Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Прочая документальная литература » Острова утопии. Педагогическое и социальное проектирование послевоенной школы (1940—1980-е) - Коллектив авторов

Острова утопии. Педагогическое и социальное проектирование послевоенной школы (1940—1980-е) - Коллектив авторов

Читать онлайн Острова утопии. Педагогическое и социальное проектирование послевоенной школы (1940—1980-е) - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 165
Перейти на страницу:

309

См., например: Губарев В. Юный ленинец Павел Морозов // Пионерская правда. 1932. 22 мая. С. 2. К. Келли обратила внимание на сходство мифа о Павлике Морозове с сюжетом нацистского романа Карла А. Шенцингера «Юный гитлеровец Квекс» (Hitlerjunge Quex, 1932) и снятого по ней фильма Ханса Штейнхофа (Hitlerjunge Quex: Ein Film vom Opfergeist der deutschen Jugend, 1933). Прототип главного героя романа и фильма, 15-летний нацист Герберт Норкус по прозвищу Квекс, был убит в столкновении с группой молодых коммунистов в Берлине 24 января 1932 года. Исследовательница считает сходство двух сюжетов следствием не прямого влияния истории Квекса на тексты о Павлике Морозове, а сходной логики пропагандистских мифов, создававшихся в сталинской России и в нацистской партии НСДАП.

310

При этом объем губаревского опуса постепенно увеличивался – с 80 страниц («Павлик Морозов» в издании 1940 года) до 127 (та же книга в издании 1947 года).

311

См. инструктивную книгу: Лобова Н., Пермяк Е. Живая театрализованная газета. М.; Л., 1932.

312

Губарев В. Комсомольский билет. М.: Трудрезервиздат, 1951.

313

«Голод 1946 – 1947 годов, рост преступности, нищета народа сказались на мировоззрении и поступках молодых людей. Даже в среде комсомольских работников обсуждали запрещенные ранее вопросы, например, “полезен или не полезен Есенин”. Когда главный редактор “Пионерской правды” Губарев высказал отрицательное мнение о поэте, в ответ ему пренебрежительно бросили: “Ортодокс!” Губарев полагал, что в литературе появилось слишком много “аполитичной грусти”» (Фатеев А.В. Сталинизм и детская литература в политике номенклатуры СССР (1930 – 1950-е гг.). М., 2007. С. 120).

314

В фильме 1963 года героиня становится третьеклассницей – вероятно, в соответствии с возрастом сестер-близнецов Юкиных, которых отобрали для ролей Оли и Яло.

315

Здесь и далее цит. по изд.: Губарев В. Королевство кривых зеркал. М.: Молодая гвардия, 1971. С. 8 – 9.

316

Губарев В. Цит. соч. С. 81.

317

Эта фраза отсутствовала в первом издании повести, но появилась в последующих. Здесь цит. по изд.: Губарев В. Королевство кривых зеркал // Губарев В. Необыкновенные приключения: Повести-сказки. М.: Молодая гвардия, 1962. С. 166.

318

Clark K. Soviet Novel: History as Ritual. Chicago: Chicago University Press, 1985. P. 141. См. также работы советских педагогов, обличающих фантастический элемент в сказках как рудимент архаического сознания: Яновская Э. Сказка, как фактор классового воспитания. Харьков: б. и., 1923; Она же. Нужна ли сказка пролетарскому ребенку. Харьков, 1925; Фортунатов Г. Сказка и ребенок // Сказка и ребенок: Педологический сборник. М., 1928.

319

Горький А.М. О сказках // Правда. 1935. 30 января. Впоследствии эта статья неоднократно перепечатывалась, в Собрании сочинений Горького в 30 т. она помещена в т. 27 (М., 1953).

320

Кажется, едва ли не первой этот жанр подробно описала Юлия Подлубнова. См. третью главу ее диссертации: Подлубнова Ю. Метажанры в русской литературе 1920-х – начала 1940-х годов (коммунистическая агиография и «европейская» сказка-аллегория): Дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005 (http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/383/1/urgu0291Ds.pdf). О советской литературной сказке в целом см., например: Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992.

321

Петровский М. Что отпирает «Золотой ключик»? (1986) // Петровский М. Книги нашего детства. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2006. C. 217 – 324; Липовецкий М. Утопия свободной марионетки, или Как сделан архетип (Перечитывая «Золотой ключик» А.Н. Толстого) // Новое литературное обозрение. 2003. № 60.

322

По-видимому, опосредованное влияние этот субжанр оказал на «взрослый» роман А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом», тоже антитоталитарный и тоже условно-средневековый по антуражу.

323

Давыдова М. Режиссер Марк Захаров: «Мой спектакль запретили после посещения Хрущевым выставки абстракционистов» // Известия. 2006. 25 января (http://izvestia.ru/news/310544).

324

Еще одним таким «западническим» исключением была культовая (как ее назвали бы сегодня) радиопередача «Клуб знаменитых капитанов», в которой постоянными героями были персонажи западноевропейских приключенческих книг XVIII – XIX веков – Капитан Немо, пятнадцатилетний капитан Дик Сэнд, Тартарен из Тараскона, барон Мюнхгаузен и др. Соавтором сценариев для этой передачи был Клементий Минц, в 1927 – 1928 годах – участник радикально-авангардистского объединения ОБЭРИУ.

325

Реальный амонтильядо – полусладкий херес янтарного цвета, который изготавливается в испанском муниципалитете Монтилья.

326

Цит по изд.: Кэрролл Л. Приключения Алисы в стране чудес. Сквозь зеркало, и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / [Пер. и] подгот. издания Н. Демуровой. М.: Наука, 1978. С. 116 («Литературные памятники»). Курсив Л. Кэрролла. Губарев мог знать первое русское издание этой книги: Кэрролл Л. Алиса в Зазеркалье / Пер. с англ. В.А. Азова (В.А. Ашкенази); стихи в пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. М.; Пг.: Изд-во Л.Д. Френкель, 1924. После этого издания «Алиса в Зазеркалье» по-русски не выходила до 1967 года.

327

Из многочисленных работ о значении этих переодеваний см., например: Смирнов А. О мастерстве Шекспира // Шекспировский сборник / Под ред. А. Аникста. [Вып. 2]. М., 1958. С. 45 – 77, особ. с. 60 – 71; Осиновская О.С. Кросс-гендерное переодевание в пьесах У. Шекспира // Languages & Literatures (Томск). Вып. 21 (http://svr-lit.niv.ru/svr-lit/articles/english/osinovskaya-kross-gendernoe-pereodevanie.htm); Belsey C. Disrupting Sexual Difference: Meaning and Gender in the Comedies // Alternative Shakespeares / Ed. by John Drakakis. London: Routledge; Methuen, 1988. P. 169 – 190; Binns J.W. Women or Transvestites on the Elizabethan Stage?: An Oxford Controversy // Sixteenth Century Journal. Vol. 5. No. 2 (Oct., 1974). P. 95 – 120; Garber M.B. Vested interests: Cross-Dressing and Cultural anxiety. London: Penguin Books, 1993; Gorman S.E. The Theatricality of Transformation: Cross-Dressing and Gender/sexuality Spectra on the Elizabethan Stage // CUREJ: College Undergraduate Research Electronic Journal. 2006. 21 May (http://repository.upenn.edu/curej/11); Howard J.E. Crossdressing, The Theatre, and Gender Struggle in Early Modern England // Shakespeare Quarterly, Vol. 39. No. 4 (Winter, 1988). P. 418 – 440.

328

Кроме разве что фильма Владимира Вайнштока «Остров сокровищ» (1937) и пьесы Александра Гладкова «Давным-давно» (1940). В фильме Вайнштока, как известно, сюжет романа Стивенсона радикально изменен: вместо мальчика в фильме действует девушка Дженни, которая в мужском платье проникает на корабль. Пьеса Гладкова, возможно, оказала некоторое влияние на Губарева, но она не была детской, и ее действие происходит в России. Работу над пьесой «Обыкновенное чудо», где принцесса переодевается юношей, Е. Шварц начал уже после выхода «Королевства…» – в 1954 году. Из других известных советских детских произведений, в которых девочка длительное время выдает себя за мальчика, можно упомянуть только повесть Павла Бляхина «Красные дьяволята» (1921) и снятый по ней фильм Ивана Перестиани (1923), созданные в иных культурных условиях, чем книга Губарева.

329

Либретто И. Зоннлейтнера и Г.Ф. Трейчке по пьесе французского драматурга Ж.Н. Буйи «Леонора, или Супружеская любовь».

330

Впрочем, например, его работа «Воля, мужество, целеустремленность», написанная в 1939 году для газеты «Рабочая Москва», опубликована не была и впервые – и то в сокращенном виде – появилась только в 1946-м в книге Макаренко «Избранные педагогические произведения». Полный текст см., например: Макаренко А.С. Избр. произв.: В 3 т. Изд. 2-е, перераб. и доп. / Под ред. Н.Д. Ярмаченко и др. Киев: Радянська школа, 1983. Т. 3. С. 318 – 322.

331

Бардиан А.М. Воля учащихся и их успеваемость. Автореф. канд. дис. М.: Академия общественных наук при ЦК ВКП(б), 1949; Селиванов В.И. Воля и ее воспитание: Автореф. дис. … докт. филос. наук. М., 1952; Сердюк А.К. Психологические особенности воспитания самоконтроля у учащихся 1 – 3 классов в учебной работе: Дис. … канд. пед. наук. Киев, 1953; Джамгаров Т.Т. Воспитание волевых качеств решительности и смелости у советских воинов средствами физической подготовки: Дис. … канд. пед. наук. Л., 1954.

332

Ананьев Б.Г. Проблема формирования характера. Расширенная стенограмма публ. лекции… Л., 1949; Ковалев А.Г. Воля и ее воспитание. Симферополь: Крымиздат, 1949.

333

«За высокое качество школьных знаний» (1950. № 3), «Бессмертный облик великого Ленина» (№ 4), «За дружную и совместную работу школы и семьи» (№ 9), «Бессмертные заветы великого Ленина» (№ 10), «Великая семья народов» (№ 11), «За твердый и разумный режим для школьника» (№ 12).

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Острова утопии. Педагогическое и социальное проектирование послевоенной школы (1940—1980-е) - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит