Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Читать онлайн Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 159
Перейти на страницу:
1 апреля 1760 г.: On prétend que le paquet envoyé au mois d’octobre a été intercepté en Allemagne, et qu’on imprime aujourd’hui à Hambourg et à Francfort cette première partie de la Vie de Pierre le Grand qui est contenue dans le paquet intercepté. J’envoie à Francfort un homme affidé pour suivre les traces de cette affaire. Mais s’il est vrai que le livre a été vendu à des libraires allemands, je prévois avec douleur que tous mes soins seront inutiles. – 22 апреля 1760 г.: La personne qui est allée à Francfort-sur-le Mein, et qui s’est chargée de s’informer de l’aventure du paquet du mois de septembre ou octobre dernier, me mande qu’on attend de Hambourg, tous les jours, une édition de l’Histoire de Pierre le Grand, sous le nom des libraires de Genève. Cette nouvelle est assez vraisemblable. Les libraires de Genève ont tiré à grands frais huit mille exemplaires de leur édition, qui leur restent entre les mains. Je fais l’impossible depuis quarte mois pour les apaiser. – 7 июня 1760 г.: Les ordres qu’on a données à Hambourg mettront probablement un frein à l’avidité des libraires (XL, 341. 358. 411. № 4082, 4101, 4144). – По тому же делу, со слов Вольтера, писал Шувалову и Борис Михайлович Салтыков из-за границы (письмо без даты у кн. П. Вяземского, Фон-Визин. СПб., 1848. С. 304 (или: Вяземский П. Полное Собрание сочинений, т. V. СПб., 1880. С. 196)).

291

Les frères Cramer, libraires, citoyens de Genève, à qui j’ai fais présent de l’Histoire de Pierre la Grand, m’apportèrent une gazette de la Haye, par laquelle j’appris qu’un libraire de la Haye, nommé Pierre de Hondt, met en vente cet ouvrage. Ce coup me fut d’autant plus sensible que je n’ai point encore reçu les nouvelles instructions que Votre Excellence veut bien me donner… Le public le verra avec les fautes que je n’ai pu encore corriger, et avec celles qu’un libraire de Hollande ne manque jamais de faire. (XL, 488. № 4210, 2 августа 1760 г., Ив. Ив. Шувалову).

292

См. выше, примеч. 79, письмо 22 апреля 1760 г.

293

La lettre de Votre Excellence, du 19 février augmente la douleur où j’étais de la perte du paquet que j’avais eu l’honneur de vous envoyer au mois d’octobre dernier. J’ai remis aujourd’hui entre les mains de M. de Soltikof un nouvel exemplaire pour suppléer à la perte du premier (XL, 341. № 4082, 1 апреля 1760 г., Ив. Ив. Шувалову).

294

Les frères Cramer ont fait beaucoup de dépenses pour l’impression du livre; ils ne sont pas riches, ils tremblent de perdre le fruit de leurs avances; je ne peux les empêcher de débiter le livre qu’ils ont imprimé à leurs frais (XL, 489. № 4210, 2 августа 1760 г., Ив. Ив. Шувалову).

295

Quoique j’aie suivi en tout, dans ce premier volume, les mémoires authentiques que j’ai entre les mains, cependant si je me suis trompé en quelque chose, ou même si j’ai dit quelques vérités que le temps présent ne permette pas de mettre au jour, il sera aisé de substituer d’autres pages aux pages que vous croirez devoir être réformées (XL, 388. № 4122, 14 мая 1760 г., Ив. Ив. Шувалову).

296

См. выше, примеч. 80.

297

J’aurai l’honneur de vous soumettre incessament le premier volume de l’Histoire de l’empire de Russie sous Pierre le Grand. Il commence par une description des provinces de la Russie, et l’on y verra des choses plus extraordinaries que les imaginations de M. de Guignes; mais ce n’est pas ma faute, je n’ai fait que dépouiller les archives de Pétersbourg et de Moscou, qu’on m’a envoyées. Je n’ai point voulu faire paraître ce volume, avant de l’exposer à la critique des savants d’Archangel et du Kamtschatka. Mon exemplaire est resté un an en Russie; on me le renvoie. On m’assure que je n’ai trompé personne en avançant que les Samoyèdes ont le mamelon d’un beau noir d’ébène, et qu’il y a encore des races d’hommes gris-pommelé fort jolis. Ceux qui aiment la variété seront fort aises de cette découverte; on aime à voir la nature s’élargir. (XL, 498. № 4219, 9 августа 1760 г. Вольтер к де Меран). См. Histoire, XVI, 409.

298

См. ниже, примеч. 91.

299

См. выше, примеч. 86.

300

Frà un mese vi manderò il Pietro (XL, 511. № 4229).

301

Je vous adresserai, dans quelque temps, un exemplaire de l’Histoire de toutes les Russies (XL, 533. № 4252).

302

J’ai l’honneur de vous envoyer les deux premiers exemplaires d’une partie de l’Histoire de Pierre le Grand. Il y a un an qu’ils sont imprimés; mais je n’ai pu les faire paraître plus tôt, parce qu’il a fallu auparavant le consentement de la cour de Pétersbourg (XL, 548. № 4268).

303

J’ai l’honneur d’envoyer à Votre Altesse sérénissime trois exemplaires du premier volume; ils sont en chemin (XL, 562. № 4278).

304

Il faut que je fasse le second volume de l’Histoire du czar, dont je vous envoie le premier, qui ne vous amusera guère; rien de plus ennuyeux, pour une Parisienne, que des détails de la Russie (XL, 564, № 4280). Ср., однако, другое письмо к той же Mme de Fontaine, от 4 августа 1760 г.: Avez-vous reçu, ma chère nièce, un paquet dans lequel il y avait un exemplaire de l’Histoire du czar, avec un autre? (XL, 492. № 4213).

305

J’ai l’honneur de vous envoyer une partie de la Vie du Solon et du Lycurgue du Nord. Si la cour de Russie était aussi diligente à m’envoyer ses archives que je le suis à les compiler, vous auriez eu deux

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вольтер и его книга о Петре Великом - Евгений Францевич Шмурло торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит