Реальная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таким образом, все, что запланировал Райан, пришлось менять. Он позвонил домой и сообщил семье, что будет отсутствовать еще одну ночь, затем взялся за работу. Теперь ему не удастся расспросить Мура и Риттера до следующего понедельника. Риттер, узнал он, в любом случае проведет почти весь день в Белом доме. Далее Джек позвонил в Бетесду, чтобы поинтересоваться самочувствием адмирала Грира, сообщить о своем прибытии и получить указания. Он с удивлением узнал, что в прошлый раз такую беседу с кандидатом в президенты проводил лично Грир. А вот то, что голос больного заметно ослаб со времени их предыдущей встречи, его не удивило. По-прежнему в нем слышалась бодрость, но, несмотря на это, в сознании Джека появился образ фигуриста-олимпийца, завоевывавшего медаль, катаясь по тонкому хрупкому льду.
21. Объяснения
Ему никогда не приходило в голову, что САС занят полетами больше всех остальных самолетов в авианосном авиакрыле. Разумеется, именно так всегда обстояло дело, но полеты безобразного, медлительного самолета с поршневыми двигателями не представляли интереса для пилота, "родившегося" в кресле истребителя-бомбардировщика F-4N "Фантом-11" и вскоре после этого поднявшегося в классе к перехватчику F-14А "Томкэт". Джексон не летал на истребителе уже несколько недель и, направляясь к САС - официальное название которого было С-2С "Грейхаунд" - "Борзая", что почти соответствовало внешнему виду самолета, действительно летающему подобно собаке, - принял решение, что выберет несколько часов и отправится на базу ВВС в Пакс-Ривер, чтобы полетать на подходящем реактивном самолете, как только выдастся такая возможность.
- Как хочется снова испытать настоящую скорость, - пробормотал с улыбкой Робби.
САС разместился для взлета с носовой катапульты правого борта. Джексон пошел к нему и снова увидел бомбардировщик А-6Е "Интрудер" - личный самолет командира эскадрильи, стоящий рядом с "островом" авианосца. У самой надстройки размещался небольшой сектор, известный как "Бомбовая ферма", которым пользовались для хранения и подготовки авиабомб. Такое расположение было очень удобным - его площадь была слишком мала для размещения самолета, и "Бомбовая ферма" находилась совсем рядом с бортом авианосца, так что в случае необходимости бомбы просто сбрасывались в воду. Их перевозили на низеньких тележках, и как раз в тот момент, когда Джексон поднимался на борт САС, он увидел, что к "Интрудеру" подкатывают на такой тележке учебную авиабомбу, окрашенную в синий цвет. В ее носовой части находились необычные приспособления для лазерного наведения на цель.
Значит, сегодня предстоит еще одно учение? Новое испытание только созданной бомбы? Вот уж действительно причина для улыбки. В прошлый раз ты попал бомбой прямо в игольное ушко, Дженсен, подумал Робби.
Через десять минут САС поднялся в воздух, направляясь в Панаму. Там Джексон найдет самолет ВВС, вылетающий в Калифорнию.
Райан летел над Западной Виргинией на борту рейсового лайнера в туристском классе. DС-9 компании
"Америкэн" направлялся в Чикаго. По сравнению со специальным самолетом ВВС это походило на унижение, но сейчас подобного обхождения не требовалось. Джека сопровождал телохранитель - он начал Постепенно привыкать к тому, что его охраняют. На этот раз роль телохранителя исполнял оперативник, пострадавший при исполнении служебных обязанностей, - он где-то упал и повредил бедро. После выздоровления его, по-видимому, заберут обратно в оперативное управление. Звали парня Роджер Хэррис, на взгляд Райана, ему было лет тридцать, и он производил хорошее впечатление.
- Где вы служили до ЦРУ? - спросил его Джек.
- Видите ли, сэр...
- Мое имя - Джек. Меня повысили в должности, но не выдали нимб.
- Ты не поверишь, Джек. Раньше я был полицейским в Ньюарке. Затем решил: поищу-ка менее опасную работу. И вот что получилось, - усмехнулся он.
В салоне была занята едва ли половина мест. Райан оглянулся вокруг, убедился, что поблизости никого нет, а аппаратура подслушивания, установленная на самолетах, функционирует крайне неудовлетворительно - мешает рев двигателей.
- Где это случилось?
- В Польше. У меня была намечена встреча, но все обернулось плохо - то есть мне показалось, что за мной следят, и я дал знак, отменяющий встречу. Поляк, с которым намечалась встреча, сумел скрыться, а я направился в противоположную сторону. В двух кварталах от посольства я перепрыгнул через забор - вернее, попытался перепрыгнуть. Там, рядом с забором, сидела кошка самая обыкновенная уличная кошка. Я наступил на нее, она дико завизжала, я упал и сломал проклятое бедро. Вроде старой дамы, поскользнувшейся в ванне. - На его лице появилась удрученная улыбка. - Такие шпионские ситуации не показывают в кинофильмах, правда?
Джек согласно кивнул.
- Когда-нибудь я расскажу тебе о том, как со мной случилось нечто похожее.
- Во время полевой операции? - спросил Хэррис. Он знал, что Райан возглавлял разведывательное управление, а не оперативное.
- Очень любопытный случай. Жаль, что не могу никому о нем рассказать.
- А что ты собираешься сообщить губернатору
Роберту Фаулеру?
- В этом и заключается самое забавное. Информацию, которую он получит от меня, можно прочитать в газетах, но она становится официальной лишь после того, как о ней говорит один из нас.
Мимо прошла стюардесса. Рейс был слишком коротким, и еду не подавали, но Райан заказал две бутылки пива.
- Сэр, мне нельзя пить во время исполнения служебных обязанностей.
- Считай, что тебе разрешили отступить от этих правил, - сказал ему Райан. - Я не люблю пить в одиночку, а когда летаю на самолетах, то не могу не пить.
- Это верно, я слышал, ты не любишь летать, - заметил Хэррис.
- Я уже преодолел свои страхи, - ответил Джек, говоря почти правду.
- Итак, что же происходит? - спросил Эскобедо.
- Многое, - ответил Кортес. Он говорил медленно, осторожно, обдумывая каждое слово, стремясь показать эль хефе, что пока не сумел выяснить все подробности, но прилагает массу усилий, использует свои незаурядные аналитические способности, чтобы найти правильный ответ. - По моему мнению, американцы заслали в горы две, может быть, три группы наемников. Вам известно, что нападают на наши базы, где ведется переработка товара. Цель операций скорее всего психологическая. Местные крестьяне уже неохотно помогают нам. Напугать их нетрудно. Еще несколько таких налетов, и мы столкнемся с трудностями при переработке.
- Наемники?
- Это - технический термин, хефе. Как вы знаете, наемником считается тот, кто работает за деньги, однако часто под этим словом подразумевают полувоенные формирования. Кто они? Мы знаем, что они говорят по-испански. Это могут быть колумбийцы, недовольные своими порядками аргентинцы - помните, norteamericanos пользовались военнослужащими из аргентинской армии для подготовки и обучения контрас. Во времена хунты многие из них были опасны. Не исключено, что сейчас, когда у них в стране беспорядки, некоторые решили поступить на службу к американцам, выполняя отдельные задания. Это всего лишь одна из возможностей. Понимаете, хефе, подобные операции следует проводить так, чтобы в случае необходимости от них можно было отмежеваться - и достаточно убедительно. Кем бы ни были эти наемники, они могут даже не знать, что работают на американцев.
- Неважно, кто они. Что вы собираетесь предпринять?
- Мы разыщем их и уничтожим, разумеется, - сухо ответил Кортес. - Нам понадобятся примерно двести вооруженных людей, но набрать такое количество несложно. Мои разведчики уже прочесывают местность. Мне требуется ваше разрешение на формирование такой группы, чтобы должным образом осуществить эту операцию.
- Вы получите разрешение. Что вам стало известно относительно взрыва у дома Унтивероса?
- Кто-то погрузил четыреста килограммов высококачественной взрывчатки в кузов грузовика. Это здорово придумано, хефе. Перевезти такое количество взрывчатого вещества в любом другом автомобиле было бы невозможно, но в грузовике...
- Si. Каждая покрышка весила больше. Кто сделал это?
- Не американцы и не их наемники, - уверенно ответил Кортес.
- Но...
- Хефе, подумайте сами, кто имел доступ к этому грузовику?
Эскобедо задумался. Они сидели на заднем сиденье "Мерседеса" растянутой модели. Это был "Мерседес-600" старого образца в превосходном состоянии. Машины такого типа пользуются особой популярностью среди людей, у которых есть основания опасаться врагов, не стесняющихся прибегать к насилию. И без того тяжелый, с мощным двигателем, лимузин легко нес дополнительную тысячу фунтов брони из кевлара, установленной в самых ответственных местах, а толстые стекла из поликарбоната выдержат попадание пулеметных пуль калибра 0,30. Шины автомобиля были наполнены не воздухом, а пластмассовой пеной, так что никакой прокол не скажется на них - по крайней мере не сразу. Топливный бак состоял из ячеистой металлической решетки, которая, хотя и не могла помешать пожару, но не допускала гораздо более опасного взрыва. В пятидесяти метрах впереди и позади "Мерседеса" ехали машины БМВ, полные вооруженных охранников, - в точности, как это диктуется соображениями безопасности при охране глав правительств.