Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поттер взглянул на проблему с другой точки зрения. А если будет общедоступна процедура, гарантирующая качество продукции, то после неё будет автоматически выдаваться сертификат? Наверняка, но далеко не сразу.
— Гоблины. Они живут под землёй — лакомятся ли они растущими под землёй трюфелями и плесневелыми сырами? А через Дина можно начать сбывать искусственный янтарь.
— Искусственный янтарь нельзя, Гарри. Чары окаменения со временем спадут, и смола растечётся, — покачал головой Артур. — А про меню гоблинов через Билла узнаем, конечно.
— Если тётя Молли свяжет в одно колдовство чары сублимации для получения сухофруктов и чары окаменения, то смола кристаллизуется и сохранит своё состояние после снятия магии, — заключил волшебник-юнлинг.
— Вполне может быть, — согласилась Молли. — А если это сделать с живицей волшебного кедра, то получится волшебный кристалл с высокой ценностью. Что? — воззрившись на удивлённого мужа. — В золотой оправе янтарь очень подходит всем рыжим, а самодельные обереги чисто для себя разрешены законом.
Артур смутился, всегда экономя на бижутерии.
— А как же суд? — подал волнующийся голос Рон, очень переживая на сей счёт. — Как мы защитим Гарри?
«Напомним всем о Святой Инквизиции», — подумал волшебник-юнлинг, у которого в голове вертелась идея двумя волшебными палочками применить Маджикус Экстремус Люмос Санктус Максима на пламя каминной сети, сделав его золотым и обжигающим всех тёмных магов, вплоть до сожжения самых отъявленных. Однако он набрался терпимости. Ему самому пока рано являть столь выдающееся колдовство. Будь у него больше времени, то получилось бы манипулировать мистером Лавгудом, у которого сама фамилия говорит в пользу благодатного огня. А как бы поступил Альбус Дамблдор? Без суеты.
— Создадим искусственный волшебный янтарь, продадим гоблинам и наймём лучшую адвокатскую контору с международным имиджем, — разумно заключил мистер Уизли.
— Экспекто Патронум, — наколдовала Молли. — Здравствуй, Билл. Подскажи, какие грибы и сыры гоблины считают деликатесом и дорогой роскошью для себя.
Медведица выслушала и грузно убежала через оконную часть входной двери.
— А чего тянуть? — отвечая на невысказанный вопрос мужа. — Идёмте в лес.
— Действительно, — ухмыляясь.
Все подорвались во двор и далее по тропинке вдоль огорода к обычной сосне в нескольких сотнях метрах поодаль. Погода хмурилась, так что Поттер призвал новенькую куртку и шапку, намереваясь разнашивать под себя. Близнецы тоже показали свои ранние навыки владения Акцио. Рон тоже воспользовался манящими чарами для призыва своей верхней одежды, более простой, чем была в украденном и спалённом шкафу, но со своей функцией справляющейся. О Джинни мама позаботилась.
— Дядя Артур, а как стать сертифицированным специалистом по диагностике фермерской продукции? — поинтересовался Поттер, вместе со всеми наблюдая, как Молли пробует наколдовать комплексное заклинание, сочинённое ею по пути.
— Хм, нужно пройти платный экзамен. В принципе, деньги на него найдём, и время для Молли на подготовку тоже. Особенно если вы, дети, распределите между собой чары стирки и уборки. Кстати, отныне мытьё посуды будет на вас, — лукаво улыбнулся Артур и подмигнул жене, всё слышавшей и обернувшейся на мужа.
— Па-ап!.. — простонали трое пацанов под хихиканье девчонки.
— И огород тоже. Тогда я быстро подготовлюсь к сдаче квалификационного экзамена с первого раза, — серьёзным голосом произнесла домохозяйка.
— Не нойте, как маленькие. Хотели колдовать открыто — вот и колдуйте. И не морщитесь, вы так сильнее станете: я и Молли тому наглядные подтверждения, — заявил Артур. — Я кратно слабее её из-за кратно меньших объёмов ежедневного колдовства на протяжении многих лет жизни. А в первые годы после выпуска из Хогвартса мы с женой были равными. Так-то, дети. Горька правда, но вам наука.
— Угум…
— Вот вам сразу три урока, дети. Вы напакостили в холле больницы, и злопамятный волшебник лишил нас фермерских лицензий. Но мы нашли другой вариант, который и нам поможет, и деревенским кумушкам, потому что зарабатывать диагностикой для отбивания денег за экзамен Молли не собирается.
— Верно, с придумками Гарри нам теперь хватает дохода. Берите с него пример.
— Берём, — хором ответили близнецы.
А Рон кивнул, вновь угукая.
— Артур, ты бы тоже повысил личную квалификацию вступлением в гильдию Артефакторов, как Дедалус, — указала Молли, ожидая, пока вытечет достаточный объём смолы для следующей попытки.
— Непременно, дорогая. Я тоже подумал об этом.
Не прошло и десяти минут, как Молли справилась с созданием красивой капельки под кулон — светлого медового оттенка прозрачный камешек смотрелся изящно и привлекательно, по крайней мере, Джинни очень понравился. После девочки и пацаны подержали в руках, щупая и рассматривая, в том числе в волшебную лупу со Специалис Ревеллио — магии после отмены чар не выявлено!
Воодушевившись и пронаблюдав, как Поттер с Жезлом заклинанием регенерировал повреждение дереву, они отправились к волшебному кедру повторить успех. Живица от волшебного дерева тоже серьёзно усохла, кристаллизуясь, зато камешек поблёскивал без всякого солнца и выглядел волшебно в лупе. Молли сразу же проверила, как держится Сальвио Гексиа, и осталась довольной результатом.
— Так можно…
— Кристаллизовать…
— Зелья! — озарило близнецов.
— И глотать камешки? — Джинни недопоняла смысла.
— Глотать пилюли… — начал Фред.
— Не чувствуя противного вкуса, — завершил Джордж
Близнецы дали друг другу пять за гениальную идею.
— Так они же не растворятся, — даже Рон это понял.
— А мы сублимируем в порошок…
— А порошок в сладкий леденец…
— Или капсулу пилюли, — переглядываясь и говоря хором.
— Молодцы, ребята, дерзайте, — похвалил и подначил их отец, надеясь, что выдумщики доведут идею до конечного результата и тоже прославятся.
— Всё, для сдачи на оценку гоблинам хватит, — завершив создание ещё нескольких образцов. — Гарри, можно залечивать, дорогой,
— Окей, — и приступил к делу.
Они возвращались в дом, когда откуда-то с неба выскочил и грациозно примчался сине-голубой лев от Билла, чьим голосом произнёс:
— Гоблины едят трюфели и плесневелые сыры, мама. Вышлите мне образцы, я сторгуюсь.
— Вот и ладушки, — Молли потёрла руками. — Гарри, попробуем сейчас пересадить плесень с валлийского Горау Гласс на сливочный сыр из деревни?
— Да.
— Рон, потренируемся мыть посуду на примере отчистки дна сковородок, — Артур припряг младшего сына. Рон кисло двинул головой. — Джинни,