Мальчики-охотники за удачей в Южных морях - Лаймен Фрэнк Баум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы совершенно уверены, что правы, – ответил Бри. – Но в такую бурю они подумают, что никто не приплывет к ним с соседних островов, поэтому остаются дома в своем большом городе. Завтра они придут сюда, их будет много, и нам придется сражаться.
Это заставило моего отца задуматься. Он повернулся к Неду Бриттену и сказал:
– Как ты думаешь, мы сможем ночью провести шлюпки за мыс? Море стало спокойней, и, если будем ждать до завтра, можем дождаться туземцев. Мы не можем потерять шлюпки, потому что без них не сможем покинуть остров.
Нед посмотрел на воду и кивнул.
– Хорошо, капитан, – сказал он. – Мы попробуем.
Он ушел отбирать матросов, а Бри вернулся в камбуз и начал готовить еду. К счастью, на «Чайке» было достаточно провизии, хватит на несколько месяцев.
Когда Нукс накрывал стол перед дневной едой, я сказал ему:
– Почему туземцы Фейтана называют людьми жемчуга? И почему ваше племя так отчаянно пыталось их покорить?
– У этого острова, мастер Сэм, – ответил он, – находят лучшие в мире жемчужины. Они вырастают в раковинах моллюсков, которых больше нигде нет. А туземцы Фейтана сходит с ума из-за этих жемчужин и все время их ищут. Но не продают их и не отдают, а собирают грудами в своем Жемчужном городе и носят на себе, как украшение. Они поклоняются жемчужинам в большом храме и считают, что жемчужины дают им здоровье и силу и помогают побеждать всех врагов. Если на остров приходит лодка и из нее выходят на берег, всех их убивают. Иногда с других островов приплывают большие отряды, чтобы захватить жемчуг, но фейтане слишком сильны и всех убивают.
– Тогда откуда вы знаете о жемчужинах, о большом храме, о Жемчужном городе и обо всем? – спросил я.
– Как мы знаем?
– Да. Если никто не уходил живым, откуда вы знаете об этих людях?
– Я тебе скажу, – ответил Нукс. – Отец Бри был великий вождь наших людей, вы называете таких королями. Однажды, когда он во многих каноэ пошел на войну с островом Гринто, началась буря. Все каноэ были связаны веревками, они всю ночь провели на воде и плыли, куда гонит ветер. Когда рассвело, они увидели, что поблизости оказались два каноэ с фейтанами. Когда фейтане увидели наши каноэ, они попробовали уйти, но наши воины оказались быстрей. Они догнали каноэ людей жемчуга, и те сражались. Они убили двадцать два наших воина, а мы убили шестерых и двоих взяли в плен. Пленных мы отвезли к себе домой. Они рослые люди и много не говорят, но они рассказали о людях жемчугах, о том, какие они сильные и богатые, и никто не может их победить и забрать их жемчуг. Они немного рассказали нам о Жемчужном городе и о большом храме и все такое, и наш вождь попросил, чтобы они отвели нас на свой остров и помогли завоевать его. И они ответили, что так ненавидят нас, что покажут дорогу. И много молодых людей нашего племени отправились в каноэ, и двое фейтан показывали дорогу. Думаю, отправилось четыреста воинов, но вернулось только семеро. Всех остальных убили люди Жемчуга. Наши пленники пытались убежать во время боя, но наш вождь убил обоих, а потом сам убежал и вернулся с шестью воинами.
– Да, неудачный был поход, – заметил я.
– В том бою был убит мой отец, – сказал Нукс.
– Но вы попробовали снова?
– Много лет спустя. Вождь состарился, и его сын захотел пойти на фейтан. Этот сын вождя Бри. Он мой двоюродный брат. Мы слышали много разговоров о людях жемчуга, и Бри – его настоящее имя Луики – просил у вождя разрешения идти. И мы собрали тысячу воинов с копьями, топорами и луками со стрелами и во многих каноэ поплыли на Фетан. Бри рассказал тебе, что произошло. Думаю, спаслись мы только двое.
Я старательно обдумал его рассказ.
– Ты веришь в этот вздор о жемчуге, Нукс? – спросил я.
– А почему бы и нет, мастер Сэм? Я видел людей жемчуга, когда сражался с ними. У них у всех на теле нити красивого жемчуга. Крупные жемчужины. Одни белые, другие голубые, третьи розовые. Почему мне не верить в это?
– Ты видел большой город?
– Видел часть его с моря. Мы не смогли сойти на берег. Очень большой город, мастер Сэм, на другой стороне острова.
– Тогда как вы узнали этот конец острова?
– Прежде чем сражаться, мы ночью подошли ближе, чтобы проверить, можно ли незаметно высадиться. Мы считаем, что на суше могли бы победить фейтан: они лучше сражаются на воде. Но когда мы подплыли сюда, увидели, что высадиться нельзя. Мы хотели использовать эту маленькую бухту, но они следили за нами. Он следили по всему острову, поэтому мы поплыли прямо к их городу и сражались у него на виду.
– Мне кажется, Нукс, – сказал я, обдумывая услышанное, – у нас будут нелегкие времена с этими туземцами.
Чернокожий серьезно кивнул.
– Люди жемчуга сильные и опасные, – ответил он. – Их много, как листьев на дереве. Если мы останемся в живых, мастер Сэм, то потому, что у нас корабль, полный ружей и патронов, которые стреляют лучше луков со стрелами.
– Это верно, – с улыбкой ответил я, – нам повезло, что у нас такой груз. И корабль, выброшенный в этом месте на берег, отличная крепость. Не будем отчаиваться, Нукс.
Женщины за обедом не появились, все три предпочли после ужасной ночи отдыхать в постелях. Нукс отнес им кофе и тосты, а остальные пообедали за столом в кают-компании – все были молчаливы и серьезны. В нашем положении было мало веселого.
К вечеру Нед и его люди оставили корабль и начали трудной поход по скалам туда, где мы оставили шлюпки. Я видел, что все они хорошо вооружены, и предупредил о воинственном характере туземцев. Море было достаточно спокойным, чтобы возвращаться на шлюпках, и никаких следов обитателей острова мы не видели, поэтому надеялись, что нас еще не заметили. Но в этом густом лесу перед нами могут скрываться сотни наблюдателей.
Но если это так, они себя не обнаруживали. Быстро темнело, и я опасался, что наши ребята смогут добраться до шлюпок только к полуночи. Но небо местами расчистилось, и стали видны тускло горящие звезды.
Мы установили постоянное дежурство на палубе и подняли все лестницы, так что неожиданное нападение было невозможно. Мы с Джо в темноте ходили по палубе,