Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Реальная угроза - Том Клэнси

Реальная угроза - Том Клэнси

Читать онлайн Реальная угроза - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 198
Перейти на страницу:

Какой бы ни была причина поведения братьев в обществе, они стали профессиональными преступниками, получающими удовольствие от своего образа жизни. Им было в высшей степени наплевать, сформировалось их сознание под влиянием родительских генов или на них оказало влияние детство, проведенное в трудных условиях. Братьев нельзя было назвать глупыми. Если бы тесты на уровень развития не склонялись в пользу грамотной молодежи с хорошим образованием, их коэффициент интеллектуальности оказался бы чуть выше среднего. У братьев было звериное чутье, и полиции было трудно преследовать их, а полученное на улице знание уголовного законодательства позволило им поразительно успешно манипулировать судебным делопроизводством. Кроме того, братья Паттерсон придерживались определенных принципов. Как один, так и другой увлекались спиртным - по сути дела, оба находились на грани превращения в алкоголиков, но не были наркоманами. Это являлось несколько необычным, но, поскольку братья ни в чем не соблюдали закона, такое отклонение от нормальных преступных привычек ничуть их не беспокоило.

Объединив усилия, братья Паттерсон оставили позади себя след грабежей, взломов и тяжких телесных повреждений по Южной Алабаме начиная с того времени, когда были еще мальчишками. Собратья по профессии относились к ним с уважением. Несколько человек неосторожно навлекли на себя гнев одного из них или обоих братья были близнецами и походили друг на друга как две капли воды, а потому навлечь на себя гнев одного автоматически означало поссориться с обоими - и скончались. Причиной смерти была либо закрытая травма, нанесенная дубинкой или любым тяжелым предметом, либо открытая, причиненная ножом или пулей. Полиция подозревала их в пяти убийствах. Вопрос, однако, заключался в следующем: кто из них был виновным? То обстоятельство, что они были близнецами, постоянно вызывало осложнения при судопроизводстве, которые их адвокат - весьма способный и опытный юрист, защищавший братьев с самого начала их карьеры, - использовал на всю катушку. Всякий раз, когда кто-то из врагов братьев погибал, полицейские могли биться об заклад, не рискуя потерять свое месячное жалованье, что тот из близнецов - обычно им оказывался брат, у которого были свои счеты с убитым, находился в нескольких милях от места преступления в большой компании, у всех на виду. Вдобавок жертвы братьев Паттерсон никогда не относились к числу законопослушных граждан и принадлежали к своему собственному преступному сообществу, что неминуемо охлаждало пыл полиции.

Но не в данном случае.

Понадобилось четырнадцать долгих лет с момента первого нарушения закона и столкновения братьев с полицией, чтобы вот теперь, наконец, Генри и Харви допустили по-настоящему крупную ошибку. Полицейские всего штата узнали от своих начальников, что уж теперь-то эти двое попались на серьезном преступлении, и не скрывали удовольствия. Произошло это из-за другой пары близнецов. Две проститутки, очаровательные девушки восемнадцати лет, покорили сердца братьев Паттерсон. За последние пять недель Генри и Харви не могли насытиться прелестями Норин и Дорин, и пока патрульные полицейские с интересом наблюдали за удивительной любовной связью, в местном полицейском участке оживленно обсуждали, каким образом близнецы - как мужского, так и женского пола отличают своих партнеров. Полицейские, придерживающиеся бихевиористской теории развития общества, считали, что это вообще не имеет значения, тогда как сторонники теории, которая решающее влияние отводила окружающей среде, отметали такую точку зрения как псевдонаучную, не говоря уже о том, что определяли связь как сексуальное извращение. Тем не менее спор занимал обе группы полицейских. Как бы то ни было, горячая любовь стала причиной краха братьев Паттерсон.

Генри и Харви решили освободить сестер Грейсон от тирании их сутенера, снабжавшего девушек наркотиками. Это был опасный человек, за которым шла сомнительная слава жестокого преступника. Его подозревали как соучастника в исчезновении нескольких принадлежавших ему девушек. Чаша терпения братьев переполнилась, когда сутенер жестоко избил сестер за то, что те не передали ему подарки - ювелирные украшения, - врученные им братьями Паттерсон в ознаменование месячного юбилея встречи. Сутенер сломал Норин челюсть, Дорин лишилась шести зубов, и, кроме того, он избил их. В результате обе девушки оказались в медицинском центре Алабамского университета. Это привело братьев в ярость. Близнецы не привыкли сносить подобные оскорбления, и неделю спустя, стоя в тени неосвещенного переулка, они разрядили одинаковые револьверы "Смит-Вессон", оборвав жизнь Элрода Макилвейна. Однако братьям очень не повезло. В этот момент совсем рядом, в полуквартале от места убийства, находился патрульный полицейский автомобиль. Даже по мнению полицейских, в данном случае братья оказали немалую услугу населению города Мобиля.

Лейтенант полиции допросил их в участке. Вызывающее поведение братьев Паттерсон на этот раз как-то завяло. Меньше чем в пятидесяти ярдах от места преступления обнаружили оба револьвера. Несмотря на то, что на них не удалось найти отпечатков пальцев, которые можно было бы использовать в качестве улики, - огнестрельное оружие в этом отношении не всегда предоставляет такую возможность - четыре пули, извлеченные из тела Макилвейна, были, несомненно, выпущены из обоих револьверов. Близнецов Паттерсон взяли в четырех кварталах от трупа; на руках братьев оказались следы пороховых ожогов, неизбежно появляющиеся при стрельбе из ручного оружия; наконец, у них была очевидная причина - хорошо известная полиции - для расправы с сутенером. Трудно представить себе набор более убедительных доказательств при совершении уголовного преступления. Единственное, что отсутствовало у полиции, - это признание убийц. Период везения у близнецов наконец кончился. Даже адвокат предупредил их об этом. Они не могли надеяться на то, что признание снизит им срок наказания: местный прокурор ненавидел братьев еще больше, чем полиция. И все же, хотя близнецам предстояло отбыть длительный срок тюремного заключения за убийство, не все было для них так уж и безнадежно. Электрический стул им не угрожал, поскольку присяжные вряд ли согласятся приговорить к смертной казни людей, убивших сутенера, торгующего к тому же наркотиками, который зверски избил двух проституток, находящихся в больнице, и, вероятно, лишил жизни еще нескольких. Убийство сутенера можно было подвести под статью о преступлении, совершенном под действием эмоций и негодования, а в Америке это обычно считается смягчающими обстоятельствами.

Братья Паттерсон, одетые в одинаковую тюремную одежду, сидели напротив старшего офицера полиции. Лейтенант не знал, кто из них Генри, а кто Харви, да это его и не интересовало. К тому же братья почти наверняка солгут, чтобы хоть чем-то напакостить полиции, спроси он их об этом.

- Где наш адвокат? - поинтересовался Генри или, может быть, Харви.

- Да, где он? - поддержал брата Харви или Генри.

- Для, этого разговора он нам не потребуется. Скажите, ребята, вам не хотелось бы сослужить нам службу? - спросил лейтенант. - Вы сделаете нам маленькое одолжение, и мы, может быть, ответим вам тем же, а? - Таким образом вопрос о присутствии адвоката был снят.

- Чепуха! - ответил один из братьев, приступая, разумеется, к переговорам. Сейчас приходилось хвататься и за соломинку. Перед ними маячила тюрьма, и хотя ни один из братьев не отбывал пока длительного срока, им приходилось сидеть в окружной тюрьме, и они знали, что пребывание в федеральной тюрьме будет намного хуже.

- Как вам нравится идея пожизненного тюремного заключения, парни? спросил полицейский, не обращая внимания на ответ одного из братьев. - Вы ведь знаете, что произойдет: придется отбывать семь или восемь лет, прежде чем встанет вопрос о вашем условно-досрочном освобождении. Если, разумеется, вам повезет. Восемь лет - это долгий срок. Ну как?

- Не принимайте нас за идиотов. Что вам от нас надо? - спросил второй из Паттерсонов, давая понять, что он готов обсудить условия сделки.

- Вы сделаете для нас несложную работу, а затем, глядишь, с вами случится нечто приятное.

- Что за работа? - Оба брата уже проявили готовность пойти на уступки.

- Вам приходилось видеть Рамона и Хесуса?

- Пиратов? - спросил один. - Вот дерьмо. - В преступном мире, как и в любом другом сообществе, существует иерархический статус. Насильники женщин и детей находятся на самой нижней ступеньке лестницы. Братья Паттерсон были жестокими преступниками, но они никогда не насиловали женщин. Они нападали только на мужчин - большей частью это были мужчины гораздо меньше и слабее их., но все-таки мужчины. Это было очень важно для их представления о себе.

- Да, мы видели этих ублюдков, - подхватил второй, поддерживая более сочное выражение брата. -Последние два дня ведут себя как короли. Проклятые желтомордые. Мы не скрываем, что совершили немало плохого, но мы никогда не насиловали маленьких девочек и не убивали их. А теперь их выпускают из тюрьмы? Вот ведь дерьмо. Мы прикончили засраного сутенера, избившего наших девочек, и нам угрожает пожизненное заключение. Что это за правосудие, мистер полицейский?

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Реальная угроза - Том Клэнси торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит