Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Читать онлайн Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Робби. А что бы вы пожелали, мисс?

Элизабет. Боюсь, у меня было бы эгоистическое желание, Робби. (Бросает взгляд на Мартина.).

Робби. Вы, сэр?

Мартин (качает головой). Не знаю, что сказать… Мне приходили в голову сотни разных желаний, но я все их отверг. Уверен, что и мое желание окажется эгоистическим.

Робби (поднимает письма). Страшные письма, ведь правда?.. От неизлечимо больных, от умирающих с голоду, от бедных с маленькими детьми… (В отчаянии роняет письма на стол.).

Элизабет. О, Робби!

Мартин. Я даже не предполагал, что на свете столько несчастья… Мы все так дьявольски толстокожи и ничего не замечаем.

Робби. Я… я даже не знаю, что думать…

Элизабет. Робби, ложись отдыхать… Постарайся заснуть.

Робби. Нет, нет, благодарю вас. Не смогу.

Мартин. Послушайся Элизабет и приляг отдохни.

Звонок телефона.

Элизабет (снимает трубку). Да… Да… Одну минуту. (Прикрыв рукой микрофон.) Доктор Маневринг приехал. Просит встречи.

Мартин. А ты в состоянии?

Робби. Нет, но все равно ведь придется…

Мартин. Отказаться нельзя, Робби.

Робби. Ладно…

Элизабет (в трубку). Да… Попросите подняться, пожалуйста.

Мартин. Странно… Доктор Маневринг, и вдруг в единственном числе.

Элизабет. Наверно, хочет обскакать премьер-министра.

Мартин. У-у, для этого нужна сверхъестественная ловкость! Лиз, нам лучше удалиться.

Робби. Но я не знаю, что ему сказать.

Мартин. А ты ничего не говори. Улыбайся и кивай головой.

Робби. А-а… ладно!

Стук в дверь.

Мартин. Пойдем, Лиз. (Подходит к двери и открывает.).

Входит доктор Маневринг и вежливо уступает дорогу Мартину и Элизабет.

Те уходят.

Маневринг. Мой дорогой мистер Джонс!..

Робби улыбается и кивает. Маневринг подходит и пожимает ему руку.

Маневринг. Как поживаете?

Робби с улыбкой кивает.

Маневринг. Все теперь очень тяжело. На вашу долю выпало большое испытание.

Робби улыбается и кивает.

Маневринг. Я вам искренне сочувствую. Перед вами — труднейшая задача. Вы ее решите сами.

Робби улыбается и кивает.

Маневринг. А мое дело — лишь сообщить вам решение специального комитета, который заседал всю прошлую ночь, обсуждая ваше третье желание.

Робби улыбается и кивает.

Маневринг. Какое желание может поистине объединить всенации?.. Культура?

Робби улыбается и кивает.

Маневринг. Но людям с пустым желудком не пойдет на ум никакая культура. Пища, основа основ всей жизни!

Робби улыбается и кивает.

Маневринг. Я очень рад, что вы согласны со мной. Теперь конкретно. Вам надо пожелать, чтобы мы научились синтезировать пищу из элементов, из солнечных лучей, из воздуха. Вот в чем спасение. И вы обязаны это сделать! (Направляется к двери.) Я верю в вас. Вы могли бы возглавить будущий институт мирового синтетического питания! Я это возьму на себя.

Робби улыбается и кивает.

Маневринг. Превосходно. Примите мою благодарность. До свидания, мистер Джонс.

Робби улыбается и кивает. Маневринг уходит. Робби в раздумье пожимает плечами. Появляется Мадлен.

Мадлен. Робби!

Робби (обернувшись). Наконец-то! Что слышно?

Мадлен. Мне не нравится сэр Боинг…

Робби. А его еще нет.

Мадлен. Не беспокойся, приехал.

Стук в дверь. Входит Мартин.

Мартин. У Маневринга был рот до ушей. Прекрасно. Сэр Боинг поднимается. Что просил Маневринг?

Робби. По его мнению, я должен пожелать, чтобы открыли способ синтезировать продукты питания.

Мартин (пожав плечами). Что ж. Неплохая мысль. А что ты ответил?

Робби. Ничего. Я только улыбался и кивал, как вы велели.

Мартин. Вот уж не думал, что ты поймешь меня так буквально.

Робби. А он был очень доволен.

Мартин. Еще бы!..

Робби. А что говорить премьер-министру?

Мартин. Скажи, что ты…

Стук в дверь.

Мартин. А вот и он. (Идет к двери, впускает сэра Боинга и удаляется.).

Боинг (входя). А, Джонс…

Мадлен (передразнивает его). А, Джонс…

Робби (загораживая ее). Сэр?

Боинг. Вы произвели фурор, а?

Робби. Я не собирался, сэр…

Боинг. Нет, нет. Разумеется! Но… как-никак, на вас возложена немалая ответственность, а? Теперь вы чувствуете, каково приходится мне?

Робби. Да, сэр.

Боинг. Тяжеленько, а?

Робби. Я не жалуюсь, сэр.

Боинг. Вот как?.. Значит, вы пришли к какому-то решению?

Робби. Нет еще.

Боинг. Правильно. Очень умно. Лучше взвалить эту тяжесть на старые, испытанные плечи.

Робби (кивает). Только что у меня был доктор Маневринг.

Боинг. Вот как?.. И что же он просит?

Робби. Он считает, что надо научиться производить синтетическую пищу.

Боинг. Какая чушь! Да ведь это вызовет полное крушение мировой экономики!

Робби. О! Разве?

Боинг. Ну да! Эти деятели Организации Объединенных Наций вечно витают в облаках. Ни одной конструктивной мысли…

Робби. Правда?

Боинг. Нет… Каждый из них — светило в своем деле. Но как только они собираются вместе — ничего не выходит.

Робби. Не контачат?

Боинг. Да, да, не контачат… А что это такое? Да ладно! Вам следует положиться на мудрость моего кабинета. Согласны?

Робби. Еще бы, сэр!

Боинг. Мы заседали в полном составе всю ночь.

Робби. Благодарю вас, сэр.

Боинг (расхаживая по комнате). Дело в том, Джонс, что на свете существуют два блока крупных государств. Отсюда постоянная борьба. Вам ясно?

Робби. Ясно.

Боинг. Значит, нужна одна ведущая, но очень сильная держава. Необычайно сильная.

Робби (чешет в затылке). Предположим… Но кто бы это мог быть?

Боинг. Правильно! Умница! В том-то и вопрос! Теперь… рассмотрим исторический прецедент.

Робби. Чего?

Боинг. Я говорю, заглянем в прошлое. Какая держава сумела одна командовать и, указывая путь всему человечеству, обеспечить почти сто лет покоя?

Робби. Не знаю.

Боинг. Великобритания!!! Девятнадцатый век. О, как недостает сейчас ее благотворного влияния! А теперь вам выпала возможность восстановить былое величие своей страны! Это в ваших силах. Это ваш долг. И вы обязаны это сделать.

Робби. О!

Боинг. Вот наше решение, мой мальчик, и я уверен, что оно вас вдохновило!

Робби. Благодарю вас, сэр.

Боинг (направляется к двери). Я очень рад, что сумел вам помочь.

Робби. Да, сэр.

Боинг (великодушно). Мы все решили, что вас ни в коем случае не следует принуждать исполнить наш совет. Хотя с точки зрения закона мы имели полную возможность…

Робби. Благодарю вас, сэр.

Боинг. До свидания! (С заминкой.) А ваш… э-э… друг здесь?

Робби кивает. Боинг растерянно обшаривает комнату взглядом, снимает цилиндр и отвешивает общий поклон.

Боинг. Всего хорошего, мадам. Мы вам очень признательны. (Уходит.).

Мадлен (копирует его). Всего хорошего, мадам. Мы вам очень признательны.

Робби смотрит на нее, она на него, и оба заливаются смехом. Входит Мартин.

Мартин. Ого! Что за смех?

Робби (еле сдерживается). Ничего.

Мартин. Идет Бредфорд.

Робби. О!

Мартин. Ну как? Помогли они тебе хоть чем-нибудь, Робби?

Робби. Не очень. Сэр Боинг, например, советует пожелать, чтобы всем миром правила Британия!

Мартин. Фью! Какая свежая идея!

Робби. Что вы скажете, сэр?

Мартин. Не знаю. Ты веришь, что в наши дни одна страна может решать за весь мир?

Робби. Не думаю, сэр.

Мартин. Вот и все. Вопрос отпадает.

Робби. Так что же мне пожелать, скажите?

Мартин. А-а-а! В этом вся загвоздка!

Входит Бредфорд. Кивает Робби.

Мартин. Есть много предложений. Уничтожить атомное оружие. Бредфорд (перебивая). Уничтожить одно, человек найдет другое.

Мартин (задумчиво). Возможно… Затем — уничтожить болезни…

Бредфорд. По крайней мере — ослабить их эффект. Истребить боль и страдания. Вот где зло.

Мадлен. Боль сама по себе не зло. Надо уничтожить причины, которые ее вызывают.

Робби. Боль сама по себе не зло. Надо уничтожить причины, которые ее вызывают.

Оба профессора смотрят на него.

Бредфорд. Правильно. Очень правильно!

Робби. Что ни возьмешь — на все есть две противоположные точки зрения!..

Входит Элизабет.

Элизабет. Робби, репортеры не дают покоя. Ты не мог бы их принять?

Робби. Придется.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Судьбы наших детей - Фрэнк Йерби торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит