Далекая страна - Алекс Кош
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Устроить бы тебя библиотекарем к нам в столичную библиотеку, пыли там, конечно, нет, но уж книг… Хотя, до той библиотеки, в которой я нашёл дневник свихнувшегося Ремесленника, ей далеко.
– Говорят, вы и повар неплохой, – попытался я хоть как‑то успокоить старика. – Это ведь тоже хорошая работа.
– Да, – усмехнулся бывший библиотекарь. – Кто бы мог подумать, что чтение старых поваренных книг сможет мне когда‑нибудь пригодиться. Зато теперь Гром может похвастать таким разнообразным меню… Я смотрю, вы ничего не заказали?
– Некогда, – виновато улыбнулся я. – У нас сейчас очень много про… кхм… дел. Нужно домой возвращаться… – Тут меня осенило. – А вы не можете рассказать мне что‑нибудь о Проклятом Доме? Я уже столько о нём сказок слышал, может быть, вы сможете рассказать что‑нибудь более достоверное.
Старик улыбнулся.
– Сказки, и только сказки. Зато их очень много и все они невероятно разнообразны.
– И ни капли истины? – хитро прищурился я.
– Ладно, думается, пару капель я вам нацедить смогу, – сдался Велес. – Правда, толку с этого будет не очень много, уж поверьте мне.
Бывший библиотекарь немного помолчал, собираясь с мыслями.
– Когда‑то это был самый обычный дом. Не знаю, кто в нём жил раньше, но известен он стал только после того, как в нём поселился Ремесленник…
– Высший?
Старик непонимающе посмотрел на меня.
– Ну, какого цвета он ливрею носил? – уточнил я.
– Мне‑то откуда знать? – пожал плечами старик. – Всё это происходило задолго до моего рождения. Где‑то лет четыреста назад что ли…
– И никаких упоминаний в книгах о нём нет?
– В каких книгах, молодой человек? – всплеснул руками Велес. – Это же сказки, кто станет их записывать? Подобные истории рассказывают детям родители, когда хотят как следует напугать.
Изверги. Никогда не понимал смысла этих страшных историй – портят детям психику, да взращивают в любимых чадах комплексы. Хорошо, что тётя никогда не рассказывала мне ничего подобного, благодаря этому я вырос здоровым и абсолютно нормальным, с некоторыми поправками, конечно…
– Значит, тот Ремесленник поселился в доме, который в последствии стали называть Проклятым, – продолжил рассказ бывший библиотекарь, – и почти сразу вокруг него стали происходить странные события. Это всё факты: Ремесленник действительно был, и какие‑то события вокруг дома происходили, на этом истина заканчивается.
– Не густо, – вздохнул я. – А имя Ремесленника неизвестно?
– Вряд ли, – покачал головой старик. – Если он действительно приобрёл этот дом, то должны были остаться какие‑то записи, но это уже не ко мне.
А ведь это мысль! Узнав имя сумасшедшего Ремесленника, я смогу навести справки в Академии… когда появится такая возможность.
– Я так понимаю, у вас за это дело тоже стража отвечает?
– Либо стража, либо городской банк. Копии документов о покупке должны быть и там и там… хотя, это сейчас, а несколько веков назад могло быть и по‑другому.
Ну, с этим я уж сам разберусь. Мне бы только до начальника стражи добраться, а он уж мне поможет. Родственник всё‑таки, а не кто‑нибудь.
– Попробую поинтересоваться, – задумчиво протянул я. – Если вспомните ещё что‑нибудь полезное, обязательно свяжитесь с нами. Я думаю, вы знаете, где нас искать.
– Обязательно, – кивнул Велес. – Ну, с вашего позволения, я пойду на кухню, а то Грома удар хватит, вон он уже поглядывает на нас из‑за стойки. Вы заходите, когда будет время с этой милой девочкой, Алисой, я приготовлю вам что‑нибудь особенное.
– Постараюсь, – пообещал я, твёрдо решив заглянуть сюда в самое ближайшее время. – Да… и самое главное, никому не говорите о том, чем я интересовался. Это должно остаться между нами.
– Ясное дело, – согласился бывший библиотекарь и отправился обратно на кухню.
Всё‑таки как меняется человек, стоит ему переодеться и привести себя в порядок. А мы с Чезом издевались над Алисой, которая разглядела за лохмотьями и вонью действительно хорошего человека. Нужно будет обязательно перед ней извиниться…
Я попрощался с гостеприимным хозяином ресторана и неторопливым шагом направился в Проклятый Дом. Несмотря на все свалившиеся на нас проблемы, настроение у меня было самое благодушное.
Стоило мне выйти из «Мечты», как меня схватил за рукав какой‑то пацанёнок лет восьми. Грязный, растрёпанный, в общем, типичный уличный сорванец.
– Господин Ремесленник!
Поджидал он меня здесь что ли?
– Слушаю? – Может быть, это не очень хорошо, но я уже успел привыкнуть к такому обращению. Поправлять их всё равно бесполезно – не поймут.
– Там убили!
Этого‑то я и боялся – заражённые паразитами животные стали нападать на людей или Тварь опять кого‑то выпила?! Так… что‑то я стал слишком мнительным. Нужно успокоиться…
– Где там‑то?
– Здесь, рядом. Стражники просили вас срочно придти туда.
Минутку, если там уже есть стража, зачем им я?
– Кто именно послал тебя за мной?
– Офицер Девлин, – быстро ответил мальчишка.
Так я и думал.
– Ладно, веди, – согласился я.
А куда деваться? Если это действительно крысы или ещё кто‑нибудь заражённый паразитами, то кроме Огненного Патруля здесь никто не разберётся.
Мальчишка побежал вперёд, показывая дорогу. Мы углубились в так называемую «золотую» часть Крайдолла. Между прочим, до этого момента я так и не сподобился посетить богатую часть города. Зато теперь я вижу, что домики здесь очень сильно напоминают столичные: приличные здания, не идущие ни в какое сравнение с лачугами из «серебряной» части города. Немалых размеров дома были окружены высокими заборами, и почти у каждых ворот стояла охрана.
Вскоре мы вышли к довольно дорогому особняку, обнесённому высоченным железным забором. Крыша дома отсвечивала желтоватыми оттенками и я предположил, что она покрыта специальным составом для улавливания энергии. Значит, в нём живут действительно богатые люди, которые могут себе позволить установку для переработки солнечных лучей.
Я с сомнением посмотрел на грязную и порванную одёжку ребёнка.
– Ты уверен, что нам именно сюда?
– Конечно, вас уже ждут, – заверил меня мальчик.
– Ну, смотри…
Готовить боевые заклинания я не стал – если понадобится, всегда можно создать Огненный Шарик. А вот Воздушный Щит я всё же сплёл. Просто на всякий случай, для спокойствия души.
Прежде чем мы успели приблизиться к огромным воротам, навстречу нам выскочил дородный охранник. Одет он был в лёгкие доспехи не хуже чем у стражи, а из оружия мог похвастаться лишь коротким мечом.
– Господин Ремесленник, там вас уже заждались!
Да он чуть ли не на колени передо мной бухнулся! Видимо, произошло что‑то действительно серьёзное.
– Когда успели‑то, – не удержался я. – Ещё пару минут назад я даже не знал, что меня где‑то ждут.
Ни охранник, ни ребёнок моего сарказма не оценили. Меня чуть ли не силком затолкнули в огромные железные ворота и поволокли к дому. Трёхэтажный особняк навис надо мной серой громадой, приводя в какое‑то напряжённое состояние. Недобрая здесь атмосфера царит…
– Кого хоть убили‑то? – спросил я охранника.
– Вам там всё объяснят, – уклончиво ответил он.
Подозрительно как‑то всё это.
Стражник открыл входную дверь и шагнул вперёд. Прежде чем последовать за ним, я ещё раз проверил подготовленное защитное заклинание. Если кто нападёт – я всегда готов принять удар на защиту, а потом ка‑ак вдарить!
Мы пронеслись через холл с такой скоростью, что я даже не успел толком осмотреться по сторонам. Внутри домик был обставлен в лучших традициях дворянства: яркие ковры, вазы с цветами, несколько рыцарских доспехов… Перед одной из дверей на втором этаже охранник резко остановился и открыл её передо мной.
– Проходите, господин Ремесленник, – любезно сказал он.
Я оглянулся в поисках мальчишки, но он успел потеряться где‑то по пути, поэтому пришлось идти без него. Надеюсь, этот парень ничего не украдёт, всё‑таки уличный сорванец в богатом доме…
В комнате меня ждали пять человек.
– Приветствую вас, – любезно поздоровался офицер Девлин.
Стражник светил начищенными до блеска доспехами в обществе двух представительных господ. Конечно, я и попредставительней видал, но, тем не менее, для Приграничья они выглядели очень даже неплохо. Ещё два человека лежали на полу, изображая трупы. Должен признать, они их изображали очень натурально.
– Вы прислали за мной мальчугана? – задал я совершенно глупый вопрос, но надо же как‑то начать разговор.
– Господин… ээ…
Это подал голос один из представительных господ. Вся его представительность сводилась к костюму, вышедшему из моды ещё до того, как я родился, и начищенной до блеска лысине. Конечно, здесь, в Приграничье, это было верхом куртуазности. А ещё у него было такое выражение лица, будто весь мир ему что‑то должен, только он ещё не решил, что именно. Вот второй господин был менее представителен, потому что у него не было такой шикарной лысины, да и костюмчик явно попроще, как и выражение лица.