Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полихромный ноктюрн - Ислав Доре

Полихромный ноктюрн - Ислав Доре

Читать онлайн Полихромный ноктюрн - Ислав Доре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
Перейти на страницу:
переживайте. Всего и всем сегодня хватит. Господин Рэмтор вскрыл запасы и обещал поделиться содержимым седьмого амбара. Представляете какая щедрость? — закончила та полушепотом.

— Ну, раз сегодня всем всего хватит, то не могу отказывать себе в своей страсти. А то наступит завтра и всё, — молвил выпивающий, после чего сложил брови домиком. — Наш Бургомистр, он сделал невозможное. Словно сам государь Венн, только государь нашего города. Надеюсь, он проживёт до глубокой старости. И при этом не будет дряхлеть. Навсегда останется свежим и бодрым. Вот бы его настоящая семья приняла его. Ох уж эти «Живы — а потому смотрим». Ага. Смотрят да не видят наидостойнешего сына. А всё из-за чего? Из-за какого-то шестого пальца…

— Всё будет хорошо. Слышала, что Дом Халиод теперь не так строг. Приглядывают и даже помогают господину Рэмтору.

— Дай Все-Создатель. Тогда не будем отдаваться унынию. Теперь налей мне до самых краёв! Выпьем же за поражение узурпаторов, — сказал мужик, махнув своей шляпой странствующего волшебника. Видимо, насмотрелся на молодчиков из Мушиного узла, которые вдруг полюбили такие уборы.

— Конечно, сию минуту, — ответила помощница и направилась к стойке.

В камине потрескивали горящие поленья, согревали полуосвещённый зал. Входная дверь в гостиницу начала слегка пошатываться. Кто-то пытался её открыть. Она, зараза такая, то приоткрывалась, то закрывалась. С той стороны — тяжёлые вздохи старания. Посетители, сидевшие на скамье рядом с входом, начали ржать в голосину, наблюдая за тем, как кому-то не по силам столь обычное действие.

— Квазий! Ты ошибся. Это не свинарник. Куда ты ломишься то? — возмутился один из них.

Прозвеневший хохот не остановил попытки того попасть внутрь. Квазий приложил все свои силы и сумел её открыть. Порог пересёк маленький крысолов; неравная битва утомила его, от того сильно сутулился, будто бы на спине невидимый и громоздкий заполненный насмешками мешок. На лице улыбка и пара свежих ссадин, растерянным взглядом искал свободное место.

Наблюдая за «силачом», другой посетитель из компании на скамье выхаркнул: — Тьфу! У меня даже аппетит пропал. Пропал и всё тут. Я ведь специально ничего сегодня не ел! — и затем с презрением продолжил: — Уродец, пошёл вон отсюда! Здеся приличные люди сидят.

Квазий — источник его недовольства, стоял и едва уловимо дрожал, держа в руке пучок свежей травы. Неужели таковы его съестные запасы, или же принёс собой ингредиенты для приготовления отравы?

— Ты меня не услышал, поганец? Тебе что, крысы в уши нагадили? — надменно вопросил тот и, увидев, что его требование не исполнилось, начал грозного вставать из-за стола.

Параллельно этому из дальнего угла слышались нарастающие шаги. Кана прикрыла лицо воротником, плавно подошла к небольшому гостю.

— Приличный. Многое зависит от того, как понимать это слово, — проговорила она. — Вот, я надеюсь, ты сам соответствуешь так называемому приличию. А прозвище: «свинолюб», приклеилось к тебе исключительно из-за твоих гастрономических предпочтений.

— Ты ещё кто такая? Ты тоже ошиблась — это не бордель, а гостиница. Милочка, гуляй подобру-поздорову.

— Милочка? Я обычный тератолог, — ответила ему та, изредка посматривая на мерцающий в тени уголёк.

— Теторалок обычный? Это ещё что такое? Мы тут таких не знаем. Но ты девка неплохая… садись к нам. Хотя погоди, что это у тебя на лице? — сморщившись, указал на правую щёку, её попросту не было, её выгрызли. И непонятно кто. Ну, точно покормила бешеного пса, сжав своими зубами угощение для блохастого.

— Те-ра-то-лог. Впрочем, не напрягайся. Тебя даже вопрос: «целовал ли ты даме опистенар?», — бросит в ступор, — приподняв одну бровь, девушка тихо засмеялась. — А насчёт того, чтобы сесть с вами… на это даже захмелевший ишак не согласился бы.

— Хватит голову морочить! Тебе нужен он? Тогда вот забирай, отымей его рядом с выгребной ямой. Покажи выродку наездницу. Вам, уродам, нужно держаться вместе. Только если обрюхатит, убей себя. Таким нечего плодиться, — пробурчал он и ткнул пальцем на них.

— Может мне частично последовать твоему совету и оскопить тебя на месте? Неплохая мысль. Предупрежу, буду намерено делать всё тупым и ржавым ножом. Так свинкам будет спокойнее…

— Я тебе сейчас, — взбешённый подскочил, выхватил из ножен обломок меча. Таким и рыбу не выпотрошить.

— Достаточно, Кана, — едва слышимо донёсся голос из того угла. Рамдверт закончил курить трубку, вышел из тени. Кана тут же перестала смеяться, даже улыбаться, и стыдливо опустила взгляд, не хотела, чтобы он слышал от неё нечто такое.

Вышедший из тени чужак в чёрном сюртуке и вороней накидке встал напротив брызгающего слюной посетителя. Смотрел на него пристально, а в глазах цвета пелены защищающей жизнь от тёмного космоса, ничего, кроме внушающей страх пустоты. Необдуманное не случилось, черта не была пересечена.

Рамдверт немного склонил голову перед свинолюбом, отведя правую руку в сторону.

— Прошу простить мою помощницу за её вольность, — извинился он. — Я — купец, бродячий купец. Продаю редис по всему континенту. От Мундуса до ядра. А она следит за его качеством. Всему причина — моя слабость, не тяну свои же нормы. Вот и помогает мне добросовестно. Я не могу позволить себе продавать многоуважаемым господам уродливый товар низкого качества.

— Торговец? Редис? Тогда всё понятно, ещё один чужак, — осмелев, поднялся на свои две, встал перед торговцем. Осмотрел его, затем правой рукой выписал тому пощёчину и самодовольно пропыхтел: — Знай своё место, торговец, или проваливайте отседа. Свободен!

Тайлер и Грегор посмотрел так, словно ударили их, и они это почувствовали. Едва сдерживались чтобы не дать ответ, помноженный на всю боль, что когда-либо испытывали вообще все некогда живущие на континенте. Почти буквально разрывали того в своих мыслях, не сводили с него точёные взоры, казалось, способныхпустить кровь на расстоянии, без прикосновения. «Свинолюбу» точно не следует ночью на улицу: Кана уже придумала наказание.

— Разумеется. Теперь позвольте откланяться, — сказал Рамдверт, подняв свою голову и посмотрев в мгновенно почерневшие от зрачков глаза. Свинолюб ощутил пепел в гнилой пасти, узрел нечто невообразимое, как если сидел за одним столом с забытыми богами; вот Донный бог, а слева — сам Бтийсуво, высшие с трепетом созерцали воплощение смерти Все-Создателя. На таком перекусе можно легко проглотить собственный язык, стерев самого себя из своей же памяти.

Сделав пару шагов к Квазию, не совсем торговец прошептал: — Если худшее не случится, то тебе ещё здесь жить. А теперь иди вон за тот стол, — указал он, бросив жест. — Чуть не забыл, спасибо за полынь. Мне нужно совсем немного, — и платком отщипнул от пучка треть, аккуратно завернул её. — Береги себя, смотри под ноги даже в темноте, — посоветовав напоследок, Рамдверт

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полихромный ноктюрн - Ислав Доре торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит