Далекая страна - Алекс Кош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты‑то чем занят? – раздражённо накинулся я на друга. – Алиса вела расследование, мы воевали, а ты как вчерашний день провёл?
Возможно, я слишком резок, но как мне объяснить друзьям, что обстановка действительно напряжённая? Я не могу даже толком сказать, почему именно, но я чувствую, что у нас серьёзные проблемы. У нас и у всего города.
– Как мне и было приказано, я разрабатывал отличительный знак Огненного Патруля, – ничуть не смутился Чез.
– Разработал? – заинтересовалась Алиса. – И как он выглядит?
– Увидите, – таинственно улыбнулся Чез. – Думаю, вам понравится. После обеда надеюсь получить пробный образец.
Ему бы всё в игрушки играть. Невил пострадал, по городу бродит Тварь убийца – разносчик паразитов, которые вселяются в крыс и людей, а он дурью мается!
– Зак, – Алиса внимательно посмотрела мне в глаза. – У тебя очень странное выражение лица…
Спокойно… вдох‑выдох… не нужно злиться…
– Тебе показалось, – слегка натянуто улыбнулся я. – Ладно, давайте займёмся… делами.
Чез и Алиса отправились по своим чрезвычайно важным делам, а мне всё‑таки пришлось ненадолго остаться. Низшие вампиры, в отличие от моих друзей, провели вчерашний день с настоящей пользой и разобрались с парой десятков жалоб. Кто‑то из нас должен был остаться, чтобы проконтролировать их работу, прочитать написанные ужасным почерком отчёты и даже поговорить с несколькими жителями города. Зачем? Чтобы определить профессиональную пригодность вампиров, конечно же. Даркин заверил меня, что он следит за всеми делами, но ведь и его кому‑то нужно проконтролировать. Поскольку мои друзья оказались очень занятыми людьми, точнее человеком и вампиршей, всей этой волокитой пришлось заняться мне.
К моему немалому удивлению, вампиры очень неплохо поработали – жалоб на их действия не поступало и вовсе не потому, что жители были запуганы. Просто вампиры действительно хорошо выполняли свою новую работу и помогали жителям Крайдолла.
Вот, например, жалобы торговцев на хулиганов, постоянно обворовывающих их лавки. Вампиры отловили восемнадцать воров в течение одного дня! Подробностей в отчёте не было, зато давалось подробное описание выражения лица начальника стражи в тот момент, когда к ним привели такую толпу преступников. Городская тюрьма за один день заполнилась под завязку, причём охранники правопорядка не принимали в этом никакого участия. Одно то, что воров привели низшие вампиры, ввергло в ступор половину всего штата стражи.
Количество преступлений в Крайдолле за один день уменьшилось почти в два раза, а всё потому, что главными правонарушителями были те самые низшие вампиры, часть которых теперь работала на нас.
Читая об их успехах, я всё больше нервничал: Чез пообещал платить нашим новым работникам жалование раз в неделю, а денег у нас всё ещё нет. Если из Академии не придёт никакого ответа и, самое главное, денег, то будет очень неприятно. И вампирам, и нам… даже и не знаю, кому больше. А если не обращать внимания на вопрос финансов, то моя идея работала просто замечательно!
Расправившись со всеми отчётами, я с удивлением обнаружил, что жутко проголодался. За обедом Даркин любезно составил мне компанию, хотя сам ничего не ел. Наш вампирский друг не переставал меня удивлять, он успевал везде! Лично контролируя процесс приёма жалоб, он так же следил за всеми сотрудниками, постоянно проверяя качество их работы, причём делал это и днём и ночью! Даркин явно работал на износ, не жалея ни своих ни чужих сил.
Пообщавшись с ним, я понял одну очень интересную вещь – Даркина сильно волновала судьба низших вампиров. Не каких‑то конкретных, а всего вида в целом. Он очень долго и пространно размышлял над тем, какое низкое положение в обществе они занимают. Насколько я понял из разговора, Даркин хотел с помощью работы в Патруле изменить отношение людей к низшим вампирам. Заслужить доверие жителей города…
За обедом Даркин снял маску, и у меня тут же возник ещё один вопрос, который я так и не решился задать. Что за странные раны у него на лице? Я уточнял у Алисы – любая царапина на вампире заживляется за пару часов, а у Даркина до сих пор выглядят так, будто он их получил всего пару часов назад.
К сожалению, у меня не было достаточно времени, чтобы поговорить с ним по душам, но пометку для себя я сделал. Нужно обязательно узнать о нём побольше: откуда он, как стал низшим вампиром и почему его так волнует судьба всего вида? За остальными вампирами я что‑то не замечал такой целеустремлённости, даже самые «адекватные» из них периодически выкидывали такие глупости, что хоть стой, хоть падай. А Даркин мне кажется весьма достойным и умным… вампиром. Как бы это странно не звучало.
Алиса и Чез ещё не вернулись, а от отчётов я порядком устал. Постоянное мелькание перед глазами кожаных масок тоже не слишком способствовало улучшению настроения, поэтому я решил немного развеяться. Раз уж я обещал Алисе зайти и поговорить с тем стариком, то почему бы не сделать это сейчас, пока у меня есть свободное время?
Действие 2
Я шёл по Базарной улице и наслаждался окружающей меня суетой. Проходящие мимо люди периодически приветливо кивали мне, а некоторые даже здоровались, называя меня по имени. И когда только успели узнать и запомнить, как меня зовут? Как‑то непривычно, когда взрослые люди, которые годятся мне в отцы, важно кивают и говорят «наше уважение, господин Никерс» или «приятного дня, господин Ремесленник». Честное слово, мне было и приятно и стыдно одновременно. Мне кажется, я ничем не заслужил такого уважения.
А вообще, мне нравится этот город. Странно. Вроде бы провёл в Крайдолле всего несколько дней, а уже успел к нему привыкнуть. Наверное, это связано с тем, что за столь короткий промежуток времени произошло очень много событий. А ведь всё началось именно с этого ресторана, обладающего столь поэтическим названием «Мечта».
В этот раз заведение Грома было заполнено почти до отказа – пустовали всего два‑три столика. За один из них я и присел.
Спустя пару минут появился Гром с двумя подносами в руках. Опытный взгляд хозяина заведения тут же заприметил нового посетителя.
– Кого я вижу! – громыхнул он из другого конца зала. – Господин Ремесленник, я сейчас к вам подойду.
Следя за тем, как огромная фигура Грома легко лавирует между столиками, я невольно поражался его ловкости. Не так‑то просто протиснуться между тремя поставленными почти вплотную столами и никого при этом не задеть, а уж с такими габаритами и того сложнее.
– Пришли отобедать? – радостно поинтересовался громила, подойдя к моему столику.
Мне не хотелось обижать хозяина, тем более мы обещали в ближайшее обязательно посетить его заведение, но я уже успел поесть, да и времени сейчас не было.
– К сожалению, нет, – честно признался я. – Мне нужно поговорить с вашим новым поваром, это не займёт много времени.
– Вообще‑то он занят, – медленно проговорил Гром. – А, ладно, чего не сделаешь для друзей. Только не слишком долго, а то посетители разбегутся.
– Конечно.
– Сейчас я его позову.
Громила добродушно улыбнулся и отправился на кухню.
Спустя пару минут из‑за ширмы, прикрывающей вход в кухню, появился мужчина… Минутку, а это точно тот самый вонючий старикашка? Гладко выбритый, аккуратно подстриженный, в новой одежде, он стал выглядеть весьма представительно. Морщинистое лицо так и лучилось добродушием, а выцветшие, некогда голубые, а теперь водянисто‑серые и мудрые, глаза смотрели на мир с лёгкой грустью.
– Моё уважение, – поздоровался бывший библиотекарь, присев за стол напротив меня.
– И моё, – кивнул я и сразу же перешёл к делу: – Алиса сказала, что вы можете вспомнить что‑нибудь о Фонтане Судьбы.
– Я знаю совсем немного, – пожал плечами бывший библиотекарь. – И вовсе не потому, что у меня такая плохая память, просто в книгах Фонтан Судьбы упоминался только вскользь. Если суммировать все сведения… Это артефакт, доставшийся людям в подарок от драконов, уж не знаю, за какие такие заслуги.
– А что он может делать? – нетерпеливо спросил я.
– Об этом ничего конкретного не сказано. По идее, он каким‑то образом может влиять на судьбы людей. Но для того, чтобы его активировать, нужно провести сложный ритуал, который забыли ещё до того, как были написаны те книги, которые я читал.
– А…
– Веков десять назад, – пояснил Велес.
Да уж, давненько, хотя для Кельнмиира это уж точно не срок.
– Больше вы о фонтане ничего рассказать не можете?
Бывший библиотекарь покачал головой.
– Увы, наша библиотека была не такой уж и богатой, впрочем, теперь её нет и вовсе, – он грустно вздохнул. – Честно говоря, я скучаю по всем этим пыльным фолиантам, хранящим… хранившим знания многих поколений.
Устроить бы тебя библиотекарем к нам в столичную библиотеку, пыли там, конечно, нет, но уж книг… Хотя, до той библиотеки, в которой я нашёл дневник свихнувшегося Ремесленника, ей далеко.