Путешествие на Запад. Том 3 - У. Чэнъэнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ланьюань – сказочный сад, место, где обитают небожители.
161
Хуанхуагуань – дословно: «созерцание желтого цветка». Желтым цветком в древности называли хризантему. По этому поводу в классической книге «Лицзи» сказано: «Когда приходит осенняя пора… хризантема цветет желтыми цветами». В данном случае под «желтыми цветами» подразумевается пейзаж на горе Желтого цветка (Хуанху-ашань, провинция Фуцзянь), где в III в. н. э. был воздвигнут даосский храм Тайхэдянь и другие культовые сооружения, названные местом «любования видами горы Желтого цветка».
162
Золото и серебро – отшельники здесь живут. – Даосские отшельники, стремившиеся изготовить пилюли бессмертия, считали, что прежде всего нужно все элементы и вещества превратить в золото и серебро.
163
Люй-гун (Люй-цзу, Люй-Дун-бин) – один из восьми бессмертных святых, чтимых даосами; по преданию, жил в эпоху Тан (618—907 гг.).
164
Даосская троица. – Имеются в виду три высших святых даосской религии: Лао-цзы, Пань-гу и Юй-ди – основатели мира и проповедники «высшей Истины».
165
Фэнь – мера веса; один фэнь равен 10 ли; ли равен 31,25 миллиграмма.
166
Три основных учения. – Имеются в виду три учения буддизма – обрядовое, философское и созерцательное.
167
Праздник Милосердия (или Юйланпэнхой). – Каждый год в буддийских храмах широко отмечаются три религиозных праздника: Дагуй («избиение дьяволов»), день рождения Сакья-муни и Юйлан (день милосердия). Праздник Милосердия проводится ежегодно в пятнадцатый день седьмого месяца. Легенда рассказывает, что мать одного из верных подвижников Будды после перерождения оказалась в «мире голодных духов». Сын принес ей пищу, но пища во рту матери превратилась в огонь. Ученик пал на колени перед Сакья-муни, прося совета. Сострадающий грешникам Будда изрек, что участь обитателей «мира голодных духов» могут облегчить только проповеди «святого учения» и сострадание к грешникам. Именно этому посвящен праздник Милосердия. В этот день с утра до позднего вечера в храмах не прекращаются молитвы о спасении мучеников ада, о милосердии и доброте.
168
Утун – платан.
169
Духи одиннадцати светил. – К одиннадцати светилам относятся: солнце, луна, пять планет и небесные тела Цзи, Бо, Ло и Цзи (первое и последнее названия произносятся одинаково, но пишутся по-разному).
170
Дворец Сэньло – дворец владыки ада Янь-вана.
171
...чуские песни, от которых разбежалось восемь тысяч храбрых воинов. – Эпизод из истории Китая, описанный в «Исторических записках» Сыма Цяня, относящийся к III в до н. э. Ханьские войска, воевавшие с чускими, окружили их в городе Гайся (в нынешней провинции Ань хуэй). Ночью они нарочно стали распевать чуские песни. Осажденные решили, что жители царства Чу перешли на сторону ханьцев, и среди них началась паника. Их предводитель, Сян Юй, пытался скрыться, но погоня настигла его, и он умертвил себя. Победитель, ханьский полководец Лю Бан, объявил себя императором и положил начало Ханьской династии.