рабство контракта пугали его. Он почувствовал, что дрожит. “Но я должен был это сделать, — подумал он. — После столкновения с Филом Речем я обязан был вернуть в себя веру, в свои силы, иначе я не смог бы продолжать работу”.
Немеющими руками Рик поднял кар в небо, направляясь к своему дому и к Ирен. “Она станет сердиться, — решил он, — потому что долговая ответственность будет ее беспокоить. И поскольку она целый день дома, на ее долю выпадет много работы по уходу за животным”.
Он снова был расстроен.
Когда он припарковал аэрокар на крыше своего дома, то некоторое время сидел неподвижно. В уме он сочинял живописную версию. “Этого требует мой разум, моя работа, — пытался убедить он себя, — престиж. Больше просто невозможно жить с электрической овцой. Это угнетает меня морально. Вероятно, этот вариант удовлетворит Ирен”.
Выбравшись из кара, он вытащил клетку с козой и с пыхтением поставил ее на крышу. Коза, всю дорогу скользившая копытами по днищу клетки, проницательно взглянула на Рика яркими большими глазами, но не издала ни звука.
Он опустился на свой этаж и знакомым коридором подошел к собственной двери.
— Привет, — сказала Ирен.
Она чем-то занималась на кухне.
— Ты сегодня поздно.
— Поднимись на крышу, — предложил он ей. — Я тебе кое-что хочу показать.
— Ты купил животное!
Она сняла фартук, машинально пригладила волосы и последовала за Риком к лифту.
Оба они пересекли холл большими неторопливыми шагами.
— Не нужно было покупать без меня, — выдохнула Ирен. — Я тоже имею право участвовать в этом, тем более что речь идет о самом важном приобретении, которое…
— Я хотел сделать тебе сюрприз, — объяснил Рик.
— Ты сегодня заработал неплохую премию, — обвиняющим тоном произнесла Ирен.
— Да, — сказал Рик. — Я устранил трех анди.
Он вошел в кабину лифта, подождал жену, и они вместе двинулись на крышу, поближе к Господу Богу.
— Мне необходимо было это сделать, — говорил он. — Что-то сегодня со мной произошло. Если бы я не купил животное, я бы не смог дальше работать охотником.
Лифт остановился. Вместе с женой Рик вышел в вечерние сумерки, подошел к клетке, включил лампы, установленные специально для этой цели, потом молча указал на козу, ожидая реакции Ирен.
— Боже мой! — прошептала она.
Она подошла к клетке, заглянула в нее, потом обошла кругом, рассматривая козу со всех сторон.
— Она действительно настоящая, а не электрическая? — спросила Ирен.
— Абсолютно настоящая, — заверил он, — если только меня не надули. Но это редко случалось, так как штраф за подделку достигал астрономической суммы — две с половиной рыночных цены настоящего животного.
— Нет, меня не надули.
— Коза, — сказала Ирен, — черная нубийская порода.
— Да, коза, — подтвердил Рик. — Возможно, в будущем нам удастся свести ее с самцом, и у нас будет молоко, из которого можно будет делать сыр.
— А ее можно выпустить? Куда мы ее поселим? К овце?
— Сначала нужно ее привязать, — объяснил Рик, — по крайней мере, на первое время.
— Жизнь моя — любовь и наслаждение, — проговорила вдруг Ирен странно изменившимся голосом. — Это старая, старая песня Иоганна Штрауса, помнишь? Когда мы первый раз встретились…
Она тихо опустила руку на его плечо, прижалась к нему и поцеловала.
— Много любви и очень много наслаждения.
— Спасибо, — поблагодарил ее Рик.
Он обнял ее.
— Давай, побежим скорее вниз и поблагодарим Сострадающего, потом вернемся наверх и сразу дадим ей имя. И ты, может, найдешь какую-нибудь веревку, чтобы привязать ее.
Ирен направилась к лифту.
Их сосед Билл Барбур, стоявший рядом со своей лошадью Джуди, которую он чесал и холил, окликнул Рика:
— Эй, мистер Декард, у вас отличная коза. Поздравляю. Добрый вечер, миссис Декард. Возможно, у вас появятся козлята. Я мог бы обменять одного жеребенка на пару козлят.
— Спасибо, — еще раз повторил Рик.
Он последовал за Ирен к двери.
— Твоя депрессия прошла? — поинтересовался он. — Я, например, кажется, уже вылечился.
— Да, эта покупка меня излечит, — согласилась Ирен. — Теперь мы можем не скрывать, что наша овца поддельная.
— Какая разница? — осторожно задал вопрос Рик.
— Но теперь все равно, — настаивала Ирен. — Ведь сейчас нам нечего скрывать. Теперь у нас есть то, что мы всегда хотели, — настоящее животное. Это просто сон!
Она снова поднялась на цыпочки, нежно поцеловав Рика, и ее нервное возбужденное дыхание коснулось щеки мужа. Потом она протянула руку и нажала кнопку лифта.
Что-то внутри Рика тревожно предупредило его, что-то заставило его сказать:
— Давай пока не будем спускаться. Посидим еще наверху. Просто будем сидеть и смотреть на козу. А может быть, надо дать ей поесть? Для начала мне дали в магазине мешок овса. И мы могли бы посмотреть руководство по уходу за козой. Это мне тоже вручили бесплатно. Мы назовем ее Зуфемной.
Тем не менее уже подошел лифт, и Ирен вошла в кабину.
— Ирен, погоди, — позвал он.
— Было бы просто аморально, — строго произнесла Ирен, — если бы мы сейчас не слились со Страдающим. Сегодня я уже подключалась к генератору, и это немного утешило меня, чуть-чуть, не так, как твоя покупка. Но все равно каким-то образом в меня попал камень.
Она показала ему запястье с маленьким синяком.
— И я постоянно думала о том, насколько нам лучше, когда с нами Сострадающий, и как плохо нам было бы без него, несмотря на физическую боль, которую мы испытываем. Но духом мы слиты с ним. Я чувствовала их присутствие — их всех, по всему миру, всех тех, кто был слит с ним в этот момент.
Она не давала двери лифта скользнуть на место.
— Заходи, Рик. Это всего лишь минута. Ты ведь почти никогда не участвуешь в слиянии. Я хочу, чтобы ты передал то настроение, в котором сейчас находишься, всем остальным. Оставлять это все в себе было аморально.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});