Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Московия - Сигизмунд Герберштейн

Московия - Сигизмунд Герберштейн

Читать онлайн Московия - Сигизмунд Герберштейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 181
Перейти на страницу:
аскеты, прославившиеся подвигом абсолютного воздержания; они долгие годы жили «в столпе», то есть в высокой башне с площадкой наверху для стояния. На Руси наиболее известными столпниками были Кирилл Туровский, Никита Переяславский в XII в., Савва Вишерский в XV в. Монахи-отшельники жили в уединенных местностях в небольших скитах, иногда по одному, а иногда несколько скитов ставились вблизи друг от друга.

171

52 Их архиепископы… носят… клобуки… — Клобук — это особый головной убор монахов, который состоит из камилавки, то есть цилиндрической расширенной кверху шапки без полей, покрытой креповой тканью; сзади она заканчивается тремя длинными концами, или воскрилиями. Все монашествующие лица обычно носят клобуки черного цвета. Во время Герберштейна белый клобук мог носить только митрополит. В объяснение того, почему новгородский архиепископ носит белый клобук, существует легенда, согласно которой Константину Великому явились во сне святые апостолы Петр и Павел и показали форму, по которой должен быть сшит клобук папе в знак его церковного главенства; Константин велел сшить клобук и возложил его на голову папе Сильвестру, после чего перенес свою столицу из Рима в Константинополь. Преемники Сильвестра отступили от благочестия и не почитали клобука, за что должны были этот символ переслать в Константинополь. Но тогда патриарху является юноша светлый и велел отправить клобук в Великий Новгород, чтобы он был «там носим на главе Василия-архиепископа» (1330–1352), а после него всеми его преемниками. По поводу происхождения этой легенды существует версия, что ее византийский вариант был по-своему пересказан для русских Дмитрием Толмачом (см. также «Не раз бывал в путешествиях», прим. 20).

Герберштейн мог видеть новопоставленного архиепископа Макария, когда тот торжественно отбывал в Новгород из Москвы 25 июля 1526 г., но, по всей видимости, пропустил это событие. Клобук был обычной полусферической формы, а не двурогим.

172

53 В их святцах есть несколько римских пап… — Православная церковная традиция XI–XVI вв. чтила римских пап Сильвестра I, Льва I, Александра І, Келестина I, Мартина I, Агапита I, Климента I, Григория I Двоеслова, Феодора I.

173

54 …после знаменитого раскола… — Здесь Герберштейн имеет в виду окончательное разделение в 1054 г. христианских церквей на Римско-католическую и Греко-православную.

174

55 Был один русский митрополит, который… явился на собор… — Речь идет о Ферраро-Флорентийском соборе, который проходил с апреля 1438 до июля 1439 г., где представители восточной церкви подписали унию с Римско-католической церковью (см. также здесь, прим. 34).

175

56 …из копии… грамоты, которую митрополит русский Иоанн послал к папе… — Иоанн II был киевским митрополитом в 1080–1089 гг. Его называли «добрым и кротким», но одновременно «хитрым в книгах и ученьи». Его послание к антипапе Клименту III (1080–1100) было ответом на призыв папы о сближении церквей. Герберштейн перевел послание с сокращениями.

176

57 …о злосчастных опресноках… — Проблема того, какой вид хлеба следует использовать для совершения таинства евхаристии, была постоянным предметом дискуссии. Опресноки — пресный хлеб, то есть выпеченный без квасцов, получил широкое распространение в католической церкви к середине XI в. На Флорентийском соборе 1439 г. было признано возможным пользоваться при евхаристии как опресноками, так и квасным хлебом, принятым православной церковью.

177

58 …ваше слово суетно. — Некоторые исследователи считают, что непонятное выражение «…слово ваше суетно» возникло вследствие того, что Герберштейн неправильно разбил текст на фразы. Здесь в оригинале сказано: «И яко же не есть слово наше суетно, но яве согрешаете, то ныне яве обличим» (Прим. переводчика).

178

59 …правила Шестого Вселенского собора, — Здесь упоминаются якобиты, которые были последователями учения эдесского епископа Якова Барадеуса, или Барадая (ум. 587). Сирийский монах, чье прозвище означает «одетый как нищий, в обрывки звериных шкур», был вдохновителем монофизитов, которые называют себя по его имени. Монофизиты считают Христа до воплощения состоявшим из двух ипостасей — божественной и человеческой, а по воплощении — носителем единственно божественной природы. Армянами здесь названа Армянская григорианская церковь; в VI в. на Туринском синоде Армянская церковь отвергла догмат Халкидонского собора (451) о двуединой природе Христа и примкнула к учению монофизитов. VI Вселенский собор заседал в Константинополе в 680–681 гг.

179

60 …помазание, то есть конфирмация, — У католиков конфирмацией называется таинство миропомазания, совершаемое по достижении ребенком восьмилетнего возраста, и является прерогативой епископа. В отличие от этой традиции, в православной церкви обряд миропомазания совершается священником одновременно с крещением.

180

61 …уподобляясь ереси Македония… — Македоний был константинопольским епископом в 355–359 гг. Его учение, последователей которого стали называть македонианами, состоит в том, что Святой Дух не имеет участия в Божестве и славе Отца и Сына. По главным пунктам этой ереси последователи Македония называются также духоборцами.

181

62 …правила некоего Иоанна… — «Ответы» киевского митрополита Иоанна II адресованы Черноризцу Иакову. Это был монах XI в., которому приписывается целый ряд произведений древнерусской литературы. К наиболее известным его сочинениям относится «Сказание о святых страстотерпцах Борисе и Глебе» и «Житие блаженного, князя Владимира». Автор был близким современником описываемых событий, кроме хроникального изложения фактов он использует морально-лирические отступления, в которых противопоставляются христианские добродетели преступлениям и злой воле. Иакову Черноризцу иногда приписывается славянский перевод написанного к нему «Правила митрополита Иоанна». Герберштейн привел в своих «Записках» канонический древнерусский перевод с греческого языка.

182

63 …кто будет… в Четыредесятницу употреблять в пищу мясо… подлежат исправлению. — Посты были учреждены христианской церковью для того, чтобы содействовать господству духовно-нравственных стремлений над чувственными. Долгие сорокадневные посты были основаны на примере Иисуса Христа, постившегося сорок дней в пустыне. В православной церкви посты бывают однодневные и многодневные. Среди самых продолжительных Великая Четыредесятница, или Великий пост, перед праздником Пасхи, и Рождественский пост, он же Филипповский, перед Рождеством Христовым.

183

64 …вопросы некоего Кирилла… — Здесь Герберштейн поместил перевод фрагментов «Вопрошания Кирика к епископу новгородскому Нифонту». Кирик был иеромонахом Новгородского Антониева монастыря и известным писателем XII в. Его вопросы касаются религиозных обрядов и постановлений, а также уместности различных житейских коллизий с точки зрения христианства. Вопросы были обращены в первую очередь к епископу Нифонту, который в своих ответах настойчиво защищал права цареградского патриарха на русскую церковь и подчеркивал благотворность греческого влияния на Русь. Другие лица, к которым обращался Кирик, были менее

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Московия - Сигизмунд Герберштейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит