Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Поп на карнавале - Андрей Евгеньевич Белов

Поп на карнавале - Андрей Евгеньевич Белов

Читать онлайн Поп на карнавале - Андрей Евгеньевич Белов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
что сдаются.

Товарищ Крупов. Вот и славно. Потом набросаете на листочке ключевые фразы для бригадира Махова. Пусть изучает. (Обращаясь к охотнику Рогову) Теперь займемся тобой, "ваше благородие". Во-первых, сдай свой пулемет участковому Иван Ивановичу. (Обращаясь к отцу Онуфрию Тихоновичу и леснику Афиногену Гавриловичу) Это всех касается. Вы тоже сдайте свое оружие. (Опять обращаясь к охотнику Рогову) А во-вторых, что ты там про царя говорил? Объясни нам, пожалуйста.

Охотник Николай Васильевич Рогов. (Сильно смутившись и запинаясь на каждом слове) Виноват. (Пауза.) Ляпнул невпопад в пылу сражения. (Пауза.) Не подумав.

Товарищ Крупов. Не подумав? Или машинально? Так сказать, по привычке.

Охотник Николай Васильевич Рогов. Простите. Больше такое не повторится.

Товарищ Крупов. Очень на это надеюсь, так как нам предстоит долгое сотрудничество. (Обращаясь к милиционерам) Завтра на моем рабочем столе должно лежать личное дело Рогова. Хочу просмотреть, чем он занимался в молодости и какое отношение имеет к Красной армии.

Пока глава поселка Мирон Елисеевич Слобода вместе с бригадиром Семеном Маховым, оставив взволнованную секретаршу Марьяну разбираться со своими страхами в одиночестве, помогают милиционерам составить опись изъятого оружия, а выездной представитель Политбюро вместе с лесником Афиногеном Гавриловичем и охотником Роговым осматривают повреждения, полученные пленными немцами в ходе перестрелки, отец Онуфрий, воспользовавшись всеобщей неразберихой, взбирается на трибуну для озвучивания небольшой речи, которую приготовил еще неделю назад.

Члены всесоюзной бригады передовиков-строителей стоят позади не шелохнувшись, словно в их пустое от мыслей сознание вновь возвратился разум и они превратились в нормальных людей, что на самом деле, конечно же, не так. Откуда взяться разуму, когда серое вещество уже несколько часов подряд не получало кислорода – ключевого элемента, необходимого для бурной мозговой активности? (Не считая дарвиновского мяса.)

Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Стучит по микрофону, чтобы привлечь к себе внимание.) Уважаемые товарищи, коль мы тут все сегодня собрались, прошу меня внимательно выслушать. Я понимаю, что соединение двух противоположных концов нашей необъятной родины при помощи железнодорожной магистрали является наиважнейшей задачей, не требующей отлагательств. (Пауза.) И я также понимаю, что чем быстрее завершится ее строительство, тем быстрее улучшится экономическая ситуация в стране. (Пауза.) Однако возрождение культурных ценностей тоже является важным делом. Народу необходима духовная поддержка, чтобы сплотить его еще крепче. А посему, снос церкви можно смело приписать к акту вандализма, способному внести в ряды трудящихся масс раскол. Предлагаю пойти на компромисс и совместно разработать альтернативный план действий.

Товарищ Крупов. (Пытаясь приладить к штурмбаннфюреру СС Румпелю фон Штильцхену его оторванную руку) При всем уважении к вашим боевым заслугам во время Великой Отечественной войны, в очередной раз вынужден отклонить вашу просьбу. На строительство перегона выделены мизерные сроки, следовательно, бригаде передовиков-строителей (осекается), точнее бригаде зомби-строителей, остается лишь идти напролом, то есть через вашу церковь. Извините, но нам придется ее снести, несмотря на столь убедительные доводы.

Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Уставившись на Буратино) Кого же ты мне все-таки напоминаешь?

Злой и коварный демон Буратино. (Обращается в зал, решив поделиться собственными мыслями со зрителями.) Конечно же, мной всегда движут исключительно злые помыслы, направленные против людей. Тем не менее в этот раз я хочу изменить своим принципам и сделать для отца Онуфрия доброе дело. Уж больно он правильный и честный человек, чтобы над ним измываться. (Обращается к выездному представителю Политбюро, поманив того указательным пальцем.) Можно вас на два слова?

Выездной представитель передает руку штурмбаннфюрера СС леснику и подходит к Буратино. Тот срывает с лица марлевую повязку и что-то шепчет ему на ухо. Отец Онуфрий сжимает кулаки, наконец узнав ненавистную физиономию демона, однако от совершения необдуманного поступка, заключающегося в отвешивании увесистого тумака, его ограждает неожиданный возглас.

Товарищ Крупов. (Удивленно) Не может быть! Ты серьезно?

Злой и коварный демон Буратино. Серьезней некуда.

Товарищ Крупов. Точно успеют?

Злой и коварный демон Буратино. Уверяю! Что касается работы, то зомби еще никогда никого не подводили. Мало того, им бы мог позавидовать самый сильный и выносливый раб, стоящий на черном рынке бешеных денег. Клянусь своим колпачком!

Товарищ Крупов. (Повернувшись лицом к зрителям) Мы тут с моим другом посоветовались и решили пойти на уступки. Учитывая неординарные способности зомби, а также тот факт, что ряды строительной бригады пополнились тремя иностранными новобранцами, сроки прокладки перегона должны сократиться более чем в два раза. Да восторжествует советская власть, как самая всемогущая и справедливая во всем мире! Ура товарищи!

Протоиерей Онуфрий Тихонович. (На выдохе и разжав кулаки) Спасибо!!!

Товарищ Крупов. Спасибо надо говорить не мне. (Указывает на Буратино.) Спасибо надо говорить сотруднику комитета государственной безопасности, майору Сергею Баранкину.

Все начинают громко аплодировать. В том числе и те, кому в скором времени предстоит круглосуточно трудиться в поте лица. А все из-за дудочки с залихватским завитком на конце, издающей пронзительный писк под закрывающийся занавес.

Действие восьмое: "Приезд комиссии"

Голос свыше. Что такое клятва? Клятва – это торжественное заверение, данное в присутствии множества свидетелей, или молчаливое обещание самому себе, данное в присутствии множества гипотетических свидетелей, выдуманных посредством игры воображения. В любом случае нарушение клятвы сродни пустословию, что за Буратино ни разу не замечалось, в связи с чем бригада зомби-строителей успела завершить прокладку железнодорожных путей в обход церкви аж за двое суток до приезда из столицы специальной комиссии, возглавляемой членом Политбюро товарищем Овсянниковым. (Пауза.) Помимо зомби, в прокладке путей также принимали участие почти все жители поселка, включая отца Онуфрия Тихоновича, кому было доверено руководить пленными немцами, поскольку бригадир Семен Махов так и не смог освоить их язык. Поначалу отец Онуфрий чувствовал себя неуютно, но постепенно вошел во вкус, добившись от своих подопытных (ой, извините – подопечных) наивысших результатов. Оно и понятно, руководить – значит не работать. Особенно когда ты отдаешь команды лютым врагам, на ком можно вдоволь отыграться за все те ужасные поступки, которые были ими совершены в недалеком прошлом. К примеру: "Вот вам, сволочи, за Сталинград! Выройте-ка мне траншею длиною в сто метров и глубиною с два человеческих роста. Да поживее". Или: "Вот вам, сволочи, за Курскую дугу! Разгрузите-ка мне быстро пять вагонов шпал. Причем вручную, без использования какой-либо вспомогательной техники". Разве это не справедливо? Конечно, справедливо. И этим грех не воспользоваться.

Товарищ Крупов. Равняйся! (Дудит в дудочку.) Смирно! Равнение на середину!

Декорации сцены с последнего действия особых изменений не претерпели. Все осталось на прежних местах, за исключением медицинского центра, в котором отпала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поп на карнавале - Андрей Евгеньевич Белов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит