Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Читать онлайн Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Стр. З65, строка 39.

Вместо: Он — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 366, строка 1.

Слов: и странно жалостно улыбался. — в ж. ред. нет.

Стр. 366, строки 1—2.

Вместо: Увидав эту улыбку, смиренную и покорную, Левин почувствовал, — в ж. ред.: Как только Константин увидал этот лихорадочный блеск глаз, эти еще больше выдавшиеся маслаки щек, в особенности, когда он увидал эту улыбку, смиренную и покорную, он почувствовал,

Стр. 366, строка 8.

Вместо: Левин. — в ж. ред.: брат, целуясь с ним.

Стр. 366, строка 8.

Вместо: И ему стало еще страшнее, — в ж. ред.: И ему вдруг страшно стало,

Стр. 366, строка 9.

Вместо: сухость тела брата — в ж. ред.: это сухое тело

Стр. 366, строка 10.

Вместо: его большие, — в ж. ред.: эти больше

Стр. 366, строка 11.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 366, строка 11.

Вместо: брату, — в ж. ред.: ему,

Стр. 366, строка 20.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 366, строка 21.

Вместо: Брат — в ж. ред.: Николай Дмитрич

Стр. 366, строка 25.

Вместо: Левин. — в ж. ред.: Константин Левин.

Стр. 367, строки 4, 6.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 367, строка 8.

Слов: и действия. — в ж. ред. нет.

Стр. 367, строка 9.

Вместо: Брат — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 367, строка 9.

После слов: не интересовался этим. — в ж. ред.: Константин Левин и это почувствовал.

Стр. 367, строки 13—14.

Слов: — болезнь и близкость смерти Николая, — в ж. ред. нет.

Стр. 367, строка 17.

Вместо: * Никогда — в ж. ред.: Никогда, как нынче,

Стр. 367, строка 26.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 367, строка 28.

Вместо: Брат — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 367, строка 31.

Вместо: * когда — в ж. ред.: как

Стр. 367, строка 32.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 367, строка 32.

Вместо: * слушая его. — в ж. ред.: слушая его и думая.

Стр. 367, строка 32.

Вместо: Левина — в ж. ред.: его

Стр. 367, строка 35.

После слов: И смерть эта, — в ж. ред.: та самая,

Стр. 367, строка 35.

После слова: которая — в ж. ред.: была в сложенных, слегка вывернутых ногах Парфена Денисыча, которая была в Помчишке, в пьяном охотнике,

Стр. 368, строка 2.

После слов: не смел думать об этом. — в ж. ред.: «Я собираюсь жить, Агафья Михайловна говорит: жениться,

Стр. 368, строка 13.

Слов: говорил он с отчаянием. — в ж. ред. нет.

Стр. 368, строка 17.

После слова: Но — в ж. ред.: и у Парфена Денисыча такие же были руки,

Стр. 368, строка 17.

Вместо: у Николеньки, — в ж. ред.: у него,

Стр. 368, строки 23—24.

После слов: «А теперь — в ж. ред.: вывернутые ступни, Помчишка, бьющиеся голые ноги пьяного охотника, и

Стр. 368, строка 31.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 368, строка 32.

Вместо: Только что — в ж. ред.: Только что, только что

Стр. 368, строка 35.

После слов: ну, как помочь ему? — в ж. ред.: Они говорят: приготовить: причастили, соборовали

Стр. 368, строки 35—36.

Вместо: Что я могу — в ж. ред.: Что же я-то могу

Ч. III, гл. XXXII.

Стр. 368, строка 38, стр. 369, строка 7.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 368, строка 18.

Вместо: * думал, — в ж. ред.: думает,

Стр. 368, строка 13.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 370, строка 29.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 370, строка 35.

Вместо: Если — в ж. ред.: Что

Стр. 371, строки 6, 8, 11.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Ч. IV, гл. I.

Стр. 373, строки 3—4.

Вместо: да и сам желал воспользоваться, сколько возможно, русскими удовольствиями. — в ж. ред.: с другой стороны, и преимущественно, он интересовался тем, чтобы не упустить специально русские удовольствия.

Стр. 373, строка 12.

После слов: голландский огурец. — в ж. ред.: Принц имел большое пристрастие к удовольствиям, в особенности к национальным.

Стр. 373, строка 12.

Вместо: Принц — в ж. ред.: Он

Стр. 373, строки 32—33.

Вместо: переменился — в ж. ред.: очень переменился

Стр. 373, строка 35.

Вместо: * подобное чувству человека, — в ж. ред.: подобное человеку,

Ч. IV, гл. II.

Стр. 374, строка 37.

Слова: * Вронский — в ж. ред. нет.

Стр. 374, строка 37.

Слов: в темноте, — в ж. ред. нет.

Стр. 374, строка 37.

Вместо: и поспешно зажег свечу. — в ж. ред. Было темно. Он вскочил, зажег свечу.

Стр. 375, строка 10.

Вместо: * Была — в ж. ред.: Было

Стр. 375, строки 10—11.

Вместо: поспешно — в ж. ред.: и поспешно

Стр. 375, строки 35—36.

Вместо: обманщика, — в ж. ред.: вора и обманщика

Стр. 376, строка 19.

Вместо: * свое — в ж. ред.: в мыслях то

Ч. IV, гл. III.

Стр. 376, строка 38.

Вместо: выпрастывать — в ж. ред.: озабоченно выпрастывать

Стр. 377, строка 6.

Вместо: * а смотрела — в ж. ред. смотрела

Стр. 378, строка 5.

Вместо: * сорвал и погубил — в ж. ред.: погубил и сорвал

Стр. 379, строка 14.

Слова: главных — в ж. ред. нет.

Стр. 379, строка 26.

Вместо: преступною женой — в ж. ред.: такою для него женой

Стр. 380, строка 28.

Вместо: * которого он не мог преодолеть. — в ж. ред.: он не мог преодолеть его.

Стр. 380, строка 37.

После слов: во сне. — в ж. ред.: Опять ужас холодом пробежал по его спине.

Ч. IV, гл. IV.

Стр. 383, строка 25.

Вместо: * это — бросить — в ж. ред.: это то, чтобы бросить

Стр. 384, строки 3—4.

После слов: с своим любовником! — в ж. ред.: (Он выговаривал особенно часто это слово.)

Стр. 384, строка 13.

После слов: в такую минуту. — в ж. ред.: Он остановился, и, к удивлению своему, Анна, взглянув на него увидала, что глаза его подернулись слезами.

Стр. 384, строка 31.

Слова: то, — в ж. ред. нет.

Ч. IV, гл. V.

Стр. 385, строки 21—22.

После слов: Извольте подождать. — в ж. ред.: Или, может быть, у вас есть рекомендация?

Стр. 386, строка 19.

После слов: в своей — в ж. ред.: значительной

Стр. 386, строка 20.

Вместо: * которой — в ж. ред.: которую

Ч. IV, гл. VI.

Стр. 390, строка 11.

Слова: * они — в ж. ред. нет.

Стр. 390, строки 35—36.

Вместо: и против самих мер — в ж. ред.: против самих мер.

Стр. 390, строка 36.

Вместо: против их — в ж. ред.: их

Стр. 391, строка 17.

Вместо: И в этом положении Алексей Александрович — в ж. ред.: Он

Стр. 392, строка 8.

Вместо: * из которой — в ж. ред.: из окна которой

Стр. 392, строки 18—19.

Вместо: * всовываясь с головой в окно — в ж. ред.: высовываясь с головой в окна

Стр. 392, строка 22.

После слов: повторил он, — в ж. ред.: отворяя дверцу кареты.

Ч. IV, гл. VII.

Стр. 394, строка 25.

После слов: между мужем и женою. — в ж. ред.: Переговорив об этом с женою, в дар провиденья которой он так верил, он нашел, что и она то же думает. Долли даже сказала мужу:

— Я ни за что и никогда не поверю, чтоб Анна стала дурною. Верно, клевета, сплетни. А ты поговори с ним откровенно: он кажется такой холодный и сухой человек. Я боюсь его. И как он страшно переменился. Он опустился. Совсем стариком стал, — прибавила она.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина - Лев Толстой торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит