Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Читать онлайн Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74
Перейти на страницу:
синхронно согнувшись в очень глубоком поклоне. Накамура небрежно махнул кистью, разрешив сотрудникам вернуться к работе, и провел меня через весь зал в кабинет.

— Я, господин Каратоси, являюсь главным секретарем Киотского подразделения Техиро-групп, — сообщил он, когда мы уселись в кожаных креслах, — Работа секретаря хоть и рутинная, я бы даже сказал нетворческая, но ответственная. Документооборот — это кровеносная система корпорации. Оставаясь в тени руководства, секретарь должен поддерживать бесперебойное движение документации. А в такой крупной компании документов очень много. В одном только Киотском отделении подписывается полтора десятка документов в минуту. Подчеркну, важных документов. Но и мелочевкой мы тоже вынуждены заниматься. Кто-то же должен выписывать пропуска, оформлять допуски…

— Я вас понимаю, господин Накамура. В Советском Союзе должность, подобная вашей, называлась секретарь обкома партии. Фактически, это человек, без которого не принимаются никакие важные решения в регионе.

— Приятно иметь дело с молодым человеком, знающим историю и умеющим проводить аналогии, — похвалил меня Накамура, — Но мы в Японии, а не в Китае, уж тем более не в Советском Союзе. Вся полнота власти принадлежит совету директоров.

Так я и поверил. Товарищ Сталин тоже очень скромно сидел за старым шатающимся секретарским столом, и как всем тогда казалось, просто бумажки перебирал. А потом, когда подгреб под себя власть в партаппарате, дергаться было уже поздно. Однако, мне пока другое непонятно. Зачем такая большая шишка как Накамура, притащила меня в свой кабинет?

Сам Накамура, похоже, вполне понимает мои затруднения. Смотрит на меня выжидательно, будто ждет вопросов. Но нет уж, извините. Я лучше помолчу. Лично у меня только одно объяснение своего присутствия в этом кабинете, товарищ Накамура будет меня вербовать. Облегчать задачу товарищу Накамуре я не собираюсь.

— Вы очень хорошо говорите по-японски, господин Каратоси, — начал он, прервав затянувшуюся паузу.

— Спасибо, моему учителю в Санкт-Петербурге было бы лестно такое услышать, — не говорить же ему что язык в меня запихнула магия.

— И все же, господин Каратоси, новичку, тем более иностранцу, у нас очень трудно пробиться.

Я неопределенно кивнул, догадываясь, что сейчас Накамура начнет предлагать банку варенья и корзину печенья. И не ошибся.

— Если у вас возникнут трудности в адаптации, если будут обижать, без обиняков обращайтесь ко мне, — он протянул мне визитку. — Помогу разобраться и поддержу. Новому человеку в корпорации всегда нужны друзья, верно?

Когда Накамура говорил, его голова чуточку отклонялась вперед и в сторону, а тело делало плавное движение в противоположном направлении, словно он был немножко змеей.

Это было немного… пугающе.

— На медведя я, друзья, выйду без испуга. Если с другом буду я, а медведь без друга, — процитировал я слова из песни.

— Ну вот видите. Сами все понимаете, — заключил Накамура.

Он удовлетворенно улыбнулся, обнажив крепкие, но темноватые по меркам европейцев зубы с чрезмерно выдающимися клыками и подал мне руку для прощального рукопожатия в европейской манере, что я, видимо, должен расценить как знак уважения к тому, что я не японец.

Такой знак, который предполагает ответные знаки. То есть он мне вроде как ничего не сделал, а я ему уже немножко должен.

Глава 6

Вернувшись в офис, про встречу с Накамурой рассказывать не стал. Ни к чему пугать девушку.

— Так, Ямасаки-сан, показывайте ваш чудо-конструктор договоров!

— Не ваш, а наш, Каратоси-сан, — в очередной раз поправила она, — Вы тоже полезный член корпорации.

— Ещё какой полезный…

Она неосознанно облокотилась о моё плечо, и я бы соврал, если бы сказал, что её прикосновение мне не приятно. Если кто-то вздумает поставить нам второй комп, того запишу в злейшие враги. Есико кликнула одну из иконок рабочего стола, потом выбрала позиции в настройках, и я получил договор на оказание услуг.

Лично меня стандартный, базовый договор вполне устроил, но Есико как всегда нашла до чего докопаться.

— В договоре не прописана стоимость услуги, — сообщила она.

Я пожал плечами и в позиции договорной цены, то есть стоимости услуги, вписал «согласно действующего прейскуранта».

— Но у нас нет никакого действующего прейскуранта, — возмутилась девушка, — За трудоустроенных кандидатов нам насчитывают баллы. А потом на основе накопленных баллов высчитывают вознаграждение.

— И кто насчитывает эти баллы?

— Департамент по документообороту

Свистел товарищ Накамура, что ничего не решает. Еще как решает. От него зависит, сколько мы получим за работу. Ну тем больше поводов становиться независимыми от этого змея.

— Ямасаки-сан, на начальном этапе мы обойдемся без цены.

— Разве так можно?

— Можно, — отвечаю с уверенностью, — Отправляем на принтер.

Однако Есико не торопится тапать на кнопку «распечатать».

— Такой договор все равно не годится, — сообщила она, — В нем не заполнена графа «заказчик».

— Да и ладно. Оставим пока пустое место. А реквизиты потом впишем вручную.

— Нельзя ничего вручную, — настояла она.

Я вздохнул и зашел в корпоративную почту нашего мини агентства. Оказывается, список Киотских партнёров уже прислали.

— Так, товарищ Ямасаки, список у нас есть.

— Таваристэ? Это что-то из вашей страны?

— Это значит человек более близкий, чем просто господин. У меня назрел вопрос.

— Задавайте, таваристэ Каратоси.

— Мне придется посещать офисы заказчиков. Так?

— Так. Хотите совет по этикету? Не знаю с чего начать. Вам, Каратоси-сан, столько всего надо исправить, начиная с того как знакомиться.

— Пожалейте, меня, Ямасаки-сан, освоить ваш этикет задача непосильная… разве только, вы дадите магический артефакт, который впихнет все нужные знания за раз.

— Таких артефактов не бывает, — Есико рассмеялась.

— Жаль.

— И мне жаль… так о чем тогда вы хотели спросить?

— Допустим, мне по работе нужно поехать к контрагенту. Корпорация платит за такси? Есть служебный автомобиль? Я конечно не водил в условиях левостороннего движения, но готов учиться прямо в поле.

— Нет-нет, Каратоси-сан! Чтобы корпорация выделила служебный автомобиль или оплату корпоративного перевозчика, нужен запрос от госпожи Нагата. Мы же простые стажёры.

— Ладно, понял, хотя попробовать стоило. Остаётся метро и автобусы?

— Да, если будет служебная записка о выполнении должностного задания, то компенсируют стоимость проезда в общественном транспорте.

— И то хлеб. Ну что, будем пробовать?

Список оказался весьма обширным, выгрузил его в Excel и просмотрел настройки. Можно отсортировать по адресу.

Забавно, что по нашему адресу, то есть в здании Техиро, тоже было

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит