Путешествие на Запад. Том 3 - У. Чэнъэнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сунь У-кун не посмел перечить бодисатве и, совершив низкий поклон, произнес:
– О бодисатва! Раз уж ты забираешь эту скотину обратно в свою обитель, сделай милость, не допусти, чтоб она снова появилась среди людей и причинила им вред!
Тут бодисатва строго прикрикнула на оборотня:
– Негодная скотина! Ты что это не принимаешь свой первоначальный облик? Чего ждешь?
Оборотень повалился на землю, покатался в пыли, сразу же принял свой первоначальный облик и отряхнулся, а бодисатва села на него верхом. Взглянув на шею животного, она заметила, что нет трех золотых бубенцов.
– Сунь У-кун! Отдай бубенцы! – строго приказала она.
– Какие бубенцы? Я не знаю, о чем ты говоришь, – удивленно ответил Сунь У-кун.
– Ах ты, разбойник! – прикрикнула на него бодисатва. – Значит, не ты украл их? Погоди, я сделаю так, что даже десять таких, как ты, не посмеют приблизиться ко мне. Отдавай живее!
– Честно говорю, что даже в глаза не видал их, – притворно засмеялся Сунь У-кун.
– Ну, раз ты их в глаза не видал, – сказала бодисатва, – то сейчас я прочту заклинание о сжатии обруча.
Сунь У-кун сразу же пришел в замешательство.
– О нет! Только не читай! Только не читай! – взмолился он. – Вот они, бубенцы, здесь!
Поистине получилось забавно:
«Где ж ваши бубенцы?» – бесхитростный вопрос
Тот часто задает, кто сам же их унес!
Бодисатва привязала бубенцы к шее животного хоу и уселась поудобнее.
О, если б вы видели, читатель, как из-под всех четырех ног животного вырвались языки пламени, словно огненные лотосы; как все тело его покрылось густой золотистой шерстью!
О том, как милосердная Гуаньинь вернулась в свою обитель на Южном море, мы рассказывать не будем.
Между тем Великий Мудрец Сунь У-кун привел в порядок свою одежду и, размахивая железным посохом, ринулся в пещеру Чудесного оленя-единорога, где истребил всех бесов и бесенят до единого. Приблизившись к покоям царицы, он предложил ей вернуться на родину. Услышав об этом, царица не переставала совершать поклоны, словно перед божеством выражая свою признательность. Сунь У-кун рассказал ей, как бодисатва привела в покорность царя дьяволов, и не преминул упомянуть историю о том, почему ей, царице, пришлось расстаться с государем. Он повторил все, что рассказала ему Бодисатва. Раздобыв охапку мягкой травы, он сделал из нее дракона и обратился к царице:
– Ну, царица, садись верхом, зажмурь глаза и ничего не бойся. Я мигом доставлю тебя обратно к твоему царю-повелителю.
Царица беспрекословно повиновалась, и Великий Мудрец стал совершать магические действия. В ушах царицы вдруг раздался резкий свист.
Примерно через полчаса Сунь У-кун доставил царицу в город. Опустив облако вниз, он крикнул:
– Царица! Открой глаза!
Царица открыла глаза, увидела знакомые ей терема и дворцы; с великой радостью в душе она соскочила с дракона и вместе с Сунь У-куном направилась в тронный зал дворца. Царь, увидев ее, стремительно спустился со своего ложа и, подбежав к своей любимой, схватил ее за руки. Он хотел было поведать о своей тоске за время разлуки, но вдруг повалился на пол с воплями:
– Ой, рукам больно! Рукам больно!
Чжу Ба-цзе громко рахохотался:
– Ишь ты, мордашка! Недотрога! При первой же встрече ужалила его, беднягу!
– Дурак! – прервал его Сунь У-кун. – А ты бы отважился прикоснуться к ней?
– Почему бы и нет? Что может случиться? – удивился Чжу Ба-цзе.
– У царицы на всем теле выросли острые шипы, – пояснил Сунь У-кун. – И те шипы, которые на руках, пропитаны ядом, поражающим мужское начало. С того времени как царь дьяволов Сай Тайсуй похитил ее и держал взаперти на своей горе в течение трех лет, он ни разу не мог сблизиться с ней из-за этих шипов. При телесном сближении шипы вонзаются в тело и причиняют нестерпимую боль. А если дотронуться рукой, то появится боль в руке.
Все присутствующие чины изумились.
– Что же теперь делать? Как быть? – раздавались возгласы.
Пока царедворцы внешней службы дворца горевали, прислужницы и служанки внутренних покоев пришли в ужас и трепетали от страха, стоявшие сбоку две другие царицы – Яшмовая и Серебряная – подхватили царя под руки и поставили на ноги.
И в тот самый момент, когда всех охватило чувство растерянности и беспокойства, вдруг в воздухе послышался чей-то голос.
– Великий Мудрец! – кричал кто-то. – Это я явился сюда! Сунь У-кун поднял голову и увидел… кого бы вы думали? Вот послушайте:
Крику дивного аиста
голос его был подобен,
Он прозвучал в небесах,
громок, чист и беззлобен.
Кто-то летел по воздуху
прямо к царским чертогам,
Свет от него стелился
по небу лунной дорогой.
Ткань из волокон тонких
пальмы его обвивала,
Облаком благоуханным
тело его покрывала.
Туфли его из соломы
причудливо были сплетены,
В руке он держал мухобойку,
витую из уса дракона.
Шелковый шнур, которым
был он препоясан,
Видом своим чудесным
украшал его светлую рясу.
Муж этот был
наделен чудодейственным свойством —
Мог устранять он любое
судьбы неустройство.
И на земле и на небе,
ко всем благосклонный,
Соединял и мирил он
людей разлученных.
Всюду проникнуть мог он,
нигде не встречая преграды.
Что помешала б ему
наделить огорченных наградой;
То был Пурпурного облака
всеблагой небожитель,
Ныне покинувший
верхнего неба обитель,
Затем, чтобы чары развеяв,
сердца преисполнить отрады.
Сунь У-кун выступил вперед, чтобы встретить небожителя, и спросил его:
– Чжан Цзы-ян, куда путь держишь?
Праведник-небожитель подошел ближе и, поклонившись всем, отвечал:
– Великий Мудрец! Я не Чжан Цзы-ян, а Чжан Бо-дуань. А теперь разреши приветствовать тебя.
Вежливо поклонившись, Сунь У-кун спросил:
– Откуда изволил пожаловать?
– Три года назад, – отвечал праведник, – я отправился на собор послушать проповедь Будды, и мне пришлось следовать через эту страну как раз, когда царь Пурпурного царства был разлучен со своей Золотой царицей и очень горевал. Опасаясь, как бы оборотень не осквернил царицу и не нарушил устои человеческих отношений, из-за чего царю в последующем было бы трудно вновь сожительствовать с царицей, я превратил колючее одеяние из кокосового волокна в волшебный свадебный наряд, удивительно красивой расцветки и замечательный по качеству, и велел оборотню